Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Русско-испанский словарь Diccionario.ru
Найдено результатов: 2805 (47 ms)
Генеральное соглашение о тарифах и торговле   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

economicsэкономикаeconomía

Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT)

 
Соглашение о поощрении и гарантировании инвестиций   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

economicsэкономикаeconomía

Acuerdo de Promoción y Garantía de Inversiones

 
Российский союз промышленников и предпринимателей   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

economicsэкономикаeconomía

Union de Industriales y Empresarios de Rusia

 
а он давай Бог ноги   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

colloquialразговорное выражениеcoloquial

y él puso los pies en polvorosa

 
взвесить все за и против   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

sopesar todos los pros y los contras

 
взять в переплёт   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

poner entre la espada y la pared

 
теория спроса и предложения   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

economicsэкономикаeconomía

teoría de la oferta y la demanda

 
зазор между гребнем поршня и цилиндром   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

automotive termавтомобильный терминtérmino automovilístico

juego entre el pistón y el cilindro

 
смазка топливной смесью из бензина и масла   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

automotive termавтомобильный терминtérmino automovilístico

engrase por mezcla de combustible y aceite

 
затраты-выпуск   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

economicsэкономикаeconomía

input-output (балансовое построение)

insumo y producto (балансовое построение)

insumo-producto (балансовое построение)

 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 330     3     0    43 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...