Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Alfred Perez написал:
>--------------
>Ya he posteado un comentario pero ¡No aparece!
>Al grano: Subirse a la parra es sinónimo de exagerar, de valorar por lo alto ó de poner un precio excesivo a una cosa, ó la prestación de un servicio con una valoración irreal ó artificiosa siempre al alta.
> No creo que tenga nada que ver con la soberbia. Tampoco con enfadarse. Otra cosa el, "subirse los humos", es tener actitud altanera ó de superioridad y podría interpretarse como soberbia.
Esta vez, compa, no estoy de acuerdo contigo porque encontré una página, que recomiendo a todos, donde aparece una explicación patente:
http://lexipedia.com/spanish/subirse a la parra
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1042 (38 ms)
La educación pública atraviesa su peor momento Alfa. De hecho es un tema prioritario en la agenda de los actuales candidatos a la presidencia del país.
He visto pocos rusos aquí, pero sí los hay.
>Alfa escribe:
>--------------
>Hola Jos,
>entre especialmente para ver de qué país sos.
>Perú, país generoso y bello, con una Educación Pública considerada de las mejores en la América Latina. Eso lo supe de gente que vivió allí, el Wikipedia también lo menciona.
>Me gustaría saber cuánto hay de verdadero en todo eso y cuánto de relativo?
>Y otra pregunta Jos, tal vez un poco ingenua:
>viste muchos rusos viviendo en Perú?
He visto pocos rusos aquí, pero sí los hay.
>Alfa escribe:
>--------------
>Hola Jos,
>entre especialmente para ver de qué país sos.
>Perú, país generoso y bello, con una Educación Pública considerada de las mejores en la América Latina. Eso lo supe de gente que vivió allí, el Wikipedia también lo menciona.
>Me gustaría saber cuánto hay de verdadero en todo eso y cuánto de relativo?
>Y otra pregunta Jos, tal vez un poco ingenua:
>viste muchos rusos viviendo en Perú?
No tengo nada que ver con los que ocuparon o apoyaron la ocupación de praga, Budapest o llevaron el comunismo a muchos países del mundo o le hacían el rejuego a aquellos que pusieron al mundo al borde la la Tercera Guerra Mundial.
>Vladimir написал:
>--------------
>
>>- Wisatawan - написал:
>>--------------
>>Muy bien, amigo gatuno. Ya ves que aquí siempre tenemos a dos o tres pèndejos escribiendo proquerías. Un saludo felino.
>
>¡Bien dicho! Son precisamente dos o tres pendejos escribiendo porquerías. Me alegra que por lo menos uno de ellos lo comprenda.
>Porque los demás foristas ya lo saben desde luego...
>Vladimir написал:
>--------------
>
>>- Wisatawan - написал:
>>--------------
>>Muy bien, amigo gatuno. Ya ves que aquí siempre tenemos a dos o tres pèndejos escribiendo proquerías. Un saludo felino.
>
>¡Bien dicho! Son precisamente dos o tres pendejos escribiendo porquerías. Me alegra que por lo menos uno de ellos lo comprenda.
>Porque los demás foristas ya lo saben desde luego...
El deporte más popular practicado por los chicos durante los tiempos de la URSS era ....por supuesto! hokey sobre hielo.
Eso no significa que no se practicaban otros deportes. La lucha greco romana también se practicaba. No consigo recordar el nombre de un luchador famoso en su círculo en aquellos tiempos, me suena que era de Rostov-na-Donú.
Ver más en :
Me ha llamado la atención el apellido del luchador de lucha libre con más títulos, el que se menciona en esta página:
Alexander Medved - Oso (Ursus)- muy apropiado :))
Eso no significa que no se practicaban otros deportes. La lucha greco romana también se practicaba. No consigo recordar el nombre de un luchador famoso en su círculo en aquellos tiempos, me suena que era de Rostov-na-Donú.
Ver más en :
Me ha llamado la atención el apellido del luchador de lucha libre con más títulos, el que se menciona en esta página:
Alexander Medved - Oso (Ursus)- muy apropiado :))
La palabra del día, en RAE, "kiwi"
kiwi. Voz de origen maorí, introducida en español a través del inglés, que designa un ave corredora de Nueva Zelanda, un arbusto trepador de origen chino y, más frecuentemente, su fruto comestible, de piel vellosa y pulpa verde: «Quería ver los kiwis, el pájaro nacional neozelandés» (Vanguardia [Esp.] 2.9.94); «Todos los agricultores que pudieron sembraron kiwis» (Hoy [Chile] 27.1-2.2.97). Esta es la grafía asentada en el uso y la más recomendable, por ser la que refleja la pronunciación mayoritaria hoy entre los hispanohablantes: [kíui] (→ w, 2b); se desaconsejan, por ello, las grafías kivi y quivi, de uso muy minoritario.
Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Sí, Jos, así lo es. Es que después del segundo gol todo se me puso nublado y me recuperé unas horas más tarde después de haberme tomado media botella de Gorbatschow... o Borisov, ya no sé, pues se me olvidó el nombre de mi compañero :) Tú sabe... Así es la vida... злая :)))
>Jos escribe:
>--------------
>
>Costa Rica le ganó a Bolivia por 2 a 0
>
>>Condor escribe:
>>--------------
>>Costa Rica ganó a Bolivia por 2 a 1 :)
>>
>>>Alfa escribe:
>>>--------------
>>>Che no logro ver el partido, así disculpenmen---no estoy en la onda:))
>>
>
>Jos escribe:
>--------------
>
>Costa Rica le ganó a Bolivia por 2 a 0
>
>>Condor escribe:
>>--------------
>>Costa Rica ganó a Bolivia por 2 a 1 :)
>>
>>>Alfa escribe:
>>>--------------
>>>Che no logro ver el partido, así disculpenmen---no estoy en la onda:))
>>
>
Eso que tiene que ver? Si usted no quiere traduccion no la pida, por favor, deje mi HP para la gente amante de la musica y sin tantos prejuicios.
