Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 12 (775 ms)
ni Dios   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
абсолютно никто, ни одна живая душа
А la defensa de la tesis de Francisco no vino ni Dios. Никто не пришёл на защиту выпускной работы.
 
todo Dios, tododiós   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
все, весь мир, все без исключения
Aquí en España tododiós está loco por el fútbol. Здесь, в Испании, все без исключения сходят с ума по футболу.
 
cagarse en Dios   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. испражняться на Бога) материться
Este al han se caga en Dios cada dos por tres. Этот каменщик то и дело матерится.
 
como Dios manda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. как Бог повелел) хорошо, как полагается
Hija, hay que hacer las cosas como Dios manda. Дочка, всё нужно делать как положено.
 
¡me cago en Dios!   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. Срать мне на Бога!) (междометие, выражающее крайнее негодование) Ёб твою мать! Пиздец! Охуеть можно!
 
a la buena de Dios   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
неожиданно, вдруг
Se fue de viaje a ta buena de Dios. Он неожиданно отправился в путешествие.
 
dejado de la mano de Dios   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. оставленный в руку Божью) оставленный, заброшенный, покинутый
Este colegio está dejado de la mano de Dios. Эта школа заброшена.
 
armar la de Dios en Cristo, armar una buena, armar la gorda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
провоцировать шумный спор, создавать большую проблему
se armó la gorda разгорелся сыр-бор
se armó una buena пошла писать губерния
La otra noche en la discoteca se armó la de Dios en Cristo. Прошлой ночью на дискотеке такое началось.
 
espabilar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
(букв. снимать нагар со свечи)
1) будить, приводить в сознание
¡Espabila, mujer, que te engaña todo Dios! Проснись, женщина, ты же ошибаешься!
2) торопиться, спешить
Espabila, Fernando, que perdemos el tren. Фернандо, поторопись, а то на поезд опоздаем.
 
estrujarse el melón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. выжимать дыню) постоянно думать об одном и том же
¡No te estrujes el melón que esto no lo arregla ni Dios! Кончай об этом думать, это не в твоих силах!
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
Показать еще...