Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 74 (32 ms)
batea   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) П., Ч. бадья
2) Ам.; горн. лоток, корыто
3) Ч.; горн. резервуар для кристаллизации селитры
hacer a uno cargar la batea Арг.; ненормат.знач. - оставлять с носом, надувать
tapársele a uno la batea Арг.; ненормат.знач. - попадать в беду
см. тж. ya está el chanco en la batea
 
parada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f; Ц.-Ам., М.
заряд (патронов)
tirar la [una] parada - = идти на риск
II f; Ам.; нн.
хвастовство, фанфаронство
correr con la parada - запугивать угрозами
pura parada - пустые угрозы
hacer la parada - бросать вызов
III f; Ам.; нн.
элегантность в одежде
tener mucha parada Арг. - хорошо одеваться; быть импозантным
de mucha parada - броский, кричащий (о предмете одежды)
IV f
1) Арг., Пар., Ур. высокомерие, спесь
2) Кол. свинство
meter parada - гордиться, кичиться (чем-л.)
hacer una mala parada - поступить по-свински
tirarse una parada - подложить свинью
V Ч.
открытый котёл для растворения селитры
см. тж. irle a uno algo en la parada
VI f
1) Вен., М., П. ловушка, засада
2) М. рубеж, с которого охотники ведут стрельбу
estar a la parada - быть начеку
hacer la parada Кол. - выжидать
hacerle a uno viva la parada Ч. - возлагать надежды (на что-л.)
aclarar paradas М. - говорить без обиняков
VII f; Арг., Пар., Ур.
полицейский пост
VIII f; Арг., Пар., Ур.
бар, где обычно встречаются друзья
IX f; Ц.-Ам., М., П., П.-Р.; англ.
парад, шествие, процессия
 
pala   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I com
1) П.-Р.; нн. приятель, кореш
2) Куба, М. человек, подыгрывающий шулеру (в азартных играх)
hacer pala Куба - подыгрывать, способствовать обману
II f; в соч.
hacer la pala, servir de pala Куба; нн.; перен. - сачковать, филонить
III f; в соч.
de pala y pico Вен.; нн.; перен. - топорная работа (о грубо сделанной вещи)
IV f; Арг., Пар., Ур.; нн.; жАрг.
нож, перо
 
pita   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Ю.-Ам.; бот. агава, хенекен, сисаль
2) pl; Гват.; нн. враки, небылицы
como pita (de pita) Куба - отличный, превосходный
echarle a uno pita Гват. - бранить, отчитывать кого-л.
enredar la pita Арг. - запутывать, усложнять дело
fregarle a uno la pita Ч. - довести кого-л. до белого каления
hacer sudar la pita a uno Кол., П.-Р. - выжать из кого-л. все соки
pedir pita Бол., П. - просить пощады
¡por la pita! Ч. - да сколько можно! хватит в конце концов!
 
pinta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f
1) Арг., П., П.-Р. масть (животных)
2) Ам. род, порода
3) Вен., М. погода в первые 24 дня января (по которой в народе делают прогноз на весь год)
no dejarse ver la pinta Кол., П., П.-Р. - скрывать свои намерения
II f; Бол., П., Ч.
игра в кости
hacer la pinta М.; irse de pinta Ц. Ам. - прогуливать уроки в школе
 
vaca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f; Вен., Кол.
вака (дерево семейства тутовых)
II f; Кол.; пренебр.; нн.
рохля
III f; Сальв.
шайка воров
IV в соч.
vaca huertera Экв. - сплетница
vaca muerta Дом. Р. - безвольный человек
echar la vaca Гват., Экв. - собраться в группу (чтобы напасть на одного)
ir en vaca Ам. - объединить капиталы, действовать сообща
см. тж. hacer vaca
см. тж. hacerse la vaca
 
pasada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I f; Арг., Пар., Ур.
визит к даме сердца
hacer la pasada - навестить возлюбленную
II f
1) Ам. нагоняй, взбучка, головомойка
2) Куба наказание
3) Кол. стыд
dar una pasada a uno Ц. Ам. - устроить выволочку (кому-л.)
 
droga   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Куба нераспроданный, лежалый товар
2) М., П. неоплаченный долг
echar la droga Гонд. - прогнать, послать подальше
echarse drogas М. - залезть в долги
hacer droga - отказываться платить по долгам
 
vieja   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Ч. ракета, шутиха (запускается по поверхности земли, резко меняет направление)
2) М. окурок
3) Вен. вьеха (жаренный в жире банан)
4) Куба последний кон, последняя партия (в игре)
hacer viejas Ц. Ам. - делать "блинчики" (бросать камешки по воде)
matar la vieja Куба, П.-Р. - перекусить, = заморить червячка
 
boleta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f
1) Бол., Ч.; юр. черновик нотариального акта, набросок нотариального акта
2) М., П., П.-Р. избирательный бюллетень
3) Ам.; юр. повестка в суд
4) Арг.; юр. предварительный контракт купли-продажи; договор о намерениях
см. тж. hacer la boleta
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 317     3     0    40 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...