Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 179 (12 ms)
cuartilla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Арг., М. квартилья (мера ёмкости жидкости = 25л)
2) М.; ист. квартилья (старинная серебряная монета = 1/4 реала)
3) нн. квартилья (денежная сумма = 3 сентаво)
4) Дом. Р., Ч. квартилья (мелкая монета)
no tener [no valer] uno cuartilla М.; ненормат.знач. - гроша ломаного не стоить
 
estar color {(de) }hormiga   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ам.; ненормат.знач.; = ponerse color (de) hormiga, = tener color (de) hormiga быть неприятным, некрасивым (о деле, ситуации и т.п.)
la cosa está color de hormiga - = дело дрянь
 
agaje   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
I m; Вен.; инд.
упаковывание, упаковка (действие)
II m; Вен.; инд.; ненормат.знач.
голова, башка
cargar [tener, traer] una cosa en el agaje Вен.; ненормат.знач. - знать, помнить, держать в памяти что-л.
 
cadenero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) Арг., Ур. пристяжная лошадь
2) Арг.; ненормат.знач.; перен. трусливый бойцовый петух
3) Арг., Кол. драчун, забияка
4) сутенёр
tener a uno de cadenero Арг.; ненормат.знач. - унижать кого-л.
 
antojo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; в соч.
no morirse de antojo(s) Арг., Пар., Ур. - действовать решительно [недолго думая]; делать, что заблагорассудится
tener antojos - быть беременной, ждать ребёнка (о женщине)
 
ajilimójili   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; ненормат.знач.
1) Куба, М. путаница; загвоздка, закавыка
2) Куба беспорядок; неразбериха
3) смесь, мешанина
tener una cosa su ajilimójili М.; ненормат.знач. - = быть делом нешуточном
 
plantón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) Ам. долгое, утомительное ожидание
2) Арг., Пар., Ур. приказание стоять за партой (наказание в школе)
3) Гват.; см. plantaje
tener buen plantón Гват. - хорошо выглядеть
 
pulso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
см. pulsa; m; Кол.; в соч.
tener pulso Арг., Пар., Ур. - быть метким стрелком, снайпером
a pulso - (пить) не закусывая
sacar una cosa a pulso - самому (без посторонней помощи) добиться удачи
 
rebenque   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I
1. adj; Куба, П.-Р.
вспыльчивый (о человеке)
2. m; Куба
плохое настроение, хандра
bajar el rebenque a uno Арг. - наказать кого-л.
см. тж. tener uno rebenque
II m; Ю.-Ам.
хлыст, бич (для верховой езды)
 
azotea   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f; Арг., Бол., Пар., Ур.
дом с плоской крышей
II f; Арг., Ч.; ненормат.знач.
голова, башка, мозги
tener uno agua en la azotea Кол.; ненормат.знач. - быть сумасшедшим [помешанным]
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...