Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 267 (9 ms)
no darle a uno el cuero para una cosa
ChatGPT
Примеры
- no le da el cuero para eso
apartarse
ChatGPT
Примеры
Арг.; в соч.
no apartarse - оставаться при своём мнении
no apartarse - оставаться при своём мнении
no haber caso
ChatGPT
Примеры
no hay caso Арг., Бол. - ничего не поделаешь, делать нечего
trapo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; Ч.
ткань
trapo limpio no necesita jabón М. - честному человеку не нужны адвокаты
см. тж. no haber trapos con qué agarrarle a uno
ткань
trapo limpio no necesita jabón М. - честному человеку не нужны адвокаты
см. тж. no haber trapos con qué agarrarle a uno
cuartilla
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Арг., М. квартилья (мера ёмкости жидкости = 25л)
2) М.; ист. квартилья (старинная серебряная монета = 1/4 реала)
3) нн. квартилья (денежная сумма = 3 сентаво)
4) Дом. Р., Ч. квартилья (мелкая монета)
no tener [no valer] uno cuartilla М.; ненормат.знач. - гроша ломаного не стоить
1) Арг., М. квартилья (мера ёмкости жидкости = 25л)
2) М.; ист. квартилья (старинная серебряная монета = 1/4 реала)
3) нн. квартилья (денежная сумма = 3 сентаво)
4) Дом. Р., Ч. квартилья (мелкая монета)
no tener [no valer] uno cuartilla М.; ненормат.знач. - гроша ломаного не стоить
no entrarle a uno bala
ChatGPT
Примеры
= no entrarle a uno balas нн.
1) Ч. его ничто не берёт (о крепком, здоровом человеке)
2) Кол., Ч. его ничем не прошибёшь (о чёрством, неотзывчивом человеке)
3) П. = (он) упрям как осёл
1) Ч. его ничто не берёт (о крепком, здоровом человеке)
2) Кол., Ч. его ничем не прошибёшь (о чёрством, неотзывчивом человеке)
3) П. = (он) упрям как осёл
anteado
ChatGPT
Примеры
adj; М.
испорченный; лежалый, неходовой (о товаре)
si no hubiera malos gustos, no se vendiera lo anteado - = нет худа без добра
испорченный; лежалый, неходовой (о товаре)
si no hubiera malos gustos, no se vendiera lo anteado - = нет худа без добра
no bajar ni con aceite
ChatGPT
Примеры
no baja ni con aceite К.-Р. - этой басне никто не поверит; это ни в какие ворота не лезет
no servir para la arrancada
ChatGPT
Примеры
eso no sirve para la arrancada М.; нн. - не стоит и приниматься за это; даже начинать не стоит
arrancada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Ч.
1) случай
2) приступ кашля
см. тж. no servir para la arrancada
1) случай
2) приступ кашля
см. тж. no servir para la arrancada
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз