Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 6060 (27 ms)
Маэстро Любо,
примите на память сей скромный лимерический акро:
***
Amante del anonimato
Maestro de la corrección
A veces don, otras cabrón
Tal es así, que su pasión
Es denunciar la vil errata
Una especie de retrato
Realicé por tal razón...
примите на память сей скромный лимерический акро:
***
Amante del anonimato
Maestro de la corrección
A veces don, otras cabrón
Tal es así, que su pasión
Es denunciar la vil errata
Una especie de retrato
Realicé por tal razón...
Aqui va a mi aporte a Yelena y a los foristas, especialmente para el camarada Vladimir. Quisiera destacar que el presente tema ha sido una muy buena idea y ademas resalta entre tantos temas conflictivos.
Aquí en Argentina este pseudo-deporte se llamaba "Catch" y fue muy popular en la década del 60.
En México, actualmente, sigue siendo una atracción infantil, un tanto peligrosa.
En México, actualmente, sigue siendo una atracción infantil, un tanto peligrosa.
.
>-Turista- написал:
>--------------
>En la víspera de la intentona golpista veo que todavía persisten ciertas especies tipo sovieticus. Es una pena.
>>-Turista- написал:
>>--------------
>>Ya veo que los impopulares están molestos.
>
>-Turista- написал:
>--------------
>En la víspera de la intentona golpista veo que todavía persisten ciertas especies tipo sovieticus. Es una pena.
>>-Turista- написал:
>>--------------
>>Ya veo que los impopulares están molestos.
>
Encierros de San Fermín 2011 - 08/07/11
Una cita con los preparativos de los encierros, los nervios de los corredores¿ y el segundo encierro de los San Fermines 2011
http://www.rtve.es/alacarta/videos/sanfermines-2011/encierros-san-fermin-2011-08-07-11/1148438/
http://www.rtve.es/alacarta/videos/sanfermines-2011/encierros-san-fermin-2011-08-07-11/1148438/
Nuevas frases en ruso
Hace 20 años a nadie se le hubiera ocurrido decir algo así como ПОЛОЖИТЬ ДЕНЬГИ НА ТЕЛЕФОН ó ОТПРАВИТ ФОТО НА МЫЛО. Ya es una cosa habitual emplearlas en la vida cotidiana.
¿En qué quedamos? ¿Gato o perro? pero mejor que sea una gatita.
>Yelena написал:
>--------------
>Он похож на мартовского кота.
>Гуляет как кот.
>
>На испанском в таких случаях упоминают "perro salido", si no me equivoco
>Yelena написал:
>--------------
>Он похож на мартовского кота.
>Гуляет как кот.
>
>На испанском в таких случаях упоминают "perro salido", si no me equivoco
Здравствуй, Alfa.
"El sueño de la razón produce monstruos” es un temazo.
¿Monstruos, aberraciones como imperfecciones o desviaciones de una mente previligiada o de un ignorante no vigilado por la razón ? .....ambas cosas pueden llevar hasta algo monstruoso.
Hasta pronto
"El sueño de la razón produce monstruos” es un temazo.
¿Monstruos, aberraciones como imperfecciones o desviaciones de una mente previligiada o de un ignorante no vigilado por la razón ? .....ambas cosas pueden llevar hasta algo monstruoso.
Hasta pronto
Es filosófica porque describiendo las acciones repetitivas, se puede decir Каждый день я встаю в восемь, завтракаю... и иду на работу. También es una acción repetitiva en general. Pero pasa este mismo momento después de que uno se levanta.
Las cosas por España van muy mal, pero Alacant, con su gente, su clima, la privilegiada posición geográfica en la Comunitat Valenciana, el Castell de Santa Bàrbara d'Alacant, la Vila Joiosa, tiene una posición muy privilegiada. Так держать.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз