Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 6 (36 ms)

>Tomeo escribe:

>--------------

>

>>Yelena escribe:

>>--------------

>

>>Честно говоря, "ввиду повсеместного/universal насилия" звучит откровенным переводом.

>Во всяком случае мне он показался наиболее благозвучным из всех приведенных здесь вариантов. Уж извините.

>

>И Вам того же доброго.

Пусть Вас "извиняют" заказчики и читатели или Ваша же профессиональная совесть. Но тем, кого жизненная действительность доводит до "политического убежища" не до "благозвучия".
А мне то что? Мне "извинять" Вас совершенно не за что.
Живите с миром и в мире
Профессиональная совесть - это здорово, звучит довольно кампанудо и вдоволь потешило меня, так как это выражение напомнило мне старые добрые комсомольские собрания и те незабываемые лозунги по типу:
Партия - ум, честь и совесть нашей эпохи.
>Yelena escribe:

>--------------

>

>>Tomeo escribe:

>>--------------

>>

>>>Yelena escribe:

>>>--------------

>>

>>>Честно говоря, "ввиду повсеместного/universal насилия" звучит откровенным переводом.

>>Во всяком случае мне он показался наиболее благозвучным из всех приведенных здесь вариантов. Уж извините.

>>

>>И Вам того же доброго.

>

>Пусть Вас "извиняют" заказчики и читатели или Ваша же профессиональная совесть. Но тем, кого жизненная действительность доводит до "политического убежища" не до "благозвучия".

>А мне то что? Мне "извинять" Вас совершенно не за что.

>

>Живите с миром и в мире


>БРАХМАПУТ escribe:

>--------------

>Почему же тогда фраза - no me perdono - может употребляться без a mi mismo?

И всё-таки меня гложет смутное сомнение. Ведь фразу "no me perdono" можно перевести (это Я так думаю!) как "я не прощаю (не извиняю) себя" и "я не извиняюсь (перед кем-то)". Какие будут мнения?
>

Во даёт! Облаял, обгавкал, а сам ни на что не ответил и никакого перевода не дал. "Вот придёт Елена и ответит"! Блеск! То есть - "извиняйте, братцы, сами мы не местные... Мы переводить не обучены, мы только брехать умеем."
А человек давно уже всё сделал и перевод отправил. Не дожидаясь Елены и не дождавшись внятных объяснений от тебя. Все бы так помогали!!! Ты не ПЕРЕводчик, ты НЕДОводчик!
 Пользователь удален
Гав-Гав. Кстати, Елена очень грамотно переводит, поэтому всегда читаю все ее комментарии. А ты только тратишь силы только на критику, вместо того, чтобы учить испанский.
>Vladimir написал:

>--------------

>Во даёт! Облаял, обгавкал, а сам ни на что не ответил и никакого перевода не дал. "Вот придёт Елена и ответит"! Блеск! То есть - "извиняйте, братцы, сами мы не местные... Мы переводить не обучены, мы только брехать умеем."

>А человек давно уже всё сделал и перевод отправил. Не дожидаясь Елены и не дождавшись внятных объяснений от тебя. Все бы так помогали!!! Ты не ПЕРЕводчик, ты НЕДОводчик!


>Морозов Евгений написал:

>--------------

>

>>БРАХМАПУТ escribe:

>>--------------

>>Почему же тогда фраза - no me perdono - может употребляться без a mi mismo?

>

>И всё-таки меня гложет смутное сомнение. Ведь фразу "no me perdono" можно перевести (это Я так думаю!) как "я не прощаю (не извиняю) себя" и "я не извиняюсь (перед кем-то)". Какие будут мнения?

Совершенно точно, но только в первом случае это будет возвратное местоимение(reflexivo), a во-втором - дательно-эстетическое, или безполезное(dativo superfluo o etico):
(Tu)No me mimes al nino
(Yo)Me reccori todas las calles de la ciudad
(El) se tomo un cafe
Como me le va?
А различать их очень просто.
Los dativos esteticos no admiten duplicacion por a+pronompre tonico:
*Me recorri(a mi mismo) todas las calles de la ciudad
*Se tomo (a si mismo) un cafe
*Me mimas (a mi) mucho al nino.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 410     4     0    57 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...