Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 170 (13 ms)
De gloría a la desgracia - un solo paso
"Se quedo tu velero perdido en los mares, varado en la arena".
t=73
t=73
А теперь взгляните на эту реликвию, но уже на испанском языке, прелестно, прелестно!!
t=69
t=69
La gente puede tener su modelo T en cualquier color. Siempre que ese color sea negro.
Henry Ford
Henry Ford
lastrar.
1. tr. Poner lastre a la embarcación.
2. tr. Afirmar una cosa cargándola de peso. U. t. c. prnl.
3. intr. coloq. Arg. y Ur. Comer, por lo común vorazmente. Los adolescentes no comen, lastran. U. t. c. tr.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
1. tr. Poner lastre a la embarcación.
2. tr. Afirmar una cosa cargándola de peso. U. t. c. prnl.
3. intr. coloq. Arg. y Ur. Comer, por lo común vorazmente. Los adolescentes no comen, lastran. U. t. c. tr.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
http://cronicasdelocronico.blogspot.com/2007/07/ratn-moral.html
http://www.rnv.gov.ve/noticias/?act=ST&f=15&t=76485
Pero Venezuela sí.
http://www.rnv.gov.ve/noticias/?act=ST&f=15&t=76485
Pero Venezuela sí.
Наткнулась тут случайно на форум, где народ вспоминает самые злые прозвища, которые слышал. Забавно.
https://www.forocoches.com/foro/showthread.php?t=1753604
https://www.forocoches.com/foro/showthread.php?t=1753604
Искромётная ретроспективочка
Звук скрипки, конечно же, придаёт этой мелодии особый, незабываемый колорит, хоть и качество звука не очень хорошее, по понятным причинам.
t=231
t=231
Здесь тоже обсуждают "a puerta gayola"
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1207367
Su mujer lo recibió a puerta gayola.
в таком контексте, может,
"подбоченившись/ руки в боки" ?
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1207367
Su mujer lo recibió a puerta gayola.
в таком контексте, может,
"подбоченившись/ руки в боки" ?
T. está saturado. Por favor, vuelva a intentar más tarde. Mientras tanto procure llevar una vida normal: coma, relaciónese con la gente...
Гид-переводчик до гробовой доски
50евро в час - курям на смех, с такими доходами в Москве можно запросто и кони двинуть.
t=48
t=48
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз