Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 58 (90 ms)
ir a su bola una persona
ChatGPT
Примеры
действовать независимо, не считаясь с другими
No podemos contar con él, siempre va a su bola. Мы не можем на него рассчитывать, он постоянно всё делает по-своему.
No podemos contar con él, siempre va a su bola. Мы не можем на него рассчитывать, он постоянно всё делает по-своему.
tener la mano larga
ChatGPT
Примеры
(букв. иметь длинную руку) иметь склонность к агрессии, быть задирой, забиякой
Tu marido tiene la mano muy larga, deberías divorciarte. Твой муж может тебя побить, тебе надо разводиться.
Tu marido tiene la mano muy larga, deberías divorciarte. Твой муж может тебя побить, тебе надо разводиться.
chuchurrío
ChatGPT
Примеры
Moliner
увядший, вялый, понурый, грустный, печальный
¡Qué chuchurrías se han quedado las rosas! ¿Será que la tierra es mala? Как же увяли розы! Может быть, земля плохая?
¡Qué chuchurrías se han quedado las rosas! ¿Será que la tierra es mala? Как же увяли розы! Может быть, земля плохая?
buzón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
огромный рот, пасть, рот до ушей
¡Vaya buzón que tienes, amigo! Te lo tragas todo. Ну и пасть у тебя, дружище! Да ты всё проглотить сможешь.
¡Vaya buzón que tienes, amigo! Te lo tragas todo. Ну и пасть у тебя, дружище! Да ты всё проглотить сможешь.
ser un plomo
ChatGPT
Примеры
(букв. быть свинцом) быть очень тяжёлым, с непростым характером, занудой
Eres un plomo, Marisa, ¿no puedes dejar de incordiar? Maриca, ты - зануда, не могла бы перестать надоедать?
Eres un plomo, Marisa, ¿no puedes dejar de incordiar? Maриca, ты - зануда, не могла бы перестать надоедать?
ser un manta
ChatGPT
Примеры
(букв. быть одеялом) быть ненужным, бесполезным
Roberto es un manta, no sirve ni para tornar por el culo. Роберто - бесполезный человек, он не может даже задницу поднять.
Roberto es un manta, no sirve ni para tornar por el culo. Роберто - бесполезный человек, он не может даже задницу поднять.
currar
ChatGPT
Примеры
Moliner
работать
Este fin de semana no puedo verte porque tengo que currar. В конце этой недели мы не сможем увидеться, потому что я должен работать.
Este fin de semana no puedo verte porque tengo que currar. В конце этой недели мы не сможем увидеться, потому что я должен работать.
dar boleto a alguien
ChatGPT
Примеры
избавиться от чьего-либо надоедливого присутствия
No lo aguantaba más y le dio boleto. Она больше его не могла терпеть и избавилась от его присутствия.
No lo aguantaba más y le dio boleto. Она больше его не могла терпеть и избавилась от его присутствия.
dejar en la estacada a alguien
ChatGPT
Примеры
бросать кого-то в беде
¿Cómo pudiste dejar a tu mejor amigo en la estacada! Как ты мог бросить своего лучшего друга в беде?
¿Cómo pudiste dejar a tu mejor amigo en la estacada! Как ты мог бросить своего лучшего друга в беде?
caer chuzos de punta
ChatGPT
Примеры
лить как из ведра
No podemos salir ahora porque caen chuzos de punta. Мы сейчас не можем выйти, потому что льёт как из ведра.
No podemos salir ahora porque caen chuzos de punta. Мы сейчас не можем выйти, потому что льёт как из ведра.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз