Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 554 (28 ms)
gl
Estimados Srs.
He reservado una habitación en su hotel a nombre de [NOMBRE, APELLIDOS] atreves del sistema de reservas www.booking.com.
Datos de reserva:
Nombre:
Tipo de la habitación:
Fecha de entrada:
Fecha de salida:
Precio:
Para obtener el visado español necesito una confirmación de la reserva por email. Por favor, indiquen mi nombre en la confirmación de la reserva. Mi nombre es: [NOMBRE]
Les suplico envíen la confirmación lo más rápido posible, ya que el plazo para solicitud es muy corto.
Gracias por adelantado.
Les saluda atentamente,
[NOMBRE ]
Не хватает имейла посольства или консульства.
:-)

>Frasquiel escribe:

>--------------

>No, señor Dirk, se utiliza en todas partes. Véase "demosofía" en el DRAE.

Vale, de acuerdo....! Aparece en el diccionario. Pero eso no quiere decir que se emplee habitualmente, y mucho menos asociado al mundo futbolero. Si ahora mismo haces una encuesta entre los asistentes a un partido de fútbol en el estadio "Santiago Bernabéu" de Madrid, estoy seguro que muy pocos atinarán con su significado. Eso es básicamente lo que quería decir.
Los periodistas tampoco manejan habitualmente palabras de ese tipo. Sería interesante que Laly proporcionara la fuente de su información.
Gracias por tu comentario anterior.Большое спасибо!
Hola Frasquiel, si, este tipo de frases es normal en Cuba, yo estuve el año pasado alli, y son normales.
Por ejemplo si preguntas como ir a un sitio, te dicen ellos:
"¿Adonde tu vas?"
En vez de decir: ¿A donde vas? o ¿A donde vas tu?
En principio suena a barbarismo del lenguaje, pero hay que tener en cuenta que el lenguaje evoluciona, y de Cuba a España hay mucha distancia, de hecho tambien el acento Argentino es muy diferente al del resto de Suramerica, son cosas del lenguaje.
Hola, es verdad, en TRADOS la codificación en cirílico no se admite. Mi último descubrimiento ha sido un programa que se llama DEJA VU X. Considero que es mucho más práctico que el TRADOS, sólo tenéis que comprobarlo y enseguida lo veréis. Lo único malo (y mucho) es que es bastante "saladito" (o sea, caro). Os podéis descargar una versión de prueba de su página web, que sólo dura 30 días. Si queréis, tengo un manual para el programa que es bastante básico. Acepta todo tipo de fuentes y codificaciones, vale la pena probralo. Y que conste que no trabajo para ellos...
Un saludo
http://www.atril.com/
Buenos dias Daniel.
Me puedes decir si tiene archivos sonoros de pronunciacion, por que es lo que mas me interesa.
>Daniel Gomez escribe:

>--------------

>Yo lo vi por el emule. Pero a mi me parece que es como cualquier libro tipo "aprende X en 7 días". Típico libro que lo quiere abarcar todo de golpe, pero que al final no abarca nada.

>

>Yo te aconsejaría este "Casos y preposiciones en el idioma ruso, editorial RUBIÑOS 1860" y el libro "Ruso en ejercicios" de la misma editorial.

Los modos de nuevo.
Encontré una interesante nota en un libro didáctico sobre español, que confirmo mis anteriores aseveraciones, detractadas por otros miembros de este foro.
Alguien, en un momento determinado, puede decir una frase como:
Se enfado de que nos riéramos.
Pero el mismo hablante, en la misma ocasión y para referirse al mismo hecho, puede decir:
Se enfado porque nos reíamos
Evidentemente, lo expresado no es más ni menos cierto por el hecho de usar el indicativo o el subjuntivo; el uso de uno u otro modo se debe sencillamente a una diferencia formal: el primer tipo de estructura exige el subjuntivo y el segundo el indicativo.
No, en el caribe todo lo que comemos se convierte en energía, mucha energía.....
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:

>--------------

>Desagradable es saber que toda la comida que comamos se convierte en miércoles, pero qué podemos hacer, hay que aceptar las realidades objetivas de la vida si de verdad queremos parecer a unas criaturas razonables.

>>Florencia Cacciarelli написал:

>>--------------

>>Маркиз Де Помпа Дур : que comnetario tan desagradable.

>>

>>Y que tonto es etiquetar a las personas por su etnia. Hay todo tipo de personas sin importar su raza!

>

Es un típico casa de falta de correlación. Ya hemos hablado en varias ocasiones sobre el tema:
El principio básico que rige la correlación y la no-correlación es la unidad de referencia temporal - pluralidad temporal, ejemplos:
Siento(ahora) que no te encontraras bien(entonces).
Creencia, opinión o sentimiento actuales sobre un hecho pasado:
No creo que estuviera en casa en aquel momento
Sé que hubiera sido mejor.
Creo que hubieras hecho mal.
Es poco probable que este tipo hubiera estado allí el año pasado.
Me gusta mucho esta canción del famoso Peret:
Borriquito como tú. Tu-Ru-Ru
Que no sabes ni la U
Tu-Ru-Ru
Borriquito como tú
Tu-Ru-Ru
Yo se más que tú
.
>Carlos Abrego написал:

>--------------

>Frasquiel, existe un tipo de burro de dos patas, que no merece, es cierto, respeto alguno. Se la dan de muy astutos, a veces llegan a convencerse que lo son, incluso hasta piensan que lo que andan picando como gallinas, por aquí y por allí, lo producen ellos mismos y exhiben su estulticia con lujo exagerado, pensando que se trata de buen gusto.

 Пользователь удален

> -Голям пътешественик- escribe:

>--------------

>A tí sí y a los demás no.

>>Enric Martorell написал:

>>--------------

>>

>>Este tipo está mal del coco y toma por tontos a los foristas. Como si no supiéramos buscar fotos por nuestra cuenta.

>>

>>> -Голям пътешественик- escribe:

>>>--------------

>>>http://www.peru-pictures.org/fotos-peru.shtml

>>>Тут можно посмотреть очень интересные фотографии. Перу, города, пейзажи, архитектура....

>>

Может, Вы сразу список составите, кого еще Вы за дураков держите?
Или заранее объявите публично, что каждый, кто посмеет задать Вашему величеству неприятные вопросы, будет автоматически зачислен в ряды дураков. ПО крайней мере, честнее будет.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 679     4     0    106 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...