Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 129 (7 ms)
Нужна помощь
Los arrendatarios de viviendas estatales, los usufructuarios de cuartos o habitaciones, los que residan en viviendas vinculadas o medios basicos, o cualquier otra persona natural que no ostente la condicion de propietario, no podran, en ningun caso, efectuar arrendamientos de viviendas, habitaciones o espacios en dichos inmuebles.
Меня интересует перевод "viviendas vinculadas o medios bбsicos"
Как лучше перевести Departamento de Bienestar Social
Подскажите пожалуйста, как лучше перевести Departamento de Bienestar Social, Deporte y Vivienda.
Заранее спасибо
Спасибо!
>Barcelona написал:

>--------------

>Vaya, Víctor, el administrador.

>En español, decimos: ADOSADO, CASAS O VIVIENDAS ADOSADAS.

Hola Ana, he estado buscando en diversas fuentes, y lo que me encuentro es lo siguiente:
promotor de ventas-agent po sbitu
agenstvo po reklame
después he buscado en ingles ya que promotora de viviendas significa 'developer' y he encontrado lo siguiente:
Promotor de viviendas. zastroyshik
espero que te sirva
Спасибо Жуиру! Благодарен mucho!
Правда, нуждаюсь еще в помощи. Фраза следующая: "Construccion de viviendas y habitat". "Habitat" me provoca dudas...
LA NUEVA LEY GENERAL DE LA VIVIENDA. Rodolfo Dávalos Fernández. Editorial de Ciencias Sociales (Ciencias Jurídicas). La Habana, 1990
La obra pasa al análisis -de singular importancia- del régimen jurídico de las viviendas, a lo que dedica cuatro de sus capítulos: de las que sean propiedad del Estado, de propiedad personal, de los edificios multifamiliares y de las sometidas a régimen especial.
...
A seguidas examina las viviendas sometidas a régimen especial, que comprende una diversidad de éstas: en zonas rurales, ubicadas en comunidades campesinas, en áreas de cooperativas, en zonas turísticas, especiales, etc., y las viviendas vinculadas, de las que ofrece su concepto y elementos o caracteres que la identifican y confieren sus rasgos distintivos propios; se trata de viviendas construidas o destinadas para el aseguramiento de la fuerza de trabajo, para mantener la vinculación laboral en forma estable y permanente. Además está la vivienda medio básico, destinada a casos especiales de personal de dirección o técnico que ocupa una función específica, derecho que cesa cuando concluye el plazo por el cual fue entregada o cesa en su función el dirigente o técnico a quien se le asignó.
 Пользователь удален
Mas de uno necesita el dragón para seguir viviendo.
Hay dragón? luego existo.
Vaya, Víctor, el administrador.
En español, decimos: ADOSADO, CASAS O VIVIENDAS ADOSADAS.
Только в качестве примера: http://www.grupomastergrafic.net/Distintivos-alojamientos-turisticos/Madrid/Vivienda-Uso-Turistico
En todos los casos resulta que habitat se refiere al territorio en que se encuentran las construcciones y viviendas...
Ekaterina, continuo diciendo "Muchas gracias"

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 428     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Показать еще...