Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 88 (13 ms)
borrego   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. барашек, ягнёнок) покорный человек, бесхарактерный человек, размазня
Eres un borrego, siempre haces lo que tu suegra te dice. Да, ты размазня, постоянно делаешь то, что говорит тебе твоя тёща.
 
cacatúa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. попугай какаду) старая и некрасивая женщина, баба-яга
Tu tía Elisa es una cacatúa, pero tiene buen corazón. Твоя тётя Элиза — просто баба-яга, но у неё доброе сердце.
 
xenón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. ксенон) ксенофоб
El cabrón de tu marido es un xenón, si pudiera mataría a todos los extranjeros. Твой подлый муж — ксенофоб: если бы мог, он убил бы всех иностранцев.
 
cagarse en la hostia, cagarse en tu madre, cagarse en la madre que te parió   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. посрать на...) (междометие, выражающее ярость) Твою мать!
 
cerdo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. боров, свинья)
1) человек, который не следит за своей гигиеной, неряха
Eres un cerdo, Tomás, ¡cómo puedes comer con esas manos tan sucias! Да ты свинья, Томас, как ты можешь есть такими грязными руками?
2) подлец, циник
Tu cuñado es un cerdo, sólo le importa el dinero y no la gente. Твой шурин — подлец, для него важны только деньги, а не люди.
 
basca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. тошнота)
1) люди
¡Cuánta basca ha venido este año a Alicante! Сколько народу приехало в этом году в Аликанте!
2) компания друзей, тусовка
Iré a tu fiesta, pero si me dejas llevar a alguien de mi basca. Я пойду на твой праздник, если разрешишь мне привести моих друзей.
 
tener mucho cuento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. иметь большой счёт)
1) преувеличивать, обманывать, выдумывать
Tu marido tiene mucho cuento, nunca dice la verdad. Твой муж много выдумывает, никогда не говорит правду.
2) лентяйничать, ничего не делать, лодырничать
Tiene mucho cuento, по le gusta trabajar. Он много лодырничает, не любит работать.
 
bombón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. конфета)
1) кофе с небольшим количеством сгущёного молока
Para mí, uno solo у para mi amiga, un bombón. Мне кофе без молока, а моей подруге кофе со сгущёнкой.
2) мороженое, покрытое шоколадом или шоколадной глазурью
Por favor, dame un bombón con almendras. Дай мне, пожалуйста, мороженое с миндалём, покрытое шоколадной глазурью.
3) красивый, привлекательный человек
Tu novio es un bombón de hombre. Твой молодой человек — просто очаровательный мужчина.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 436     4     0    62 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...