Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 501 (438 ms)
lambón
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. Кол., М., Пан.; ненормат.знач.; adj
льстивый, угодливый
2. Кол., М., Пан.; ненормат.знач.; m
доносчик, ябедник, наушник
más se afana el lambón que el dueño de la olla Кол. - = заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибёт
льстивый, угодливый
2. Кол., М., Пан.; ненормат.знач.; m
доносчик, ябедник, наушник
más se afana el lambón que el dueño de la olla Кол. - = заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибёт
írsele a uno el sentido
ChatGPT
Примеры
1) М. шуметь в ушах
2) Кол. терять сознание
2) Кол. терять сознание
aparato
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; Кол., Куба
привидение, призрак
estar en el aparato Куба - занимать видное положение; находиться у власти [в руководстве]
¡le zumba el aparato! - (употребляется для выражения сильного удивления) о-го-го! ну и ну!
привидение, призрак
estar en el aparato Куба - занимать видное положение; находиться у власти [в руководстве]
¡le zumba el aparato! - (употребляется для выражения сильного удивления) о-го-го! ну и ну!
barato
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Арг., Кол., П. галантная уступка своей партнёрши по танцу (другому человеку)
2) Арг., Ур.; ненормат.знач. чаевые (от выигравшего в игре)
3) подарок (сделанный в преддверии приятного события)
dar el [un] barato Арг. - уступить своё место (другому человеку)
pedir el barato - просить (партнёра) прекратить танец
1) Арг., Кол., П. галантная уступка своей партнёрши по танцу (другому человеку)
2) Арг., Ур.; ненормат.знач. чаевые (от выигравшего в игре)
3) подарок (сделанный в преддверии приятного события)
dar el [un] barato Арг. - уступить своё место (другому человеку)
pedir el barato - просить (партнёра) прекратить танец
abejón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) К.-Р. сухая оболочка кофейного зерна
2) Куба, М., П.-Р. любое жужжащее насекомое
estar con el abejón en el buche К.-Р. - приуныть, выглядеть удручённым; скиснуть; повесить голову
см. тж. hacer abejón
1) К.-Р. сухая оболочка кофейного зерна
2) Куба, М., П.-Р. любое жужжащее насекомое
estar con el abejón en el buche К.-Р. - приуныть, выглядеть удручённым; скиснуть; повесить голову
см. тж. hacer abejón
enchinar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt; М.; инд.; в соч.
завивать (волосы)
см. тж. enchinarse
enchinársele el cuerpo a uno М. - покрываться мурашками
завивать (волосы)
см. тж. enchinarse
enchinársele el cuerpo a uno М. - покрываться мурашками
ojo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; в соч.
pelar el ojo [los ojos] Ам.; нн. - быть начеку [настороже]
pelar el ojo [los ojos] Ам.; нн. - быть начеку [настороже]
tacú
ChatGPT
Примеры
m; Арг., Бол.
деревянная ступа
pisar el tacú Бол. - толочь в ступе
деревянная ступа
pisar el tacú Бол. - толочь в ступе
recalar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi; Кол.
кончиться чем-л.; свестись к чему-л.; докатиться до чего-л. (о человеке)
Siempre recalaba en el llanto
кончиться чем-л.; свестись к чему-л.; докатиться до чего-л. (о человеке)
Siempre recalaba en el llanto
motolito
ChatGPT
Примеры
Moliner
m; Кол.; инд.; нн.
глупец, бестолочь, тупица
hacerse el motolito Кол. - прикинуться дурачком
глупец, бестолочь, тупица
hacerse el motolito Кол. - прикинуться дурачком
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз