Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 426 (5 ms)
saber latín
ChatGPT
Примеры
(букв. знать латынь) быть бодрым, остроумным
Los niños de hoy saben latín. Дети сегодня очень остроумны.
Los niños de hoy saben latín. Дети сегодня очень остроумны.
escaparate
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. шкаф) большая женская грудь, буфера
Carmen tiene un escaparate de película. У Кармен громадная грудь.
Carmen tiene un escaparate de película. У Кармен громадная грудь.
mujer fatal
ChatGPT
Примеры
iki
роковая женщина
Esta actriz siempre hace de mujer fatal. Эта актриса всегда играет роковых женщин.
Esta actriz siempre hace de mujer fatal. Эта актриса всегда играет роковых женщин.
embolingarse
ChatGPT
Примеры
напиваться, нажираться
Se emholinga todos los fines de semana. Он нажирается в конце каждой недели.
Se emholinga todos los fines de semana. Он нажирается в конце каждой недели.
poner a alguien de patitas en la calle
ChatGPT
Примеры
провожать кого-то
El jefe le puso de patitas en la calle. Его провожал шеф.
El jefe le puso de patitas en la calle. Его провожал шеф.
cogerla
ChatGPT
Примеры
напиваться, нажираться
Vamos a cogerla, hoy es fin de año. Давай нажрёмся, сегодня конец года.
Vamos a cogerla, hoy es fin de año. Давай нажрёмся, сегодня конец года.
guiri
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(уничижительно, презрительно) иностранец, "чурка"
En verano Madrid se llena de guiris. Летом Мадрид наполняется "чурками".
En verano Madrid se llena de guiris. Летом Мадрид наполняется "чурками".
ir de un farol, marcarse un farol, tirarse un farol
ChatGPT
Примеры
лгать, обманывать
Ayer gané la partida de poker tirándome faroles. Выиграл вчера в покер, обманув.
Ayer gané la partida de poker tirándome faroles. Выиграл вчера в покер, обманув.
tirarse el moco
ChatGPT
Примеры
хвастать(ся)
¡Cómo te tiras el moco delante de Maribel! Как ты хвастаешься перед Марибель!
¡Cómo te tiras el moco delante de Maribel! Как ты хвастаешься перед Марибель!
ser del año de la pera, ser del año de Maricastaña, ser del año del catapún, ser del año de la polca
ChatGPT
Примеры
быть старым, дряхлым, древним
Esta película es del año de la pera. Этот фильм — старьё.
Esta película es del año de la pera. Этот фильм — старьё.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз