Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
> -TURISTA- написал:
>--------------
>Русские врачи? Российские врачи!!
Совсем у Туписта крыша поехала...
А что, русских врачей уже не бывает? Может, и русских писателей тоже? Да и вообще русского народа? До чего ещё договоришься?
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Аль, я дико извиняюсь, но И ПО-РУССКИ И ПО-ИСПАНСКИ это пишется как синхрофазОтрон / sincrofasOtrón. Я понимаю, что твоя глубоко гуманитарная душа вовсе и не обязана это знать, но уж коли мы договорились стараться писать правильно...
Не только гуманитарная, но и гуманистическая.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 32 (41 ms)
Это согласие - "Именно (так)", "Договорились" и т.д. и т.п.
Договорились.
Социалист, капиталист и коммунист договорились встретиться. Социалист опоздал.
- Извините за опоздание, стоял в очереди за колбасой.
- А что такое очередь? - спросил капиталист.
- А что такое колбаса? - спросил коммунист.
- Извините за опоздание, стоял в очереди за колбасой.
- А что такое очередь? - спросил капиталист.
- А что такое колбаса? - спросил коммунист.
> -TURISTA- написал:
>--------------
>Русские врачи? Российские врачи!!
Совсем у Туписта крыша поехала...
А что, русских врачей уже не бывает? Может, и русских писателей тоже? Да и вообще русского народа? До чего ещё договоришься?
Еще вариант - договориться с кем-н из друзей в России, переслать им вебмани, а они - деньги на карту Виза (по-моему, у них можно переводить с одной карты на другую).
Аль, я дико извиняюсь, но И ПО-РУССКИ И ПО-ИСПАНСКИ это пишется как синхрофазОтрон / sincrofasOtrón. Я понимаю, что твоя глубоко гуманитарная душа вовсе и не обязана это знать, но уж коли мы договорились стараться писать правильно...
Утверждения не могут быть голословными. Так можно до чего угодно договориться. Впрочем, для некоторых личностей это обычная практика.
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>Почему сразу нужно искать какую-то логику? ¿Para qué buscar una lógica?
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>Почему сразу нужно искать какую-то логику? ¿Para qué buscar una lógica?
С восторгом принимаю ваше приглашение. Мне ещё трудно говорить, произношение ещё плохо, ошибок много, но думаю, я уже имею основы чтобы вступить в разговор. Можем договориться о деталях. Вот мой емаил: dapw@cable.net.co
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Аль, я дико извиняюсь, но И ПО-РУССКИ И ПО-ИСПАНСКИ это пишется как синхрофазОтрон / sincrofasOtrón. Я понимаю, что твоя глубоко гуманитарная душа вовсе и не обязана это знать, но уж коли мы договорились стараться писать правильно...
Не только гуманитарная, но и гуманистическая.
Спасибо, Аделайда. На твой вопрос: парю, т.е. летаю тут очень высоко, НО всё вижу. ;)
По вопросу: Тут наши немецкие певодчики не могут договориться, ЧТО значит AUN в этом предложении. :)
PS: Я лично близок к твоему изложению. Спасибо ещё раз.
Но в этом форуме есть также ещё другие умницы! Прошу вас тоже. И заранее большое спасибо.
По вопросу: Тут наши немецкие певодчики не могут договориться, ЧТО значит AUN в этом предложении. :)
PS: Я лично близок к твоему изложению. Спасибо ещё раз.
Но в этом форуме есть также ещё другие умницы! Прошу вас тоже. И заранее большое спасибо.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз