Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 62 (10 ms)
manyar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
I vt; Ам.; шутл.
есть что-л., питаться чем-л.; подкрепляться (разг.)
II vt; жАрг.
1) Арг., Пар., Ур. внимательно смотреть, пристально смотреть на кого-л. (с целью угадать намерения человека)
2) Арг., Ур. замечать, улавливать что-л., отдавать себе отчёт в чём-л.
3) Арг., Ур. смотреть; уставиться на кого-л., что-л.; сверлить глазами кого-л., что-л.
 
marcar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I vt
1) Кол., Экв.; ненормат.знач. брать ребёнка на руки
2) Ур.; ненормат.знач. следить, наблюдать, присматривать; = не спускать глаз (с кого-л., чего-л.)
II vt; ненормат.знач.; Арг., К.-Р.; ненормат.знач.
навещать знакомую девушку, быть с нею вместе (до времени, определённого родителями)
 
pelea   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; в соч.
estar de pelea Кол.; нн. - быть в добром здравии, в форме
estar de pelea con uno Арг., Вен., Кол., П.-Р., Сальв. - быть на ножах, враждовать (с кем-л.)
ni en pelea de perros П., Ч.; нн. - = в глаза не видел, знать не знаю
hacerse el pelea monga П.-Р. - прикидываться простачком
 
espalda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; Кол., Экв.
рок, судьба
(a) espaldas vueltas, memorias muertas Ам. - с глаз долой, из сердца вон
no es lo mismo atrás que en (por) las espaldas М., Ч.; перен. - не путай божий дар с яичницей
tener buena [mala] espalda Кол. - (не) везти в жизни, быть удачником [неудачником]
 
amor   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; в соч.
amor de anillo Бол. - безымянный палец
los amores Арг., П., Ч. - лос аморес (старинный креольский танец)
amores colgantes Ч.; бот. - фуксия (разновидность)
una cosa es el amor, y el negocio es otra cosa М. - = дружба дружбой, а служба службой
¡ser poco el amor, y que se vaya en celos! М.; ненормат.знач. - = где тонко, там и рвётся
de amor y amor М. - даром; = за красивые глаза
amor y aborrecimiento no quitan conocimiento М.; ненормат.знач. - = любовь как и ненависть глаза не застит [оставляет человека беспристрастным]
saber lo que es amor de gato П.-Р. - знать нужду; знать, почём фунт лиха
no saber lo que es amor de gato - не знать нужды; не знать, почём фунт лиха
 
jaiba   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; инд.
1) Дом. Р., Куба, М., П.-Р., Ч. морской или речной рак с плоским панцирем
2) Ч. съедобные морские моллюски (разновидность)
3) Кол. рот
4) Дом. Р., Куба, М., П.-Р. хитрец, пройдоха, плут
5) Куба лентяй
abrir la jaiba Кол.; ненормат.знач. - жадно глядеть на что-л.; = глаза разгорелись
ser uno una jaiba Дом. Р., Куба, М., П.-Р.; ненормат.знач. - быть проворным, ловким в делах
 
alcalde   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; Бол., П., Экв.
1) сводник, пособник
2) укрыватель
el alcalde de Lagos М. - круглый дурак
¿Y al alcalde quién le ronda? Кол.; шутл. - = в чужом глазу соломинку заметил, в своём - бревна не замечает
alcalde pedáneo П. - староста, выбранный индейской общиной (для осуществления административной и юридической власти)
 
poto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Ам. зад, задница
2) задняя часть (чего-л.)
3) П., Ч., Экв. большой глиняный кувшин
el que tenga poto, no le diga a otro pedorro Ч.; нн. - = в чужом глазу соломинку увидит, а у себя не видит и бревна
 
tiento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Ам. узкий кожаный ремешок
2) Арг., П.-Р. лёгкая закуска
tener a uno a los tientos Арг.; нн. - не спускать с кого-л. глаз
tener [llevar] una cosa a los tientos - иметь что-л. под рукой
tener la vida en un tiento - = находиться на волосок от смерти
 
tirar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) Ам. переносить, перевозить
2) tirar a uno Арг. питать злобу, питать неприязнь к кому-л.
см. тж. tirarse
al tirar Ч. - не выбирая, на глаз, наобум, наудачу
tirar a ducas a uno М. - не принимать всерьёз кого-л.
tirárselas uno con otro Ч. - бороться на равных
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 96     2     0    9 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 142     2     0    35 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 60     2     0    16 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз
Показать еще...