Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 196 (50 ms)
tutupana
ChatGPT
Примеры
f; М.; инд.
пастушок (птица)
correr más que una tutupana М. - бежать легко [быстро]; = бежать быстрее лани
пастушок (птица)
correr más que una tutupana М. - бежать легко [быстро]; = бежать быстрее лани
alpargata
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; в соч.
echar una alpargata Куба - стремительно [поспешно] убежать
tragar alpargatas Вен. - смутиться, прийти в замешательство
echar una alpargata Куба - стремительно [поспешно] убежать
tragar alpargatas Вен. - смутиться, прийти в замешательство
diana
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f; Кол.; воен.
проведение сквозь строй
bajar [apear] una diana Куба; ненормат.знач. - бить, избивать
II f; Куба; зоол.
каменный окунь
проведение сквозь строй
bajar [apear] una diana Куба; ненормат.знач. - бить, избивать
II f; Куба; зоол.
каменный окунь
faltarle a uno una chaucha para el peso
ChatGPT
Примеры
le falta una chaucha para el peso Ч.; ненормат.знач. - он свихнулся, он со сдвигом (о человеке)
pieza
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; в соч.
pieza redonda Ц.-Ам., М., Ч. - сдаваемая внаём комната с отдельным входом
см. тж. ser de una pieza
pieza redonda Ц.-Ам., М., Ч. - сдаваемая внаём комната с отдельным входом
см. тж. ser de una pieza
cateada
ChatGPT
Примеры
f
1) М., Ч.; см. cata I 1)
2) Ч.; ненормат.знач. взгляд
echar una cateada Ч.; ненормат.знач. - бросить взгляд
1) М., Ч.; см. cata I 1)
2) Ч.; ненормат.знач. взгляд
echar una cateada Ч.; ненормат.знач. - бросить взгляд
zuiza
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) Ц.-Ам., Куба прыгалки (детская игра: прыжки через верёвку)
2) Ц. Ам. взбучка, побои
dar una zuiza a uno Ц.-Ам., Куба - побить, поколотить кого-л. (в наказание)
1) Ц.-Ам., Куба прыгалки (детская игра: прыжки через верёвку)
2) Ц. Ам. взбучка, побои
dar una zuiza a uno Ц.-Ам., Куба - побить, поколотить кого-л. (в наказание)
arca
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Арг.
арка (дерево семейства бобовых)
ser uno una arca П.-Р.; ненормат.знач. - быть рассудительным [осторожным, осмотрительным]
arca del hueso Арг.; ненормат.знач. - ключица
арка (дерево семейства бобовых)
ser uno una arca П.-Р.; ненормат.знач. - быть рассудительным [осторожным, осмотрительным]
arca del hueso Арг.; ненормат.знач. - ключица
chisgo
ChatGPT
Примеры
m; М.
1) разновидность, вид
una cosa por ese chisgo
2) нн. остроумие, находчивость
1) разновидность, вид
una cosa por ese chisgo
2) нн. остроумие, находчивость
espejera
ChatGPT
Примеры
f (тж. pl) Куба
1) шрам от шпор (на животе лошади)
2) потёртость, натёртость (на ягодицах всадника)
hacerle a uno una espejera - мешать, приставать
1) шрам от шпор (на животе лошади)
2) потёртость, натёртость (на ягодицах всадника)
hacerle a uno una espejera - мешать, приставать
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз