Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 68 (18 ms)
bajar el listón, subir el listón
ChatGPT
Примеры
(букв. опускать/поднимать ленту) требовать мало/много, опускать/поднимать планку
Este profesor sube mucho el listón. Этот преподаватель сильно поднимает планку.
Este profesor sube mucho el listón. Этот преподаватель сильно поднимает планку.
dar el callo
ChatGPT
Примеры
(букв. нарастить мозоль) много или долго работать, пахать
Felipe da el callo como pocos. Фелипе так пашет, как мало кто может.
Felipe da el callo como pocos. Фелипе так пашет, как мало кто может.
dedocracia
ChatGPT
Примеры
Moliner
(букв. пальцекратня (см. "a dedo")) выдвиженчество
En la universidad española hay mucha dedocracia. В испанском университете есть много выдвиженчества.
En la universidad española hay mucha dedocracia. В испанском университете есть много выдвиженчества.
perica
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
проститутка, шлюха, блядь
En esta plaza por la noche hay muchas pericas. На этой площади ночью много проституток.
En esta plaza por la noche hay muchas pericas. На этой площади ночью много проституток.
forrarse
ChatGPT
Примеры
богатеть, много зарабатывать
Forrarse con el trabajo ajeno no es lícito. Зарабатывать на иностранной рабочей силе — не законно.
Forrarse con el trabajo ajeno no es lícito. Зарабатывать на иностранной рабочей силе — не законно.
la hostia de algo
ChatGPT
Примеры
много, большое количество чего-либо
En la discoteca había la hostia de gente. На дискотеке была куча народу.
En la discoteca había la hostia de gente. На дискотеке была куча народу.
ciento y la madre
ChatGPT
Примеры
(букв. сотня и мать) большая толпа, много человек
Esta familia son ciento у la madre. Эта семья — многодетная.
Esta familia son ciento у la madre. Эта семья — многодетная.
estar forrado
ChatGPT
Примеры
(букв. быть подшитым) иметь много денег
Juan Carlos está forrado de pasta. У Хуана Карлoca бабла полны карманы.
Juan Carlos está forrado de pasta. У Хуана Карлoca бабла полны карманы.
ser el cuento de nunca acabar
ChatGPT
Примеры
долгое дело
Lo de tu divorcio es el cuento de nunca acabar. Твой развод займет много времени.
Lo de tu divorcio es el cuento de nunca acabar. Твой развод займет много времени.
cantidubi
ChatGPT
Примеры
очень, много, до фига, до хера, до хуя
Me gustas cantidubi, nena. Ты мне очень нравишься, девочка.
Me gustas cantidubi, nena. Ты мне очень нравишься, девочка.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз