Главная > Форум > Пусть работает как есть
Пусть работает как есть
0
Barcelona Barcelona
Создано: 13.2 г. назад  Новые: 13.2 г. назад
Que funcione (trabaje) como sea.
Que funcione(trabaje) como está.
¿?
Спасибо
 3391     32



0
Condor Condor
Создано: 13.2 года назад

>El Mamo Mayor escribe:

>--------------

>Que funcione (trabaje) como sea.

>Que funcione(trabaje) como está.

>¿?

>Спасибо

>Здорово, грамотеи!

>Вы даже не обратили внимание, что вопрос у JFS был другого плана, то есть он не сомневается в том, что говорится "trabaje como está", а сомневается в том, что может быть это переводится "como sea" - как угодно, как-нибудь.

Блажен, кто верует, не видевши Тебя.
А где же - миру Свет, слепцам - прозренье?
Слепая вера есть и у меня,
Вот только не дает мне утешенья.
Молодец Грамотей! Обо всём ты догадался.
Вот мне стало вдруг интересно где ты такую фразу читал "Esta ley está imperfecta" ?
И чем тебе плоха вот эта фраза из El País:
La ley no es perfecta [...]. Pero tenemos que tener una, aunque más adelante se reforme.
http://www.elpais.com/articulo/cultura/Alex/Iglesia/ley/solucion/nadie/elpepucul/20110124elpepucul_10/Tes
0
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
Создано: 13.2 года назад
Que funcione (trabaje) como sea.
Que funcione(trabaje) como está.
¿?
Спасибо
Здорово, грамотеи!
Вы даже не обратили внимание, что вопрос у JFS был другого плана, то есть он не сомневается в том, что говорится "trabaje como está", а сомневается в том, что может быть это переводится "como sea" - как угодно, как-нибудь.
0
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
Создано: 13.2 года назад
комната без ОКОН.
0
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
Создано: 13.2 года назад
La habitación es oscura - тёмная комната, может быть тёмная подвальная комната без дверей, так что она всегда такой и останется.
La habitación esta oscura - тёмная комната, которая является таковой, так как в ней зашторены окна, например.
Поехали дальше:
Esta ley es imperfecta - Несовершенный Закон, который таким и останется навссегда. Чтобы от него избавиться его можно лишь поменять на другой.
Esta ley esta imperfecta - Несовершенный пока Закон, который открыт для будущих перемен, то есть его можно изменять и корректировать по ходу дела.
0
Vladímir Vladímir
Создано: 13.2 года назад
Para ser más preciso: dejar funcionarla.
0
Vladímir Vladímir
Создано: 13.2 года назад

>Condor написал:

>--------------

>En este momento nuestra escuadra debe funcionar así como es y, pese a todos los inconvenientes, el programa sigue adelante.

>

Я согласен с Кондором. В контексте работы (действия) закона лучше сказать: que funcione así como es / dejar funcionarle así como es
0
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
Создано: 13.2 года назад
В данном контексте имеется в виду переменчивая величина, то есть состояние закона на данный момент.(временное) Поэтому, естественно, переводится - como esta (redactada y aprobada la nueva ley de policía hasta este momento). No obstante, después habrán unos cambios(enmiendas) en marcha, dependiendo de la coyuntura.
0
Condor Condor
Создано: 13.2 года назад

>Condor escribe:

>

>Президент дал понять, что переименованием дело не ограничится. Перемены в МВД должны быть значительные. И Дмитрий Медведев заявил, что ему известны возражения против отдельных положений ЗАКОНА, но он предложил пока дать ЕМУ поработать, как есть (ОН - то бишь ЗАКОН). А уж потом, исходя из практики, вносить в закон изменения.

>

>

Para comparar:
La ley no es perfecta [...]. Pero tenemos que tener una, aunque más adelante se reforme.
http://www.elpais.com/articulo/cultura/Alex/Iglesia/ley/solucion/nadie/elpepucul/20110124elpepucul_10/Tes
En este momento nuestra escuadra debe funcionar así como es y, pese a todos los inconvenientes, el programa sigue adelante.
http://historico.elpais.com.co/historico/nov122007/INT/int02.html
0
Condor Condor
Создано: 13.2 года назад

>Навуходоносор escribe:

>--------------

>"como está", sin duda

A ver si les surgen a los otros foristas. Es que a mí sí me surgen dudas.
Президент дал понять, что переименованием дело не ограничится. Перемены в МВД должны быть значительные. И Дмитрий Медведев заявил, что ему известны возражения против отдельных положений ЗАКОНА, но он предложил пока дать ЕМУ поработать, как есть (ОН - то бишь ЗАКОН). А уж потом, исходя из практики, вносить в закон изменения.
0
Barcelona Barcelona
Создано: 13.2 года назад
Es el título de un artículo cuyo final es el siguiente:
(...)Президент дал понять, что переименованием дело не ограничится. Перемены в МВД должны быть значительные. И Дмитрий Медведев заявил, что ему известны возражения против отдельных положений закона, но он предложил пока дать ему поработать, как есть. А уж потом, исходя из практики, вносить в закон изменения.
>Condor escribe:

>--------------

>

>>JFS escribe:

>>--------------

>>Que funcione (trabaje) como sea.

>>Que funcione(trabaje) como está.

>>¿?

>>Спасибо

>

>Hola Frasquiel. Creo que depende del contexto. Este "как есть" así a secas, es decir, sin contexto alguno no aclara nada. Y dinos por favor de qué se trata ¿O acaso de quién?

>

>Saludos

 Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.