>- El Nuevo Turista - escribe:
>--------------
>Traducir bien es un deber profesioanl, pero hay dos o tres que dicen ser traductores o intelectuales, pero resulta que sólo son baratas maricas.
>>Jorge Lamas написал:
>>--------------
>>"Locos por mi Habana" de Manolito Simonet y su Trabuco. Musica popular bailable, salsa. Para que traducir?*
>>*pregunta retorica, no necesito que me responda.
>
>- El Nuevo Turista - escribe:
>--------------
>Traducir bien es un deber profesioanl, pero hay dos o tres que dicen ser traductores o intelectuales, pero resulta que sólo son baratas maricas.
>>Jorge Lamas написал:
>>--------------
>>"Locos por mi Habana" de Manolito Simonet y su Trabuco. Musica popular bailable, salsa. Para que traducir?*
>>*pregunta retorica, no necesito que me responda.
>
Verifiquen sus conocimientos de ortografía rusa
A ver, amigos, comprueben si sois de verda tan conocedores de ruso como aparentan.
a. Ponga la letra que falta
1. Закле_т конверт 9. Никто не догон_т
2. Увид_мся завтра 10. Листва колыш_тся
3. Ты возненавид_шь 11. Не догон_шь
4. Позёмка стел_тся 12. Засе_л
5. Ничего не вид_шь 13. Не завис_т от вас
6. Едва слыш_тся 14. Камень пр_ткновения
7. Ветер усил_тся 15. Плещется в проруб_
8. Ед_те на автобусе 16. Отчётл_вый шёпот
Б. Dónde se escribe con raya?
(вагоно)ремонтный
(трамвайно)троллейбусный
(индо)европейский
(литературно)художественный
(взаимо)обусловленный
(восточно)европейская овчарка
(аграрно)индустриальный
(южно)уральская природа
(белково)витаминный
(Северо)Кавказский научный центр
(сердечно)сосудистая система
(вагоно)строительный
a. Ponga la letra que falta
1. Закле_т конверт 9. Никто не догон_т
2. Увид_мся завтра 10. Листва колыш_тся
3. Ты возненавид_шь 11. Не догон_шь
4. Позёмка стел_тся 12. Засе_л
5. Ничего не вид_шь 13. Не завис_т от вас
6. Едва слыш_тся 14. Камень пр_ткновения
7. Ветер усил_тся 15. Плещется в проруб_
8. Ед_те на автобусе 16. Отчётл_вый шёпот
Б. Dónde se escribe con raya?
(вагоно)ремонтный
(трамвайно)троллейбусный
(индо)европейский
(литературно)художественный
(взаимо)обусловленный
(восточно)европейская овчарка
(аграрно)индустриальный
(южно)уральская природа
(белково)витаминный
(Северо)Кавказский научный центр
(сердечно)сосудистая система
(вагоно)строительный
>Alfred Perez написал:
>--------------
>Ya he posteado un comentario pero ¡No aparece!
>Al grano: Subirse a la parra es sinónimo de exagerar, de valorar por lo alto ó de poner un precio excesivo a una cosa, ó la prestación de un servicio con una valoración irreal ó artificiosa siempre al alta.
> No creo que tenga nada que ver con la soberbia. Tampoco con enfadarse. Otra cosa el, "subirse los humos", es tener actitud altanera ó de superioridad y podría interpretarse como soberbia.
Esta vez, compa, no estoy de acuerdo contigo porque encontré una página, que recomiendo a todos, donde aparece una explicación patente:
http://lexipedia.com/spanish/subirse a la parra
Quién fue el primer cantor(a) de "Escandalo"?
Hola, compañeros!
Hasta hoy yo estaba completamente seguro de que la famosísima canción "Escandalo" fue interpretada por primera vez por Rafael y, después, se convirtió en una de sus canciones emblemáticas, pero luego de ver este vídeo, me entro la duda. Y vosotros qué opináis del tema?
Comparen con esta versión de Rafael. Cúal os parece mejor?
Por último, otro "Escandalo", ya distinto al anterior y muy romántico, al estilo Mexicano.
Hasta hoy yo estaba completamente seguro de que la famosísima canción "Escandalo" fue interpretada por primera vez por Rafael y, después, se convirtió en una de sus canciones emblemáticas, pero luego de ver este vídeo, me entro la duda. Y vosotros qué opináis del tema?
Comparen con esta versión de Rafael. Cúal os parece mejor?
Por último, otro "Escandalo", ya distinto al anterior y muy romántico, al estilo Mexicano.
Примеры употребления слов / Ejemplos de uso
Добавлен поиск примеров употребления слова в российской и испаноязычной прессе. При поиске в словаре система автоматически предлагает несколько вариантов примеров употребления искомого слова.
Перейдите по этой ссылке, чтобы посмотреть, как это работает.
Hemos implementado la búsqueda de ejemplos de uso de las palabras en la prensa hispana y rusa. Al realizar una búsqueda, se le ofrecerán varios ejemplos de empleo de la palabra buscada en la prensa.
Siga este enlace para ver como esto funciona.
Перейдите по этой ссылке, чтобы посмотреть, как это работает.
Hemos implementado la búsqueda de ejemplos de uso de las palabras en la prensa hispana y rusa. Al realizar una búsqueda, se le ofrecerán varios ejemplos de empleo de la palabra buscada en la prensa.
Siga este enlace para ver como esto funciona.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз