Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1997 (18 ms)

>Yelena escribe:

>--------------

>Pedro, diviértate con esta película:

>

>



>

>"Un niñera con bigote" - "Усатый нянь"

>

>

Gracias por el enlace Yelena, por cierto se dice "una niñera con bigote" o la otra posibilidad es "un niñero con bigote" a no ser que lo haigas hecho a drede, en ese caso buen juego de palabras te felicito, te recuerdo que tambien hay hombres niñeros, tambien hay mujeres a las que les crece pelo en la espalda, hombres que saben cocinar, y una de mis favoritas, mujeres machistas!!!

>Sandrine написал:

>--------------

>

>"Говорят, что Колдун хранит все добытое золото в сундуке. Также говорят, что из камней он якобы создал голема для его охраны".

>

>Мой вариант: "Se dice que el Brujo guarda todo el oro conseguido en un cofre. Dicen también como si creara de las piedras un gólem para protegerlo".

>

>Мой уругваец старательно исправляет "creara" на "creó": "Dicen también como si creó de las piedras un gólem para protegerlo".

>

Вы каким-то голимым подстрочником переводите, вот и запутались.
Если в прош., то " ...guardaba..... Y posiblemente creara un golem.... , según dicen"
Если в наст., то
"guarda..... Y parece que llega a crear un golem..., según dicen"
 Пользователь удален
Estimado Vladimir:
Entiendo que eres ya una persona de avanzada edad, entiendo también una rama del catolicismo no estamos hablando del cristianismo, ni voy a sacar mis credenciales de Teólogo, acá no hace falta, pero si tu me dices, que significa, "católico", talvez pero muy talvez te entienda en una iglesia post conciliar, no me refiero a la iglesia católica romana y apostólica, pero también sobre que basamentos me dices que una iglesia como también la ortodoxa rusa, tienen sus cánones religiosos,pero mas allá de la política, porque nuestro señor es uno,
o también eso es distinto para ti o la referencia eclesial, entiendo que crees que el catolicismo es solo de Roma pero según tus estudios que tienes en tu perfil parece una verdad de Perogrullo que un niño aquí aprende, mas allá de la secta en la que estén sus padre, que es el catecismo ,que es la preparación a recibir su comunión( o espíritu santo)siempre y cuando, es esto no sea alguna "Herejía" para ti, vuelvo a repetir mi predisposición a dialogo si quieres mas académico, y en relación al idioma ruso El gran José Stalin que nacionalidad era o mejor dicho de que parte era, como lo entendían, tal vez sea mediante este foro o por algun diccionario en linea o escribia en morse pero igual te digo:
Estoy a tu disposicion y aclarando tambien que cuando digo secta es la parte que se refiere a la corriente cristiana,llamese pentecostal evangelica,presbiteriana,anglicana etc,etc,etc.y no a la orden del papado...
Un abrazo espero tu respuesta my friend...
Muy bien que llevas el diálogo, pero no le das tiempo al Topo a que salga de su subterráneo.
>Angel написал:

>--------------

>Estimado Vladimir:

>Entiendo que eres ya una persona de avanzada edad, entiendo también una rama del catolicismo no estamos hablando del cristianismo, ni voy a sacar mis credenciales de Teólogo, acá no hace falta, pero si tu me dices, que significa, "católico", talvez pero muy talvez te entienda en una iglesia post conciliar, no me refiero a la iglesia católica romana y apostólica, pero también sobre que basamentos me dices que una iglesia como también la ortodoxa rusa, tienen sus cánones religiosos,pero mas allá de la política, porque nuestro señor es uno,

>o también eso es distinto para ti o la referencia eclesial, entiendo que crees que el catolicismo es solo de Roma pero según tus estudios que tienes en tu perfil parece una verdad de Perogrullo que un niño aquí aprende, mas allá de la secta en la que estén sus padre, que es el catecismo ,que es la preparación a recibir su comunión( o espíritu santo)siempre y cuando, es esto no sea alguna "Herejía" para ti, vuelvo a repetir mi predisposición a dialogo si quieres mas académico, y en relación al idioma ruso El gran José Stalin que nacionalidad era o mejor dicho de que parte era, como lo entendían, tal vez sea mediante este foro o por algun diccionario en linea o escribia en morse pero igual te digo:

>Estoy a tu disposicion y aclarando tambien que cuando digo secta es la parte que se refiere a la corriente cristiana,llamese pentecostal evangelica,presbiteriana,anglicana etc,etc,etc.y no a la orden del papado...

>Un abrazo espero tu respuesta my friend...

La traducción de la poesía no es posible, y menos cuando se trata de los grandes poetas. La traducción es necesaria para tener una vaga idea, que nos prepare para leer el original. Creo también, que a diferencia de otros idiomas, el español es un idioma ingrato para la traducción en verso.
Vladímir. ¿Cuál es tu opinión sobre la traducción en ruso de César Vallejo, ya que tienes la posibilidad de valorar en profundidad ambas versiones? ¿Se puede afirmar que es imposible traducir la poesía? ¿Pero y si el traductor también es poeta, sabio y hábil con las palabras? Gracias, Vladímir.
 Пользователь удален
Muchachos, este genero musical no sería lo que es hoy por hoy, sin este gran maestro del bolero, llamado
ARMANDO MANZANERO!
Él ha compuesto innumerables éxitos a lo largo de su carrera, elijo este video porque ahí también se muestra el gran sentido del humor que tiene este gran Hombre!



¡Hola, amigos! De verad, a mí me también no me gustó la palabra GAMBERRO, pero en el diccionario nohubo nada más conveniente. Pero la palabra VANDALISMO significa (en nuestro idioma) completamente otra actuación, mejor dicho, conducta. Me parece que Rmón podría escoger la palabra que le guste más.
Condor, me hiciste recordar una pelea en un bar de Francfurt, cuando los alemanes se emborracahron y empezaron a tirar uno a otro por la ventana... Pensaba, que eso se podía ver sólo en las películas. Y a uno con una pinta de un típico alcólico bielorruso, pero típico alemán... También en Frankfurt.
Entonces pensé que no eran los rusos la nacion más alcoholizada...
Javi, no es un curso, pero si querés ejercitar el oído, la radio Эхо Москвы tiene programas muy variados, y en la página de internet podés leer también el programa, es decir, leer y escuchar al mismo tiempo. La dirección es http://www.echo.msk.ru/
Te recomiendo el programa Говорим по-русски, hay un listado alfabético de los programas. Saludos

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 428     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...