Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>La violette написал:
>--------------
>Кто слышал как употребляется слово *zumbar *синоним какого слова?
>no lo encuentro en ningún diccionario.
Виолета, глагол zumbar есть во всех словорях, у него наберётся десятка полтора значений. Просто не во всех словорях указаны все его значения, так как он в разных испаноязычных странах зачастую имеет другие или дополнительные значения.
>Yelena написал:
>--------------
>Прямых синонимов не назову, но близки retumbar при значении zumbar - зудеть ( в ушах, о звуке насекомых). Кстати, это ведь ономатопея.
>
>propinar при значении "звездануть"
>
>salir zumbando: salir pitando, ...disparado,...volando.... и т.п.
>estar zumbado: estar tarado, ... tocado, ..loco, ...и т.п.
Елена , спасибо а вот чилийский текст :-))))
Un padre preocupado en la sala de espera de un hospital, se levanta solícito al ver a su esposa aproximarse.
- ¿Cómo está la nuestra hija? ¿Qué dijo el doctor?
- Dice que va a estar bien, dijo que le zumban los ovarios...
En ese momento el doctor entra en la sala de espera y alcanza a escuchar a la señora, y dice:
- ¡No, vieja sorda! ¡Lo que le dije fue que a su hija se la zumbaron varios!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 6 (7 ms)
Te pongo aquí unos enlaces con respecto a \'zumbar\':
http://www.asihablamos.com/word/palabra/Zumba.php
http://www.asihablamos.com/word/palabra/Zumbido.php
http://www.tubabel.com/definicion/6706-zumbar
http://www.tubabel.com/definicion/46443-zumbar-la-berenjena
http://www.tubabel.com/definicion/31594-zumbar-las-patas
Y por supuesto, las otras acepciones las recoge el DRAE:
http://lema.rae.es/drae/?val=zumbar
A uno le puede zumbar (le zumba) la cabeza, por ejemplo, después de una borrachera, y, como en tu ejemplo, a veces uno se zumba a una (zumbársela), así se uso al menos en España, Chile y México.
zumbar —> zumbársela. Poseer se.xual.mente a una mujer, joderla
Se la zumbó un hombre madurito que a ella le gustaba mucho. ¿Te acuerdas? (Jaime Martín Mertín, Diccionario de expresiones malsonantes del español, 1979)
http://www.asihablamos.com/word/palabra/Zumba.php
http://www.asihablamos.com/word/palabra/Zumbido.php
http://www.tubabel.com/definicion/6706-zumbar
http://www.tubabel.com/definicion/46443-zumbar-la-berenjena
http://www.tubabel.com/definicion/31594-zumbar-las-patas
Y por supuesto, las otras acepciones las recoge el DRAE:
http://lema.rae.es/drae/?val=zumbar
A uno le puede zumbar (le zumba) la cabeza, por ejemplo, después de una borrachera, y, como en tu ejemplo, a veces uno se zumba a una (zumbársela), así se uso al menos en España, Chile y México.
zumbar —> zumbársela. Poseer se.xual.mente a una mujer, joderla
Se la zumbó un hombre madurito que a ella le gustaba mucho. ¿Te acuerdas? (Jaime Martín Mertín, Diccionario de expresiones malsonantes del español, 1979)
Кто слышал как употребляется слово *zumbar *синоним какого слова?
no lo encuentro en ningún diccionario.
no lo encuentro en ningún diccionario.
>La violette написал:
>--------------
>Кто слышал как употребляется слово *zumbar *синоним какого слова?
>no lo encuentro en ningún diccionario.
Виолета, глагол zumbar есть во всех словорях, у него наберётся десятка полтора значений. Просто не во всех словорях указаны все его значения, так как он в разных испаноязычных странах зачастую имеет другие или дополнительные значения.
Прямых синонимов не назову, но близки retumbar при значении zumbar - зудеть ( в ушах, о звуке насекомых). Кстати, это ведь ономатопея.
propinar при значении "звездануть"
salir zumbando: salir pitando, ...disparado,...volando.... и т.п.
estar zumbado: estar tarado, ... tocado, ..loco, ...и т.п.
propinar при значении "звездануть"
salir zumbando: salir pitando, ...disparado,...volando.... и т.п.
estar zumbado: estar tarado, ... tocado, ..loco, ...и т.п.
CHULO,la
que hace y dice las cosas con CHULADA
3. Bonito, gracioso.
4. Individuo del pueblo bajo de Madrid, que se distinguía por cierta afectación y guapeza en el traje y en el modo de conducirse.
7. rufián, el que trafica con mujeres públicas.
CHULEAR
Zumbar o burlar a uno con gracia y chiste.
2. Abusar de alguien, explotarlo.
3. Jactarse
CHULADA
Acción indecorosa, propia de gente de mala educación o ruin condición.
4. (coloquial) Cosa chula, bonita.
CHULAPO,PA, chulo, individuo del pueblo bajo de Madrid
que hace y dice las cosas con CHULADA
3. Bonito, gracioso.
4. Individuo del pueblo bajo de Madrid, que se distinguía por cierta afectación y guapeza en el traje y en el modo de conducirse.
7. rufián, el que trafica con mujeres públicas.
CHULEAR
Zumbar o burlar a uno con gracia y chiste.
2. Abusar de alguien, explotarlo.
3. Jactarse
CHULADA
Acción indecorosa, propia de gente de mala educación o ruin condición.
4. (coloquial) Cosa chula, bonita.
CHULAPO,PA, chulo, individuo del pueblo bajo de Madrid
>Yelena написал:
>--------------
>Прямых синонимов не назову, но близки retumbar при значении zumbar - зудеть ( в ушах, о звуке насекомых). Кстати, это ведь ономатопея.
>
>propinar при значении "звездануть"
>
>salir zumbando: salir pitando, ...disparado,...volando.... и т.п.
>estar zumbado: estar tarado, ... tocado, ..loco, ...и т.п.
Елена , спасибо а вот чилийский текст :-))))
Un padre preocupado en la sala de espera de un hospital, se levanta solícito al ver a su esposa aproximarse.
- ¿Cómo está la nuestra hija? ¿Qué dijo el doctor?
- Dice que va a estar bien, dijo que le zumban los ovarios...
En ese momento el doctor entra en la sala de espera y alcanza a escuchar a la señora, y dice:
- ¡No, vieja sorda! ¡Lo que le dije fue que a su hija se la zumbaron varios!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз