Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 202 (13 ms)
güitarrear
ChatGPT
Примеры
I vi; Ам.
1) плохо играть на гитаре
2) нн. ударять гитарой, бить гитарой
II vi; М.; ненормат.знач.
трясти, вытряхивать (что-л.)
1) плохо играть на гитаре
2) нн. ударять гитарой, бить гитарой
II vi; М.; ненормат.знач.
трясти, вытряхивать (что-л.)
garronear
ChatGPT
Примеры
I vt; Арг.
1) бить по пяткам
2) перен. шутить, подшучивать (за спиной)
II vi; Арг.
жить за чужой счёт
1) бить по пяткам
2) перен. шутить, подшучивать (за спиной)
II vi; Арг.
жить за чужой счёт
cajetear
ChatGPT
Примеры
vt; Дом. Р.
1) стрелять в кого-л., во что-л.
2) бить молотком по чему-л.
3) перен.; ненормат.знач. настаивать на чём-л., упорствовать в чём-л.
4) М. делать углубления, делать лунки (в земле для посадки растений)
см. тж. cajetearse
1) стрелять в кого-л., во что-л.
2) бить молотком по чему-л.
3) перен.; ненормат.знач. настаивать на чём-л., упорствовать в чём-л.
4) М. делать углубления, делать лунки (в земле для посадки растений)
см. тж. cajetearse
destutanarse
ChatGPT
Примеры
1) Дом. Р., Кол., П.-Р. покалечиться, разбить себе голову
2) Куба; ненормат.знач.; см. destimbalarse
3) Дом. Р., Кол., Куба, П.-Р. устать, измучиться, доходить до полного изнеможения (от работы)
2) Куба; ненормат.знач.; см. destimbalarse
3) Дом. Р., Кол., Куба, П.-Р. устать, измучиться, доходить до полного изнеможения (от работы)
fajarse
ChatGPT
Примеры
1) Арг., Вен., Куба, П.-Р. приниматься, браться (за работу)
2) Куба, П.-Р. подраться, схватиться
3) М. пить (вино), выпивать
4) Бол. смертельно ранить; убить
2) Куба, П.-Р. подраться, схватиться
3) М. пить (вино), выпивать
4) Бол. смертельно ранить; убить
entuertar
ChatGPT
Примеры
1. Ам.; vt
1) выбить глаз кому-л., оставить с одним глазом кого-л.
2) искривлять, делать кривым
2. Ам.; vi
окриветь, стать одноглазым
1) выбить глаз кому-л., оставить с одним глазом кого-л.
2) искривлять, делать кривым
2. Ам.; vi
окриветь, стать одноглазым
echar agua
ChatGPT
Примеры
М.
1) убить, убрать, отправить на тот свет кого-л.
2) соучаствовать в преступлении (стоя на стрёме)
3) предупредить об опасности
1) убить, убрать, отправить на тот свет кого-л.
2) соучаствовать в преступлении (стоя на стрёме)
3) предупредить об опасности
chopear
ChatGPT
Примеры
Moliner
I
1. vt; Ник., Ч.
бить, колотить
2. vi; Ник., Ч.
работать мотыгой
II vi; М.; англ.; ненормат.знач.
ходить по магазинам, делать покупки
1. vt; Ник., Ч.
бить, колотить
2. vi; Ник., Ч.
работать мотыгой
II vi; М.; англ.; ненормат.знач.
ходить по магазинам, делать покупки
liquidar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt; Ам.
1) разрушать, приводить в негодность
2) дёшево распродавать товар
3) нн. убить, порешить, ухлопать
1) разрушать, приводить в негодность
2) дёшево распродавать товар
3) нн. убить, порешить, ухлопать
aplastar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) Арг. загнать, заездить, запарить (лошадь)
2) Ам. разбить, обратить в бегство кого-л., нанести поражение кому-л.
см. тж. aplastarse
1) Арг. загнать, заездить, запарить (лошадь)
2) Ам. разбить, обратить в бегство кого-л., нанести поражение кому-л.
см. тж. aplastarse
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз