Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 179 (14 ms)
cuartilla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Арг., М. квартилья (мера ёмкости жидкости = 25л)
2) М.; ист. квартилья (старинная серебряная монета = 1/4 реала)
3) нн. квартилья (денежная сумма = 3 сентаво)
4) Дом. Р., Ч. квартилья (мелкая монета)
no tener [no valer] uno cuartilla М.; ненормат.знач. - гроша ломаного не стоить
 
estar color {(de) }hormiga   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ам.; ненормат.знач.; = ponerse color (de) hormiga, = tener color (de) hormiga быть неприятным, некрасивым (о деле, ситуации и т.п.)
la cosa está color de hormiga - = дело дрянь
 
agaje   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
I m; Вен.; инд.
упаковывание, упаковка (действие)
II m; Вен.; инд.; ненормат.знач.
голова, башка
cargar [tener, traer] una cosa en el agaje Вен.; ненормат.знач. - знать, помнить, держать в памяти что-л.
 
cadenero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) Арг., Ур. пристяжная лошадь
2) Арг.; ненормат.знач.; перен. трусливый бойцовый петух
3) Арг., Кол. драчун, забияка
4) сутенёр
tener a uno de cadenero Арг.; ненормат.знач. - унижать кого-л.
 
antojo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; в соч.
no morirse de antojo(s) Арг., Пар., Ур. - действовать решительно [недолго думая]; делать, что заблагорассудится
tener antojos - быть беременной, ждать ребёнка (о женщине)
 
ajilimójili   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; ненормат.знач.
1) Куба, М. путаница; загвоздка, закавыка
2) Куба беспорядок; неразбериха
3) смесь, мешанина
tener una cosa su ajilimójili М.; ненормат.знач. - = быть делом нешуточном
 
plantón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) Ам. долгое, утомительное ожидание
2) Арг., Пар., Ур. приказание стоять за партой (наказание в школе)
3) Гват.; см. plantaje
tener buen plantón Гват. - хорошо выглядеть
 
pulso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
см. pulsa; m; Кол.; в соч.
tener pulso Арг., Пар., Ур. - быть метким стрелком, снайпером
a pulso - (пить) не закусывая
sacar una cosa a pulso - самому (без посторонней помощи) добиться удачи
 
rebenque   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I
1. adj; Куба, П.-Р.
вспыльчивый (о человеке)
2. m; Куба
плохое настроение, хандра
bajar el rebenque a uno Арг. - наказать кого-л.
см. тж. tener uno rebenque
II m; Ю.-Ам.
хлыст, бич (для верховой езды)
 
azotea   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f; Арг., Бол., Пар., Ур.
дом с плоской крышей
II f; Арг., Ч.; ненормат.знач.
голова, башка, мозги
tener uno agua en la azotea Кол.; ненормат.знач. - быть сумасшедшим [помешанным]
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 317     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...