Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 50 (19 ms)
dar carta blanca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
(букв. давать карт-бланш) предоставлять полную свободу действий, предоставить неограниченные полномочия
Mi jefe те dio carta blanca para que me negocie en su nombre. Мой шеф предоставил мне неограниченные полномочия, чтобы я вёл торговлю от его имени.
 
estirón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
(букв. сильный рывок) быстрый рост ребёнка
Entre los diez y los doce años mi hermano dio tal estirón que está irreconocible. Между десятью и двенадцатью годами мой брат просто невероятно сильно вытянулся, его не узнать.
 
caer como una bomba   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. падать как бомба) оказывать огромное влияние, сильно воздействовать, сильно подействовать
La decisión de casarme tan joven cayó como una bomba en mi familia. Решение выйти замуж в таком возрасте сильно подействовало на мою семью.
 
¡qué faena!   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(междометие, показывающее, что что-то плохо вышло)
Después de veinte años de matrimonio Juan Antonio dejó a mi hermana. ¡Qué faena! После двадцати лет брака Хуан Антонио бросил мою сестру. Вот беда!
 
tener pluma   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. иметь перо для письма) быть женоподобным, гомосексуалистом
Para mi es indiferente que me digas que Fernando tiene pluma, es amigo mío. Мне наплевать на твои слова, что Фернандо женоподобен, он - мой друг.
 
estar con la antena puesta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
подслушивать чужие разговоры
Cuando estoy con mi novio en casa, mi hermano siempre está con la antena puesta. Когда я с моим молодым человеком дома, мой брат постоянно нас подслушивает.
 
dar de hostias   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
ударить, врезать, побить
Le voy a dar de hostias a este memo, no deja de mirar a mi novia. Я сейчас врежу этому придурку, не фига смотреть на мою девушку.
 
colé   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(сокращение от colegio) начальная или средняя школа, среднее специальное учебное заведение, бакланка, учага
Mi hijo se viene solo del cote, ya es mayorcito. Мой сын из школы один приходит, взрослый уже.
 
marcha atrás   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
(букв. задний ход) вытащить член перед эякуляцией, кончить не во влагалище
No tomo anticonceptivos, mi novio hace la marcha atrás. Я не принимаю контрацептивы, мой парень вытаскивает перед тем, как кончить.
 
birlar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
(букв. вторично пускать шар при игре в кегли) красть, воровать, умыкнуть, стырить, спиздить
Tengo miedo de que me birlen la moto, es nueva. Я боюсь, что у меня украдут мой мотоцикл, он — новый.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
Показать еще...