Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 88 (83 ms)
estar cortado, quedarse cortado
ChatGPT
Примеры
быть растерянным, скованным, стеснённым
Cuando está con nosotros tu padre, me quedo cortado. Когда с нами твой отец, я очень стесняюсь.
Cuando está con nosotros tu padre, me quedo cortado. Когда с нами твой отец, я очень стесняюсь.
furcia
ChatGPT
Примеры
Moliner
проститутка, шалава, шлюха, фурсетка
Tu hermano es un putero, le encantan tas furcias. Твой брат охоч до проституток, ему нравятся шлюхи.
Tu hermano es un putero, le encantan tas furcias. Твой брат охоч до проституток, ему нравятся шлюхи.
jugar limpio
ChatGPT
Примеры
(букв. играть чисто) играть по правилам, честно, без обмана
Tú sabes que yo juego limpio. Ты знаешь, что я играю по правилам.
Tú sabes que yo juego limpio. Ты знаешь, что я играю по правилам.
animal
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. животное) гоблин, мужлан, грубый человек, грубиян
Mi querido, tu amigo de Madrid es un animal natural. Дорогой, твой друг из Мадрида — настоящий гоблин (настоящее животное).
Mi querido, tu amigo de Madrid es un animal natural. Дорогой, твой друг из Мадрида — настоящий гоблин (настоящее животное).
cobardica
ChatGPT
Примеры
Moliner
трус, ссыкло
Eres un cobardica, no te enfrentas ni a tu mujer. Да ты трус, не настаиваешь на своём даже в споре со своей женой.
Eres un cobardica, no te enfrentas ni a tu mujer. Да ты трус, не настаиваешь на своём даже в споре со своей женой.
tonto del bote
ChatGPT
Примеры
полный дурак, идиот
Dirás lo que quieras, pero tu sobrino es un tonto del bote. Ты скажешь, что хочешь, потому что твой племянник - полный дурак.
Dirás lo que quieras, pero tu sobrino es un tonto del bote. Ты скажешь, что хочешь, потому что твой племянник - полный дурак.
no despegar los labios
ChatGPT
Примеры
(букв. не отделять губ) молчать, помалкивать
Tu novio es guapísimo pero no despega los labios. Твой парень - самый привлекательный, но он как воды в рот набрал.
Tu novio es guapísimo pero no despega los labios. Твой парень - самый привлекательный, но он как воды в рот набрал.
hablar por los codos
ChatGPT
Примеры
много говорить, болтать без умолку, пиздоболить
Tu prima habla por los codos, es insoportable. Твоя двоюродная сестра болтает без умолку, это просто невыносимо.
Tu prima habla por los codos, es insoportable. Твоя двоюродная сестра болтает без умолку, это просто невыносимо.
agarrado
ChatGPT
Примеры
Moliner
скупой, жадный, алчный, скаредный, скупец, жадина, жмот
Tu colega es un agarrado, no suelta ni un tarín. Твой друг — жмот, ни гроша не даёт.
Tu colega es un agarrado, no suelta ni un tarín. Твой друг — жмот, ни гроша не даёт.
patinarle las bielas a alguien
ChatGPT
Примеры
сойти с ума, шарики за ролики заехали, рехнуться
A tu amigo le patinan las bielas. У твоего друга шарики за ролики заехали.
A tu amigo le patinan las bielas. У твоего друга шарики за ролики заехали.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз