Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 19 (19 ms)
agua muerta
ChatGPT
Примеры
1) Арг. перебродивший медовый напиток
2) Вен. морская вода, в которой отсутствует флюоресценция
2) Вен. морская вода, в которой отсутствует флюоресценция
perro muerto
ChatGPT
Примеры
iki
Куба
1) скучный разговор
2) затянувшийся визит
1) скучный разговор
2) затянувшийся визит
obispo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; Ам.; в соч.
por la muerte [a la muerte] de un obispo - время от времени, крайне редко
por la muerte [a la muerte] de un obispo - время от времени, крайне редко
cajoncito
ChatGPT
Примеры
m; в соч.
cajoncito de muerto Гват. - сладкое печенье прямоугольной формы
cajoncito de muerto Гват. - сладкое печенье прямоугольной формы
achaques
ChatGPT
Примеры
m; pl; К.-Р.
тошнота, рвота (у беременных женщин)
achaques quiere la muerte Гват., М. - = нет дыма без огня
тошнота, рвота (у беременных женщин)
achaques quiere la muerte Гват., М. - = нет дыма без огня
majá
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Куба
маха (крупная змея)
II m; Куба; ненормат.знач.
бездельник, лодырь
hacerse el majá muerto - притворяться [прикидываться] непонимающим
маха (крупная змея)
II m; Куба; ненормат.знач.
бездельник, лодырь
hacerse el majá muerto - притворяться [прикидываться] непонимающим
año
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; в соч.
año muerto Куба - льготный год, годовая отсрочка (от платежей)
el año verde Арг., Вен., Пар. - никогда
año muerto Куба - льготный год, годовая отсрочка (от платежей)
el año verde Арг., Вен., Пар. - никогда
tenca
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Арг., Ч. жаворонок
2) Ч. ложь, враньё
tenca muerta - ложь, враньё
1) Арг., Ч. жаворонок
2) Ч. ложь, враньё
tenca muerta - ложь, враньё
cría
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Вен., П., П.-Р.; ненормат.знач.
род, происхождение
cría muerta Куба, М.; ненормат.знач.; перен. - сосунок (о животном)
dar [prestar] la cría нн. - выпендриваться, выкобениваться
ser uno de cría П.-Р. - быть храбрым [отважным, решительным]
ser uno de la cría П. - быть глупым [наивным]; = быть настоящим телёнком
tener uno la cría muerta Куба - быть вялым [ленивым; равнодушным]
род, происхождение
cría muerta Куба, М.; ненормат.знач.; перен. - сосунок (о животном)
dar [prestar] la cría нн. - выпендриваться, выкобениваться
ser uno de cría П.-Р. - быть храбрым [отважным, решительным]
ser uno de la cría П. - быть глупым [наивным]; = быть настоящим телёнком
tener uno la cría muerta Куба - быть вялым [ленивым; равнодушным]
arrastrar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt; М.
боронить (поле)
2. vi; Ю.-Ам.; мин.
соединяться, сращиваться (о горных жилах)
arrastrar todo Арг., Ур. - унести всё
arrastrar el ala Арг., Ур., Ч. - ухаживать [волочиться] за женщиной
arrastrar el poncho Ч.; ненормат.знач. - подначивать, подстрекать кого-л.
arrastrar muertos М.; ненормат.знач. - быть безлюдным [пустынным]
боронить (поле)
2. vi; Ю.-Ам.; мин.
соединяться, сращиваться (о горных жилах)
arrastrar todo Арг., Ур. - унести всё
arrastrar el ala Арг., Ур., Ч. - ухаживать [волочиться] за женщиной
arrastrar el poncho Ч.; ненормат.знач. - подначивать, подстрекать кого-л.
arrastrar muertos М.; ненормат.знач. - быть безлюдным [пустынным]
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз