Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 68 (46 ms)
ser el cuento de nunca acabar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
долгое дело
Lo de tu divorcio es el cuento de nunca acabar. Твой развод займет много времени.
 
empollón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
человек, который много учится; зубрила, "ботаник", ботан
Marisa es una empoltona, estudia constantemente. Мария — зубрила, она постоянно учится.
 
chacha   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. няня, кормилица) презрительное название служащей, работницы; секретутка
Mi padre tiene mucha pasta y por eso tenemos chacha. У моего отца много денег, и потому у нас есть прислуга.
 
tener mucho cuento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. иметь большой счёт)
1) преувеличивать, обманывать, выдумывать
Tu marido tiene mucho cuento, nunca dice la verdad. Твой муж много выдумывает, никогда не говорит правду.
2) лентяйничать, ничего не делать, лодырничать
Tiene mucho cuento, по le gusta trabajar. Он много лодырничает, не любит работать.
 
beber a morro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
пить из горла
Tengo muchas botas de vino porque me encanta beber a morro. У меня много бутылок вина, потому что мне нравится пить из горла.
 
ser un bronca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
поддерживать много связей, изменять, ходить налево, блядовать
Juanjo es un bronca, por eso no salgo con él. Хуанхо ходит налево, поэтому я с ним не встречаюсь.
 
darle al gollete   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
слишком много выпить, нажраться
Como sigas dándole al gollete vas a coger una mierda notable. Когда ты собираешься нажраться, то вляпываешься в какое-то говно.
 
hablar por los codos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
много говорить, болтать без умолку, пиздоболить
Tu prima habla por los codos, es insoportable. Твоя двоюродная сестра болтает без умолку, это просто невыносимо.
 
tener mano izquierda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. иметь левую руку) быть дипломатичным, дипломатия
Queda bien con todo et mundo porque tiene mucha mano izquierda. Всё в мире налаживается, потому что есть много дипломатов.
 
tener{ (muchos] huevos alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. иметь (много) яиц) быть крутым
Felipe tiene muchos huevos, se acaba de pelear con tres tíos cachas. Фелипе — крутой, он только что подрался с тремя здоровыми мужиками,
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...