Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 300 (14 ms)
empinar el codo
ChatGPT
Примеры
пьянствовать, бухать
¡Siempre empinando el codo! Te vas a morir de tanto beber. Постоянно нажрамшись! Ты так до смерти упьёшься.
¡Siempre empinando el codo! Te vas a morir de tanto beber. Постоянно нажрамшись! Ты так до смерти упьёшься.
descubrir el pastel
ChatGPT
Примеры
(букв. открыть пирожок) раскрыться, раскрыть тёмные делишки, разоблачить, раскусить
El detective que contraté descubrió el pastel. Детектив, которого я нанял, раскрыл дело.
El detective que contraté descubrió el pastel. Детектив, которого я нанял, раскрыл дело.
darse el lote
ChatGPT
Примеры
целоваться
Mi tronca y yo vamos al cine para darnos el lote. Моя подруга и я идём в кино целоваться.
Mi tronca y yo vamos al cine para darnos el lote. Моя подруга и я идём в кино целоваться.
dar el cante
ChatGPT
Примеры
привлекать внимание
No sé por qué siempre tienes que dar el cante. Не знаю, зачем тебе нужно постоянно привлекать внимание.
No sé por qué siempre tienes que dar el cante. Не знаю, зачем тебе нужно постоянно привлекать внимание.
estar hasta el gorro
ChatGPT
Примеры
надоесть, быть сытым по горло
Estoy hasta el gorro de tos caprichos del jefe. Я сыт по горло прихотями шефа.
Estoy hasta el gorro de tos caprichos del jefe. Я сыт по горло прихотями шефа.
poner el cazo
ChatGPT
Примеры
жить за чужой счёт
No sólo los chulos viven poniendo el cazo. Не только жители Мадрида живут за чужой счёт.
No sólo los chulos viven poniendo el cazo. Не только жители Мадрида живут за чужой счёт.
darse el filete
ChatGPT
Примеры
страстные поцелуи и объятия
Esa pareja no para de darse el filete. Эта пара не прекращает целоваться и обниматься.
Esa pareja no para de darse el filete. Эта пара не прекращает целоваться и обниматься.
estar hasta el cuello
ChatGPT
Примеры
(букв. быть по шею) иметь много проблем
Estoy hasta el cuello de deudas. У меня много проблем с долгами.
Estoy hasta el cuello de deudas. У меня много проблем с долгами.
ahuecar el ala
ChatGPT
Примеры
убраться, смотаться, съебаться
Si по ahuecas el ala, tendrás problemas. Если ты не смотаешься, у тебя будут проблемы.
Si по ahuecas el ala, tendrás problemas. Если ты не смотаешься, у тебя будут проблемы.
hacer el chorras
ChatGPT
Примеры
валять дурака, придуриваться
¡Deja de hacer el chorras y ponte a trabajar! Прекращай придуриваться и приступай к работе!
¡Deja de hacer el chorras y ponte a trabajar! Прекращай придуриваться и приступай к работе!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз