Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 32 (10 ms)
perder la chaveta
ChatGPT
Примеры
сильно влюбиться, потерять голову от любви, по уши втрескаться
Ha perdido la chaveta por Silvia. Он по уши втрескался в Сильвию.
Ha perdido la chaveta por Silvia. Он по уши втрескался в Сильвию.
cacao mental
ChatGPT
Примеры
умственный хаос, галиматья
Tengo un cacao mental que no me aclaro. У меня в голове галиматья, поэтому мне ничего не ясно.
Tengo un cacao mental que no me aclaro. У меня в голове галиматья, поэтому мне ничего не ясно.
melón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1) голова, башка, тыква
¡Joder, qué melón tiene aquel pavo! Блин, что за башка у этого индюка!
2) грудь, сиська, титька
¡Qué melones tiene Elisa! Какие титьки у Элисы!
3) глупец, дурак, тупица
¡Fernando, eres un melón! Фернандо, ты тупица!
¡Joder, qué melón tiene aquel pavo! Блин, что за башка у этого индюка!
2) грудь, сиська, титька
¡Qué melones tiene Elisa! Какие титьки у Элисы!
3) глупец, дурак, тупица
¡Fernando, eres un melón! Фернандо, ты тупица!
ser una figura
ChatGPT
Примеры
быть фигурой в чём-то, добиться чего-то
Es una figura del fútbol, ¡leva ya treinta y nueve goles en esta liga! Он — фигура в футболе, забил уже тридцать девять голов в этой лиге.
Es una figura del fútbol, ¡leva ya treinta y nueve goles en esta liga! Он — фигура в футболе, забил уже тридцать девять голов в этой лиге.
estar mal de la chaveta
ChatGPT
Примеры
не дружить с головой, быть придурком, ебануться, ёбнуться
¿Estás mal de la chaveta? Con el calor que hace y tienes todas las ventanas cerradas. Ты чё, свихнулся? Такая жара стоит, а ты все окна позакрывал.
¿Estás mal de la chaveta? Con el calor que hace y tienes todas las ventanas cerradas. Ты чё, свихнулся? Такая жара стоит, а ты все окна позакрывал.
traerle a alguien algo de cabeza
ChatGPT
Примеры
быть чем-то очень занятым, уйти во что-то с головой
El trabajo, la enfermedad de mi madre y los estudios de mi hijo me traen de cabeza. Работа, болезнь моей матери и учёба моего сына полностью меня занимают.
El trabajo, la enfermedad de mi madre y los estudios de mi hijo me traen de cabeza. Работа, болезнь моей матери и учёба моего сына полностью меня занимают.
comerse alguien el coco
ChatGPT
Примеры
(букв., скормить себе кокос) вбить себе в голову
Este chico te ha comido el coco, Elena. Sólo me hablas de él. Ты вбила себе в башку этого парня, Елена. Только о нём мне и говоришь.
Este chico te ha comido el coco, Elena. Sólo me hablas de él. Ты вбила себе в башку этого парня, Елена. Только о нём мне и говоришь.
tener la cabeza cuadrada
ChatGPT
Примеры
(букв. иметь квадратную голову) быть упрямым, упёртым, непримиримым
Tiene la cabeza cuadrada, no quiere saber de argumentos que destruyan su mundo apriorístico. Этот упёртый, как баран, не хочет слушать доводы, которые разрушают им созданный мир.
Tiene la cabeza cuadrada, no quiere saber de argumentos que destruyan su mundo apriorístico. Этот упёртый, как баран, не хочет слушать доводы, которые разрушают им созданный мир.
estar de capa caída
ChatGPT
Примеры
(букв. быть с опущенной головой) пребывать в плохом расположении духа, расстраиваться, быть в унынии, быть как в воду опущенным
Últimamente estoy de capa caída. Последнее время я - как в воду опущенный.
Últimamente estoy de capa caída. Последнее время я - как в воду опущенный.
macho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1) (при обращении) дружище, братан
¡Hola, macho! Здорово, братан!
2) мужик, настоящий мужчина
Es un macho como la copa de un pino. Он - настоящий мужик, с головы до пят.
¡Hola, macho! Здорово, братан!
2) мужик, настоящий мужчина
Es un macho como la copa de un pino. Он - настоящий мужик, с головы до пят.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз