Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 426 (17 ms)
fan   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
любитель, поклонник, болельщик, фанат, фан
Yo soy una fan de la comida casera. Я любительница домашней еды.
Mi hija es un fan de Antonio Banderas. Моя дочь — поклонница Антонио Бандераса.
 
cachondeo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
1) шутки, розыгрыши, приколы, подъёбки
Ya está bien de tanto cachondeo, ¡dejad a la chica en paz! Хватит уже прикалываться, оставьте девушку в покое!
2) развлечение, увеселение, праздник, беспорядок
Menudo cachondeo organizamos el otro día en casa de mi prima, terminamos a las tantas. Ha днях мы организовали небольшую вечеринку в доме моей двоюродной сестры, закончили за полночь.
 
castaña   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. каштан)
1) пощёчина, оплеуха, удар по лицу
Hijo, como sigas haciendo el idiota, te voy a dar una castaña. Сынок, когда из тебя пытаются сделать идиота, бей сразу по мордасам.
2) год
Mi mujer tiene 34 castañas. Моей жене тридцать четыре года.
3) пьянство
Ayer bebí mucho y cogí una castaña de la hostia. Вчера я много выпил и был пьян в жопу.
4) скучный человек, нечто тоскливое
La clase de religión es una castaña. Урок религии — это скукотища.
 
mear   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. мочиться)
1) презирать, ни во что не ставить
Me meo en ese cabrón de mierda. Срал я на этот кусок дерьма.
2) ссать, бояться
Se meó cuando le apuntaron con la pistola. Он зассал, когда на него наставили пистолет.
3) насмехаться, обсирать
Las películas de Cantinflas son para mearse. Фильмы Кантинфласа существуют для того, чтобы их обосрать.
 
calabaza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. тыква)
1) голова, башка
¿Estás mal de la calabaza? ¡Salir con el idiota de Gonzalo! У тебя что, с головой плохо? Встречаться с этим идиотом Гонсало!
2) отрицательная оценка, несданный зачет, неуд
Este trimestre has traído seis ca la bazas, hijo. ¿Qué pasa contigo? В этом триместре ты принёс три неуда, сын. Что с тобой происходит?
 
ser más corto que las mangas de un chaleco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. быть короче, чем рукава жилетки) быть не очень умным
Chato, eres más corto que las mangas de un chaleco. Чато, у тебя мозгов не хватает.
 
paquete   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. пакет, свёрток)
1) плохой боксёр или другой спортсмен
Es un paquete, по creo que dure más de dos asaltos. Он плохой боксёр, я не верю, что он продержится больше двух атак.
2) человек, сидящий сзади на мотоцикле, велосипеде или мопеде
No те gusta ir de paquete en moto. На мотоцикле я не люблю ездить сзади.
3) видимая форма мужских гениталий
Ricardo tiene mucho paquete. У Рикардо в штанах — ого-го!
 
estar en la onda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. быть на волне)
1) быть модным, быть в теме, следовать (например, моде)
Encamita te puede asesorar porque está en la onda de la moda. Тебе может посоветовать Энкамита, потому что она следует моде.
2) следовать какому-то течению, направлению, идее
Está en la onda de los postmodernos. Она следует идеям постмодернистов.
 
buitre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. гриф)
1) честолюбец, эгоист, ловкач, авантюрист, кидала
Tu amigo es un buitre, se aprovecha de ti todo lo que puede y tú ni te das cuenta. Твой друг — авантюрист, он тобой пользуется, а ты не хочешь себе в этом признаться.
2) бабник, мартовский кот, кобель, мужчина, которому нравятся все женщины, блядун
No puedo quitarme de encima a este buitre. Не могу до сих пор разлюбить этого кобеля.
 
mover el culo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. двигать жопой)
1) хорошо работать
Mueve el culo que tenemos muchos clientes. Он так работает, что у нас куча клиентов.
2) реагировать
Mueve el culo, pon la mesa ya que van a llegar nuestros invitados de un momento a otro. Двигай тазом, накрой уже на стол, а то с минуты на минуту приедут наши гости.
3) уходить, пиздовать откуда-то
¡Mueve el culo de aquí! Вали отсюда!
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 601     4     0    91 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...