Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Русско-испанский словарь Diccionario.ru
Найдено результатов: 488 (46 ms)
очередь   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

generalобщая лексикаgeneral

(отдельная часть в порядке очерёдности) etapa

adra

fase

sucesión

ráfaga (пулемётная)

vez

femaleсуществительное женского родаsustantivo de género femenino

(отдельная часть в порядке очередности) etapa f, fase f

(очередность, последовательность) turno m, sucesión f

(людей) cola f

(место, право по очередности) turno m

economicsэкономикаeconomía

fila de espera (напр. в магазине)

militaryвоенный терминmilitar

serie f de fuegos

automotive termавтомобильный терминtérmino automovilístico

sucesión, turno, cola, hilera, fila

vernacularпросторечиеlenguaje popular

(желающих попасть куда-л.) expectación

ChileЧилиChile

mita

artilleryартиллерияartillería

salva f (de artillería)

Americanамериканизмamericanismo

toque

firingстрельбаdisparo

rafaga f

See alsoСмотрите такжеVéase también

по очереди

 
угар   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

generalобщая лексикаgeneral

(газ) tufo (emanación)

óxido carbónico (угарный газ; de carbono)

maleсуществительное мужского родаsustantivo de género masculino

(газ) tufo m (emanación); óxido carbónico (de carbono) (угарный газ)

(состояние отравления) atufamiento m

figurativeв переносном значенииsentido figurado

(самозабвение) tufo m, humos m pl; embriaguez f, borrachera f (опьянение)

technicalтехникаtécnico

desecho (de un metal)

monóxido carbónico (угарный газ)

oxidación (металла)

perdida al fuego (при плавке)

desecho m (de un metal); oxidación f (металла); monóxido carbónico (угарный газ)

textileтекстильная промышленностьindustria textil

regenerado m

literatureлитератураliteratura

(самозабвение) tufo

borrachera (опьянение)

embriaguez

humos pl

 
живость   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

(острота, сила) agudeza

ardor (пыл)

chispa

fuego

fuerza

genio

pólvora

relámpago

valentía (литературного произведения)

viveza (красок)

animación

brío

espíritu

movedura

movimiento

prontitud

travesura

vida

vivacidad

femaleсуществительное женского родаsustantivo de género femenino

(острота, сила) agudeza f, fuerza f

(подвижность) vivacidad f, animación f; ardor m (пыл)

paintingживописьpintura

afecto

 
исподтишка   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

a cencerros tapados

a fuego lento

debajo de la mano

por debajo de la mano

colloquialразговорное выражениеcoloquial

a escondidas

furtivamente

furtivamente, a escondidas

 
стрельнуть   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

(производить звуки, похожие на выстрелы) estallar

chisporrotear (тж. о дровах)

detonar

disparar

hacer fuego (вести огонь)

restallar

tirar

perfective verbоднократный вид глаголаverbo perfectivo

к стрелять

colloquialразговорное выражениеcoloquial

(колоть - о боли) punzar

(промчаться) salir pitando

dar punzadas

pasar en volandas

(промчаться) salir pitando; pasar en volandas

vernacularпросторечиеlenguaje popular

(выпрашивать) sablear

 
гасить   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

apagar

extinguir

matar (огонь, известь)

imperfect verbнесовершенный вид глаголаverbo imperfecto

apagar vt, extinguir vt

(погашать) anular vt

electronicsэлектроникаelectrónica

apagar

soplar

borrar (poner) a cero

automotive termавтомобильный терминtérmino automovilístico

(огонь) apagar el fuego

(механические колебания) extinguir las vibraciones mecánicas

(известь) apagar, hidratar, alcalizar

(об электрической дуге) soplar la llama, apagar la llama, extinguir el arco

technicalтехникаtécnico

ahogar (звук)

desfogar (известь)

matar (известь)

matar vt, extinguir vt, apagar vt; ahogar vt (звук)

 
жар   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

generalобщая лексикаgeneral

bochorno (жара)

brasa

brío

calentura

enardecimiento

fiebre

vulturno

acaloramiento

ardentía

ardor

ascua

calor

encendimiento

fervor

fuego

hervor

rescoldo

maleсуществительное мужского родаsustantivo de género masculino

(лихорадка) calentura f, fiebre f

calor m; bochorno m (жара)

medicineмедицинаmedicina

calidez

fiebre

pirexia

automotive termавтомобильный терминtérmino automovilístico

calefacción, calor

colloquialразговорное выражениеcoloquial

(угли) brasas

ascuas

(угли) brasas f, ascuas f

literatureлитератураliteratura

(пыл) ardor

figurativeв переносном значенииsentido figurado

(пыл) ardor m, fervor m

See alsoСмотрите такжеVéase también

задать жару

 
попадать из огня да в полымя   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

saltar de la sartén y dar en las brasas

colloquialразговорное выражениеcoloquial

andar de zocos en colodros

proverbпословицаproverbio

andar de la ceca a la meca

huir del fuego y caer en ias llamas

ir de lance en lance

 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 438     4     0    62 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...