Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Con el título de "Airbag", recuerdo una película española de esas
golfas, gamberras y descaradas. Básicamente estructurada como una road movie, su historia presenta una espiral de locura y sorpresas.
Argumento:
El punto de partida es el de una despedida de solteros, una borrachera estúpida, una visita a un club de alterne, un "polvo" atravesado, un anillo que se olvida en un oscuro lugar y la necesidad de recuperarlo ponen en marcha un desfile de mafiosos y narcotraficantes, de chulos y pistoleros, de tramas internacionales y de unos niños bien que vivirán la aventura de sus vidas.
"Administrador común" sería "administrador de uso común - администратор общего пользования" o "administrador corriente ( como una especie de animales o una planta) ... su hábitat natural ... - администратор обыкновенный... естественно произрастает....
>
>
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 6060 (6 ms)
Para que formar una tormenta en un vaso con agua?
O, crear de una mosca, un elefante.
O, crear de una mosca, un elefante.
Con el título de "Airbag", recuerdo una película española de esas
golfas, gamberras y descaradas. Básicamente estructurada como una road movie, su historia presenta una espiral de locura y sorpresas.
Argumento:
El punto de partida es el de una despedida de solteros, una borrachera estúpida, una visita a un club de alterne, un "polvo" atravesado, un anillo que se olvida en un oscuro lugar y la necesidad de recuperarlo ponen en marcha un desfile de mafiosos y narcotraficantes, de chulos y pistoleros, de tramas internacionales y de unos niños bien que vivirán la aventura de sus vidas.
Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:
cargar
7. Anotar en una cuenta, adeudar:
cárguelo en mi cuenta.
Diccionario de María Moliner:
cargar
13 Econ. Poner una cantidad o partida en la cuenta o "debe" de alguien: "Le han cargado quinientas pesetas de comisión. Me han cargado en el recibo del mes un cristal que rompiste en el colegio". Adeudar.
adeudar
3 Anotar una partida en el "debe" de la *cuenta de alguien. Cargar.
Diccionario Salamanca de la Lengua Española © 1996 by Santillana, S. A.:
17 Poner < una persona > [una cantidad] en el debe de [otra persona]: El banco me ha cargado una factura que no es mía.
cargar
7. Anotar en una cuenta, adeudar:
cárguelo en mi cuenta.
Diccionario de María Moliner:
cargar
13 Econ. Poner una cantidad o partida en la cuenta o "debe" de alguien: "Le han cargado quinientas pesetas de comisión. Me han cargado en el recibo del mes un cristal que rompiste en el colegio". Adeudar.
adeudar
3 Anotar una partida en el "debe" de la *cuenta de alguien. Cargar.
Diccionario Salamanca de la Lengua Española © 1996 by Santillana, S. A.:
17 Poner < una persona > [una cantidad] en el debe de [otra persona]: El banco me ha cargado una factura que no es mía.
Sí, estoy de acuerdo con ustedes, "Los Santos Inocentes" es una de las mejores películas españolas. En todo caso, es una de las que más me han conmovido.
Qué tontería.
>Amateur написал:
>--------------
>No es lo mismo "tener una familia en La Mancha" que "tener una mancha en la familia".
>Amateur написал:
>--------------
>No es lo mismo "tener una familia en La Mancha" que "tener una mancha en la familia".
Una linea inspirada por una bella mujer:
Los besos que tu me escribes, son los mas lindos que se puedan leer!!!
Los besos que tu me escribes, son los mas lindos que se puedan leer!!!
La verdadera felicidad está en las pequeñas cosas: una pequeña mansión, un pequeño avión ejecutivo, un pequeño yate, una pequeña fortuna.
Когда мы хотим спросить, где находится МАГАЗИН, нужно использовать такие слова:
Almacén - Argentina
Una tienda de abarrotes - Perú, Ecuador Bolivia......
Una bodega - América Central
Un abasto - Venezuela
Almacén - Argentina
Una tienda de abarrotes - Perú, Ecuador Bolivia......
Una bodega - América Central
Un abasto - Venezuela
"Administrador común" sería "administrador de uso común - администратор общего пользования" o "administrador corriente ( como una especie de animales o una planta) ... su hábitat natural ... - администратор обыкновенный... естественно произрастает....
>
>
¿Cómo es correcto decir?
Aprobaron una ley amparando al turista en caso de asaltos ó
Aprobaron una ley que ampara al turista en caso de asaltos.
Aprobaron una ley amparando al turista en caso de asaltos ó
Aprobaron una ley que ampara al turista en caso de asaltos.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз