Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 426 (6 ms)
estar hasta los huevos
ChatGPT
Примеры
(букв. быть до яиц) быть сытым по горло
Estoy hasta los huevos de aguantarte. Меня задолбало терпеть тебя.
Estoy hasta los huevos de aguantarte. Меня задолбало терпеть тебя.
corto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(сокращение от cortometraje) короткометражный фильм, короткометражка
Ayer vi un corto de Almodóvar. Вчера я видела короткометражку Альмадовара.
Ayer vi un corto de Almodóvar. Вчера я видела короткометражку Альмадовара.
desmadre
ChatGPT
Примеры
Moliner
буйство, разгул, гулянка, беспредел
¡Qué desmadre de fiesta! Lo pasé divino. Какое буйство праздника! Как мне хорошо.
¡Qué desmadre de fiesta! Lo pasé divino. Какое буйство праздника! Как мне хорошо.
flipar
ChatGPT
Примеры
Moliner
удивляться, поражаться
Cuando veas mi colección de discos, vas a flipar. Увидев коллекцию моих дисков, ты удивишься.
Cuando veas mi colección de discos, vas a flipar. Увидев коллекцию моих дисков, ты удивишься.
mastodonte
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. мастодонт) крупный, толстый человек, слон
El novio de Marisa es un mastodonte. Парень Марисы жирный, как слон.
El novio de Marisa es un mastodonte. Парень Марисы жирный, как слон.
porfa, porfi
ChatGPT
Примеры
(сокращение от por favor) пожалуйста (при просьбе)
Porfi, dame un vaso de agua. Пожалуйста, дайте стаканчик воды.
Porfi, dame un vaso de agua. Пожалуйста, дайте стаканчик воды.
dejar seco a alguien
ChatGPT
Примеры
убивать
Lo dejó seco de un tiro en k cabeza. Он убил его одним выстрелом в голову.
Lo dejó seco de un tiro en k cabeza. Он убил его одним выстрелом в голову.
maricón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
активный гомосексуалист, "петух", пидор
San Francisco es la patria de los maricones. Сан-Франциско — это родина педерастов.
San Francisco es la patria de los maricones. Сан-Франциско — это родина педерастов.
papear
ChatGPT
Примеры
Moliner
есть, кушать, питаться
Son las dos, ya es hora de papear. Уже два часа, пришло время поесть.
Son las dos, ya es hora de papear. Уже два часа, пришло время поесть.
estar hasta el culo un sitio
ChatGPT
Примеры
быть полным людей, забитым до отказа
Este pub está hasta el culo de gente, ¡vamonos a otro sitio! Этот паб забит до отказа, пошли в другое место!
Este pub está hasta el culo de gente, ¡vamonos a otro sitio! Этот паб забит до отказа, пошли в другое место!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз