Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 705 (362 ms)
carro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ам. автомобиль
2) Вен. обман, мошенничество
3) мошенник, проходимец
4) высокомерный или тщеславный человек
5) рохля, размазня (о человеке)
6) Куба вагон
7) трамвай
8) нн. красивая женщина, эффектная женщина, броская женщина
carro alegórico Ур. - карроса (карнавальная повозка)
guardar el carro Куба - умереть
tirar un carro Вен. - просить денег (в долг)
см. тж. pasarle a uno el carro
1) Ам. автомобиль
2) Вен. обман, мошенничество
3) мошенник, проходимец
4) высокомерный или тщеславный человек
5) рохля, размазня (о человеке)
6) Куба вагон
7) трамвай
8) нн. красивая женщина, эффектная женщина, броская женщина
carro alegórico Ур. - карроса (карнавальная повозка)
guardar el carro Куба - умереть
tirar un carro Вен. - просить денег (в долг)
см. тж. pasarle a uno el carro
jaba
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; инд.
1) Ц.-Ам., М. хаба (общее название различных бобовых растений)
2) Куба сума (нищего)
3) Ам. решетчатый ящик (для перевозки мебели, посуды, хрупких предметов, фруктов и т.п.)
4) Ц.-Ам., Куба; мед. хаба (заболевание лошадей - вид опухоли на нёбе)
5) Куба, М. плетёная корзина
6) Куба горб
7) Вен. пустая тыква
8) нищета, скудость
jaba de defensa Ч. - деревянный каркас, заполненный камнями, для укрепления берега реки
soltar [dejar, largar] la jaba Куба, М.; ненормат.знач. - обтесаться, приобрести лоск
tomar [salir con] la jaba Куба - обнищать, пойти по миру; пойти с сумой
tener [llevar] en jaba una cosa - быть уверенным в успехе; действовать наверняка, с верным расчётом; = дело в шляпе
ser uno jaba sin sal П.-Р.; ненормат.знач. - быть без изюминки
tener gato en jaba una cosa Куба; ненормат.знач. - таить в себе, быть нечистым (о деле), быть неспроста
tener [llevar] la jaba - быть неотёсанным [невоспитанным], сохранять деревенские повадки
1) Ц.-Ам., М. хаба (общее название различных бобовых растений)
2) Куба сума (нищего)
3) Ам. решетчатый ящик (для перевозки мебели, посуды, хрупких предметов, фруктов и т.п.)
4) Ц.-Ам., Куба; мед. хаба (заболевание лошадей - вид опухоли на нёбе)
5) Куба, М. плетёная корзина
6) Куба горб
7) Вен. пустая тыква
8) нищета, скудость
jaba de defensa Ч. - деревянный каркас, заполненный камнями, для укрепления берега реки
soltar [dejar, largar] la jaba Куба, М.; ненормат.знач. - обтесаться, приобрести лоск
tomar [salir con] la jaba Куба - обнищать, пойти по миру; пойти с сумой
tener [llevar] en jaba una cosa - быть уверенным в успехе; действовать наверняка, с верным расчётом; = дело в шляпе
ser uno jaba sin sal П.-Р.; ненормат.знач. - быть без изюминки
tener gato en jaba una cosa Куба; ненормат.знач. - таить в себе, быть нечистым (о деле), быть неспроста
tener [llevar] la jaba - быть неотёсанным [невоспитанным], сохранять деревенские повадки
abajo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m
1) П., Ч. северное побережье
2) Куба, М. нижнее течение реки
darle a uno abajo Куба - снять с должности, уволить кого-л.
dar abajo a una cosa - уничтожить что-л.
2. adv; Гват., К.-Р.
с другой стороны, вне, снаружи; в городе
1) П., Ч. северное побережье
2) Куба, М. нижнее течение реки
darle a uno abajo Куба - снять с должности, уволить кого-л.
dar abajo a una cosa - уничтожить что-л.
2. adv; Гват., К.-Р.
с другой стороны, вне, снаружи; в городе
bolita
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Ам. шарик (в детской игре)
2) Ч. баллотировочный шар, избирательный шар
3) Ю.-Ам.; зоол. броненосец
4) Куба азартная игра; незаконная лотерея
bolitas de dulce Ч.; ненормат.знач. - это будет стоить денег! это дорого обойдётся! (предупреждение)
1) Ам. шарик (в детской игре)
2) Ч. баллотировочный шар, избирательный шар
3) Ю.-Ам.; зоол. броненосец
4) Куба азартная игра; незаконная лотерея
bolitas de dulce Ч.; ненормат.знач. - это будет стоить денег! это дорого обойдётся! (предупреждение)
pasada
ChatGPT
Примеры
Moliner
I f; Арг., Пар., Ур.
визит к даме сердца
hacer la pasada - навестить возлюбленную
II f
1) Ам. нагоняй, взбучка, головомойка
2) Куба наказание
3) Кол. стыд
dar una pasada a uno Ц. Ам. - устроить выволочку (кому-л.)
визит к даме сердца
hacer la pasada - навестить возлюбленную
II f
1) Ам. нагоняй, взбучка, головомойка
2) Куба наказание
3) Кол. стыд
dar una pasada a uno Ц. Ам. - устроить выволочку (кому-л.)
barril
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ам. бумажный змей (шестиугольной формы)
2) Ч. узел (украшающий поводья)
barril de la basura Куба - ёмкость для сбора мусора; мусорный ящик
irse al barril Куба; ненормат.знач. - вылететь в трубу, разориться
см. тж. comer del barril
1) Ам. бумажный змей (шестиугольной формы)
2) Ч. узел (украшающий поводья)
barril de la basura Куба - ёмкость для сбора мусора; мусорный ящик
irse al barril Куба; ненормат.знач. - вылететь в трубу, разориться
см. тж. comer del barril
machetero
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) М. рабочий, работник; подёнщик
2) Куба мачетеро, рубщик сахарного тростника
II m; М.
наборщик (в типографии)
III m; Дом. Р., Куба, П.-Р.; ненормат.знач.
повстанец, партизан
IV m; М.; ненормат.знач.
тупой ученик; зубрила (разг.)
V m; Вен.; бран.
солдафон, вояка
1) М. рабочий, работник; подёнщик
2) Куба мачетеро, рубщик сахарного тростника
II m; М.
наборщик (в типографии)
III m; Дом. Р., Куба, П.-Р.; ненормат.знач.
повстанец, партизан
IV m; М.; ненормат.знач.
тупой ученик; зубрила (разг.)
V m; Вен.; бран.
солдафон, вояка
camino
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Арг., П., Ур. дорожка (для украшения стола и серванта)
2) дорожка, половик
3) Арг.; горн. мешок, сумка (для руды)
camino sereno Куба - узкая дорожка, тропа (по которой может пройти только одно животное)
agarrar camino Гват.; ненормат.знач. - пускаться в путь
puesto el camino К.-Р.; ненормат.знач. - глупый, придурковатый; бестолковый
1) Арг., П., Ур. дорожка (для украшения стола и серванта)
2) дорожка, половик
3) Арг.; горн. мешок, сумка (для руды)
camino sereno Куба - узкая дорожка, тропа (по которой может пройти только одно животное)
agarrar camino Гват.; ненормат.знач. - пускаться в путь
puesto el camino К.-Р.; ненормат.знач. - глупый, придурковатый; бестолковый
bollo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ю.-Ам.; горн. слиток серебра
2) Кол. тамаль (пирог)
3) Куба больо (вид пирога)
4) десерт (с пряностями)
5) Ч. ком глины (для изготовления черепицы)
6) Экв. булка (с добавкой банана)
7) М. масса какао, пульпа какао (для приготовления шоколада)
8) кирпич
9) Кол., Ч.; вульг. ≈ кал, экскременты человека (твёрдые)
10) Куба; вульг. ≈ женские половые органы
11) Ник.; ненормат.знач. детская попка
12) Арг., Гонд., Ур. удар кулаком
13) Вен. оскорбление, поношение
14) pl; Кол. трудности, сложности
15) Арг., Ур.; ненормат.знач. легкодоступная вещь
16) Бол.; жАрг. краденые вещи
agua de bollo Куба; ненормат.знач. - приворотное зелье
bollo de apolobamba П. - масса [пульпа] какао (для приготовления шоколада)
bollo mina Куба - больо мина (вид пирога)
bollo prieto Куба - десерт (с пряностями)
bollo en mano Бол.; жАрг. - на месте преступления
no pelar bollo Вен. - никогда не ошибаться, никогда не делать промахов
см. тж. ser un bollo
1) Ю.-Ам.; горн. слиток серебра
2) Кол. тамаль (пирог)
3) Куба больо (вид пирога)
4) десерт (с пряностями)
5) Ч. ком глины (для изготовления черепицы)
6) Экв. булка (с добавкой банана)
7) М. масса какао, пульпа какао (для приготовления шоколада)
8) кирпич
9) Кол., Ч.; вульг. ≈ кал, экскременты человека (твёрдые)
10) Куба; вульг. ≈ женские половые органы
11) Ник.; ненормат.знач. детская попка
12) Арг., Гонд., Ур. удар кулаком
13) Вен. оскорбление, поношение
14) pl; Кол. трудности, сложности
15) Арг., Ур.; ненормат.знач. легкодоступная вещь
16) Бол.; жАрг. краденые вещи
agua de bollo Куба; ненормат.знач. - приворотное зелье
bollo de apolobamba П. - масса [пульпа] какао (для приготовления шоколада)
bollo mina Куба - больо мина (вид пирога)
bollo prieto Куба - десерт (с пряностями)
bollo en mano Бол.; жАрг. - на месте преступления
no pelar bollo Вен. - никогда не ошибаться, никогда не делать промахов
см. тж. ser un bollo
arrancharse
ChatGPT
Примеры
Moliner
I Вен., Кол., М.
поселяться, вселяться, устраиваться
II Кол., Ч.
упрямо отказываться (что-л. делать)
III Куба
1) слишком задерживаться (где-л.)
2) Кол. останавливаться на ночлег
3) упираться (о лошади)
IV Ю. Ам.
сожительствовать вне брака
V
питаться в складчину
поселяться, вселяться, устраиваться
II Кол., Ч.
упрямо отказываться (что-л. делать)
III Куба
1) слишком задерживаться (где-л.)
2) Кол. останавливаться на ночлег
3) упираться (о лошади)
IV Ю. Ам.
сожительствовать вне брака
V
питаться в складчину
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз