Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Морской словарь-разговорник (испанско-русский)
Найдено результатов: 91 (3 ms)
Usted debe esperar hasta que llegue el remolcador   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Вы должны ждать подхода буксира
 
Hay que aumentar la deferencia (de calados) a popa.   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Надо увеличить дифферент на корму.
 
¿Qué edad tiene el buque? ¿Cuántos años tiene el barco?   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Сколько лет судну?
 
Qué desplaza el buque? Cuál es desplazamiento del buque?   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Каково водоизмещение судна?
 
X-ray (Suspenda Usted lo que está haciendo y preste atención a mis señales)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
"Эксрэй" (Приостановите выполнение ваших намерений и наблюдайте за моими сигналами) (буквенный флаг Международного свода сигналов)
 
No me convenga eso modo de atracar ya que no tengo ni solo través / largo / esprín.   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Такая швартовка меня не устраивает, так как нет ни одного прижимного/ продольного/ шпринга.
 
Manténgase sobre la máquina o fondee hasta que llegue el práctico   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Держитесь в дрейфе (с машиной наготове) до прихода лоцмана
 
Para hacer el buque duro hay que complicar el tanque número… / encargar la bodega…   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Чтобы судно сделать остойчивым, надо заполнить танк № … /загрузить трюм…
 
Qué hace falta hacer para aumentar / reducir la deferencia (de calados) a popa?   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Что надо сделать, чтобы уменьшить / увеличить дифферент на корму?
 
Hay que desembarcar…toneladas desde (de) la bodega número …para tener el calado de 5 metros   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Нужно выгрузить …из …трюма чтобы иметь осадку пять метров
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
Показать еще...