Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 225 (130 ms)
bien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
adv; в соч.
de lo más bien Арг. - прекрасно, превосходно, наилучшим образом
bien que Арг., К.-Р. - очень
bien que te gustaba la película - ведь тебе нравился фильм
 
más claro que el agua   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Арг.; ненормат.знач.
1) легче лёгкого, совсем просто
2) ясно как (божий) день
 
dañino   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m; Арг.
вор, карманник
piensa el dañino que todos van por su camino Арг. - всяк на свой аршин меряет
 
ñangué   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m; Куба; афр.; бот.; нн.
дурман
lo mismo es ñanga [ñangá] que ñangué - без разницы; что в лоб, что по лбу
 
trama   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; Ч.; ист.
трама (вид шерсти)
no tan grueso, que no es trama Ч. - = цензура и критика не должны быть грубыми
 
fuste   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Вен., Экв.; см. fustán 1)
2) Гват.; ненормат.знач. зад
3) М.; ненормат.знач. красивая женщина
al que no le guste el fuste, que lo tire y monte en pelo нн. - = не любо - не слушай
andar con el fuste en las costillas - быть в тяжёлом [трудном] положении
 
hoja   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; в соч.
hoja de lechuga Куба; ненормат.знач.; шутл. - банкнот
hacer hoja Экв.; ненормат.знач. - прогуливать, пропускать уроки, сачковать
ser uno de la hoja - быть из одного теста; того же поля ягода
ser más hojas que almuerzo, ser más las hojas que los tamales Ц.-Ам., Кол., П. - много шуму из ничего
 
hacérsele cuesta arriba algo a uno   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
= ponérsele cuesta arriba algo a uno
se le hace cuesta arriba que ... Гват., К.-Р. - ему трудно поверить, что ...
 
catete   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m; Ч.
1) нн. чёрт, дьявол
2) катете (каша на свином бульоне)
saber más que catete Ч. - быть семи пядей во лбу
 
atajar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt; Ам.; в соч.
ловить, поймать кого-л., что-л.
см. тж. atajarse
atajar para que otro enlace Дом. Р., Кол. - работать на дядю; = мы - пахать, а кто-то - жать
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...