Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 18 (11 ms)
echar una cabezada
ChatGPT
Примеры
(букв. ударить(ся) головой) немного поспать, вздремнуть
Estoy muy cansada, voy a echar una cabezada. Я сильно устала и собираюсь немного поспать.
Estoy muy cansada, voy a echar una cabezada. Я сильно устала и собираюсь немного поспать.
echar un polvo
ChatGPT
Примеры
(букв., бросать пыль) совокупляться, трахаться
Necesito echar un polvo. Мне нужно потрахаться.
Necesito echar un polvo. Мне нужно потрахаться.
echar un cable
ChatGPT
Примеры
(букв. бросить кабель) помочь, оказать помощь
¿Me echas un cable para hacer tos deberes? Поможешь мне с уроками?
¿Me echas un cable para hacer tos deberes? Поможешь мне с уроками?
echar una cana al aire
ChatGPT
Примеры
(букв. бросить седой волос на воздух, ветер) изменять, гульнуть, развлечься, пойти на лево
Echar una cana al aire no es ilegal. Ходить налевo не противозаконно.
Echar una cana al aire no es ilegal. Ходить налевo не противозаконно.
echar todo por la borda
ChatGPT
Примеры
всё испортить, пойти ко всем чертям
Después de 20 años de matrimonio, echaron todo por la borda. Через двадцать лет супружества всё пошло ко всем чертям.
Después de 20 años de matrimonio, echaron todo por la borda. Через двадцать лет супружества всё пошло ко всем чертям.
echar una mano a alguien
ChatGPT
Примеры
(букв. подать кому-то руку) помогать
Un buen amigo siempre echa una mano en los momentos difíciles. Хороший друг всегда помогает в трудные минуты.
Un buen amigo siempre echa una mano en los momentos difíciles. Хороший друг всегда помогает в трудные минуты.
zoquete
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
невежда, чурбан, балбес, дурак
¡No seas zoquete, "echar" es sin hache! Ты же не дурак, "мяч" пишется без мягкого знака
¡No seas zoquete, "echar" es sin hache! Ты же не дурак, "мяч" пишется без мягкого знака
despedir a alguien con cajas destempladas, echar a alguien con cajas destempladas
ChatGPT
Примеры
отпускать колкость, подкалывать, подъёбывать
El director le echó del despacho con cajas destempladas. Директор отпустил колкость в его адрес.
El director le echó del despacho con cajas destempladas. Директор отпустил колкость в его адрес.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз