общая лексика
(пирог, хлеб и т. п.) empezar a gastar
abrir
dar comienzo a (что-л.)
dar principio
decentar
emprender
incoar (процесс, следствие)
iniciar (предпринять)
principiar
comenzar
echar (а + inf)
empezar
entablar
estrenar
(а) soltarse (что-л.)
trabar (что-л.)
автомобильный термин
empezar, comenzar, iniciar
разговорное выражение
pegar la hebra
Смотрите также
общая лексика
apretar (levantar) los talones
hacer fu
poner piems en polvorosa
tomar el tole
tomar el trote
разговорное выражение
aventarse
Венесуэла
pegar las petacas
Коста-Рика
parar la manta
Эквадор
ranclarse
Смотрите также
разговорное выражение
disfrutar (con)
encontrar placer
pasar un buen rato
sacar gusto
disfrutar vi (con), sacar gusto; encontrar placer; pasar un buen rato
жаргонизм
flipar
pegar
subir
общая лексика
(подписью) refrendar
afianzar (тж. перен.)
asegurar
cimentar (цементом; тж. перен.)
consolidar (укреплять)
empernar
pegar
sujetar
zunchar (скобой, обручем и т.п.)
enclavijar
медицина
clavija
enclavado
автомобильный термин
atar, enclavijar, engrapar, sujetar
техника
engarzar
engrapillar (зажимами)
prender
encarcelar (раствором)
морской термин
encapillar
Смотрите также
общая лексика
(обстреливать) disparar
(убивать) matar
alcanzar
ametrallar (из пулемётов)
andar a golpes (a palos)
andar el palo
azotar
bombardear (из пушек)
cazar
combatir
dar caza (охотиться)
derrotar (разбить)
fregar (Лат. Ам.)
garrotear (Лат. Ам. - палкой)
golpear
manar
mosquear las espaldas
percutir
picar
quebrar
sacrificar (тк. скот)
sentar la mano
sonar (о часах)
tirar
tocar (в колокол и т. п.)
vapular
vapulear
verberar
zamarrear
abatanar
abatir
afligir
baquetear (шерсть)
batir
brotar (о воде)
cascar
dar (о часах)
degollar
machacar
palotear
pegar
resurtir
romper
sobar
surgir (о воде)
zapatear
zumbar
zurrar
tundir
несовершенный вид глагола
(ударять) batir vt, golpear vt; fregar vt (Лат. Ам.); tocar vt (в колокол и т.п.)
(избивать чем-либо) vapulear vt, pegar vt, azotar vt; garrotear vt (Лат. Ам. - палкой)
(посуду и т.п.) romper (непр.) vt, quebrar (непр.) vt
(побеждать) batir vt; derrotar vt (разбить)
(убивать) matar vt; sacrificar vt (тк. скот); cazar vt, dar caza (охотиться)
(обстреливать) disparar vt, tirar vt vi; bombardear vt (из пушек); ametrallar vt (из пулеметов)
(о ружье и т.п.) disparar vt, alcanzar vt
(о жидкости) brotar vi, manar vi
(о часах) dar la hora
(вызывать дрожь - о лихорадке и т.п.) atacar vt
медицина
latido
автомобильный термин
amartillar
(ударять) golpear
(давать сигнал) señalizar
американизм
porracear
cuerear
fregar
литература
(бичевать) flagelar
fustigar
карточный термин
matar
Мексика
festejar
Куба
virar
encender
fajar
Чили
sacarle a uno la frisa
Эквадор
salpicar (о волне, ветре)
разговорное выражение
propinar
sopapear
calentar
в переносном значении
по + дат. п. (бичевать) flagelar vt, fustigar vt
общая лексика
(вспылить) arrebatarse
(краснеть) enrojecerse
encenderse
estallar (о буре, войне, ссоре)
inflamarse (о страсти)
montar en cólera
prenderse fuego
relumbrar
resplandecer (о пламени)
sonrojarse (от смущения)
deflagraciónar
pegar (об огне)
relampaguear
несовершенный вид глагола
(краснеть) enrojecerse (непр.); sonrojarse (от смущения)
(возникнуть) estallar vi; encenderse (непр.), inflamarse (о страсти)
(вспылить) arrebatarse, montar en cólera
inflamarse, encenderse (непр.), prenderse fuego; relumbrar vi, resplandecer (непр.) vi (о пламени); estallar vi (о пожаре)
автомобильный термин
estallar
общая лексика
batir
cascar
pegar
rebatir
sobar
tundir
zumbar
несовершенный вид глагола
тж. по + дат. п., в + вин. п. (ударять, стучать) golpear vt
разговорное выражение
(бить) cascar
sacudir el polvo
zurrar la badana
(бить) cascar vt; zurrar la badana, sacudir el polvo
(разбивать) romper (непр.) vt
(вызывать дрожь) sacudir vt
Чили
sacarle a uno la frisa (кого-л.)
общая лексика
burlar
chivar (Лат. Ам.)
circunvenir
clavar
dar (hacer) mico
dar el cambiazo (надуть; el camelo)
dar gato por liebre
dar papia a uno (кого-л.)
dar un plantón
emplumar (Ю. Ам.)
engañar
estafar (покупателя)
faltar
hacer a uno un cucurucho (кого-л.)
pegar (dar) a uno la tostada
enclavar
quedarse (con)
soflamar
совершенный вид глагола
engañar vt; estafar vt (покупателя); clavar vt, dar el cambiazo (el camelo) (надуть); chivar vt (Лат. Ам.); emplumar vt (Ю. Ам.), burlar vt
(нарушить верность) engañar vt, faltar vi
в переносном значении
(ожидания, доверие) frustrar vt, chasquear vt
разговорное выражение
timar
atrapar
американизм
estirar
литература
(ожидания, доверие) frustrar
chasquear
Боливия
mogollar
общая лексика
enemistarse, reñir (непр.) vi
agarrarse
altercar
andar a la greña
andar a vueltas
andar en dimes
atravesar razones
atravesarse
batallar
desgreñarse
enemistarse
engrescarse
estar de esquina
pegar
pendenciar
picotearse (о женщинах)
rebelarse
rifarse
bregar
desgraciarse
disputar
escarapelar
indisponerse (con) (с кем-л.)
pelotear
querellarse
reñir
разговорное выражение
armarse una marimorena
emborrullarse
empelazgarse
tirarse los trastos a la cabeza
repiquetear
repuntarse
Куба
zoquetear
atracarse
Чили
arenguear
общая лексика
armar un lío
camandular
camándulear
dar (echar) dado falso
dar el pego
dar gato por liebre
darla con queso
embair
embarbascar
embaucar
embelecar
embustir
fullear
hacer abuso de confianza (кого-либо)
hacer la macana
jugar al morro
jugar la talquina
mentir
pegar un parche
pillar a uno (кого-л.)
trapacear
trapazar
trapichear
abusar
burlar (бдительность и. т.п.)
chasquear
clavar
defraudar
engañar
entrampar
petardear
torear
юриспруденция
engacar
usar fraude
разговорное выражение
dar el paripé a uno
engaitar
entruchar
freírsela a uno
enflautar
американизм
chivar
Колумбия
emplumar
Коста-Рика
alburiar
Куба
morder
palomear
Чили
macanear
zorzalear
Смотрите также