Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 77 (167 ms)
ir al grano
ChatGPT
Примеры
переходить к сути дела
¡Déjate de rollos y vete al grano! Заканчивай ходить вокруг да около и переходи к делу!
¡Déjate de rollos y vete al grano! Заканчивай ходить вокруг да около и переходи к делу!
irse al hoyo
ChatGPT
Примеры
(букв. отправляться в яму) умирать
No tengo ninguna prisa por irme al hoyo. Я совсем не спешу умирать.
No tengo ninguna prisa por irme al hoyo. Я совсем не спешу умирать.
darle al alpiste
ChatGPT
Примеры
выпивать, пить алкогольные напитки
Cuando le das al alpiste, eres insoportable. Ты, когда пьёшь, становишься невыносимым.
Cuando le das al alpiste, eres insoportable. Ты, когда пьёшь, становишься невыносимым.
mandar al carajo a alguien, enviar al carajo a alguien
ChatGPT
Примеры
(букв. послать кого-то на хуй) бросить кого-то, оставить кого-то, расстаться с кем-то
¡Envíate al carajo! No quiero verte. Я тебя бросаю! Не хочу тебя видеть.
¡Envíate al carajo! No quiero verte. Я тебя бросаю! Не хочу тебя видеть.
ponerle el cascabel al gato
ChatGPT
Примеры
(букв. прицепить бубенчик к коту) осмелиться, решиться
Tenemos que pedir aumento de sueldo. ¿Quién le va a poner el cascabel al gato? Мы должны попросить увеличения жалования. Кто на это решится?
Tenemos que pedir aumento de sueldo. ¿Quién le va a poner el cascabel al gato? Мы должны попросить увеличения жалования. Кто на это решится?
echar una cana al aire
ChatGPT
Примеры
(букв. бросить седой волос на воздух, ветер) изменять, гульнуть, развлечься, пойти на лево
Echar una cana al aire no es ilegal. Ходить налевo не противозаконно.
Echar una cana al aire no es ilegal. Ходить налевo не противозаконно.
cambiarle el agua al canario
ChatGPT
Примеры
(букв. менять воду канарейке) мочиться, помочиться, поссать
Espérame un segundo que voy a cambiarte el agua al canario. Подожди меня секундочку, я поссу.
Espérame un segundo que voy a cambiarte el agua al canario. Подожди меня секундочку, я поссу.
venir una cosa como anillo al dedo
ChatGPT
Примеры
(букв. что-то подходит, как кольцо на палец) быть уместным, быть пригодным
El manual que me regalaste me vino como anillo al dedo para el examen. Учебник, который ты мне даришь, как раз мне нужен для экзамена.
El manual que me regalaste me vino como anillo al dedo para el examen. Учебник, который ты мне даришь, как раз мне нужен для экзамена.
llevar al catre a una persona
ChatGPT
Примеры
ложиться к кому-то в постель, чтобы заниматься любовью
Nada más conocerla y se la llevó al catre. Ничего больше знать не хотела и ложилась потрахаться.
Nada más conocerla y se la llevó al catre. Ничего больше знать не хотела и ложилась потрахаться.
estar con la soga al cuello
ChatGPT
Примеры
(букв. быть с верёвкой на шее) быть в сложной, опасной ситуации
Debo mucho dinero, estoy con la soga al cuello. Я должна много денег, я попала.
Debo mucho dinero, estoy con la soga al cuello. Я должна много денег, я попала.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз