общая лексика
(отдельная часть в порядке очерёдности) etapa
adra
fase
sucesión
ráfaga (пулемётная)
vez
существительное женского рода
(отдельная часть в порядке очередности) etapa f, fase f
(очередность, последовательность) turno m, sucesión f
(людей) cola f
(место, право по очередности) turno m
экономика
fila de espera (напр. в магазине)
военный термин
serie f de fuegos
автомобильный термин
sucesión, turno, cola, hilera, fila
просторечие
(желающих попасть куда-л.) expectación
Чили
mita
артиллерия
salva f (de artillería)
американизм
toque
стрельба
rafaga f
Смотрите также
общая лексика
(газ) tufo (emanación)
óxido carbónico (угарный газ; de carbono)
существительное мужского рода
(газ) tufo m (emanación); óxido carbónico (de carbono) (угарный газ)
(состояние отравления) atufamiento m
в переносном значении
(самозабвение) tufo m, humos m pl; embriaguez f, borrachera f (опьянение)
техника
desecho (de un metal)
monóxido carbónico (угарный газ)
oxidación (металла)
perdida al fuego (при плавке)
desecho m (de un metal); oxidación f (металла); monóxido carbónico (угарный газ)
текстильная промышленность
regenerado m
литература
(самозабвение) tufo
borrachera (опьянение)
embriaguez
humos pl
общая лексика
(острота, сила) agudeza
ardor (пыл)
chispa
fuego
fuerza
genio
pólvora
relámpago
valentía (литературного произведения)
viveza (красок)
animación
brío
espíritu
movedura
movimiento
prontitud
travesura
vida
vivacidad
существительное женского рода
(острота, сила) agudeza f, fuerza f
(подвижность) vivacidad f, animación f; ardor m (пыл)
живопись
afecto
общая лексика
a cencerros tapados
a fuego lento
debajo de la mano
por debajo de la mano
разговорное выражение
a escondidas
furtivamente
furtivamente, a escondidas
общая лексика
(производить звуки, похожие на выстрелы) estallar
chisporrotear (тж. о дровах)
detonar
disparar
hacer fuego (вести огонь)
restallar
tirar
однократный вид глагола
к стрелять
разговорное выражение
(колоть - о боли) punzar
(промчаться) salir pitando
dar punzadas
pasar en volandas
(промчаться) salir pitando; pasar en volandas
просторечие
(выпрашивать) sablear
общая лексика
apagar
extinguir
matar (огонь, известь)
несовершенный вид глагола
apagar vt, extinguir vt
(погашать) anular vt
электроника
apagar
soplar
borrar (poner) a cero
автомобильный термин
(огонь) apagar el fuego
(механические колебания) extinguir las vibraciones mecánicas
(известь) apagar, hidratar, alcalizar
(об электрической дуге) soplar la llama, apagar la llama, extinguir el arco
техника
ahogar (звук)
desfogar (известь)
matar (известь)
matar vt, extinguir vt, apagar vt; ahogar vt (звук)
общая лексика
bochorno (жара)
brasa
brío
calentura
enardecimiento
fiebre
vulturno
acaloramiento
ardentía
ardor
ascua
calor
encendimiento
fervor
fuego
hervor
rescoldo
существительное мужского рода
(лихорадка) calentura f, fiebre f
calor m; bochorno m (жара)
медицина
calidez
fiebre
pirexia
автомобильный термин
calefacción, calor
разговорное выражение
(угли) brasas
ascuas
(угли) brasas f, ascuas f
литература
(пыл) ardor
в переносном значении
(пыл) ardor m, fervor m
Смотрите также
общая лексика
saltar de la sartén y dar en las brasas
разговорное выражение
andar de zocos en colodros
пословица
andar de la ceca a la meca
huir del fuego y caer en ias llamas
ir de lance en lance