Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Испанско-русский словарь Diccionario.ru
Найдено результатов: 378 (19 ms)
El que se ahoga se agarra a un clavo ardiendo (a un pelo)
ChatGPT
Примеры
пословица
На дно покатишься, так и за бритву схватишься.
Утопающий хватается за соломинку.
petición para que se abra de nuevo el juicio
ChatGPT
Примеры
юриспруденция
ходатайство, заявление о пересмотре дела
прошение о возобновлении производства по делу
según el dinero que tengamos; según cómo estemos de dinero
ChatGPT
Примеры
в зависимости от того, как у нас будет с деньгами
confiado en que no llovería, dejó el paraguas en casa
ChatGPT
Примеры
понадеявшись (на то), что дождя не будет, он оставил зонтик дома
Más vale el pájaro en la mano que ciento (que buitre) volando
ChatGPT
Примеры
пословица
Не сули журавля в небе, дай синицу в руки.
En esta vida caduca el que no trabaja, no manduca
ChatGPT
Примеры
пословица
Кто пахать ленится, у того и хлеб не родится.
El dinero no convierte en sabio al que tonto nació
ChatGPT
Примеры
пословица
Богатством ума не купишь. Ума на деньги не купишь.
En esta vida caduca, el que no trabaja no manduca
ChatGPT
Примеры
пословица
Кто пахать ленится, у того и хлеб не родится.
no tener más que el día y la noche
ChatGPT
Примеры
не иметь ни полушки, не иметь ничего за душой
Me convenga que el cabo encapillen al noray que está avante / atrás.
ChatGPT
Примеры
По-моему, лучше закрепить швартов на пале, что впереди / позади.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз