Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. m
1) упор; ограничитель; стопор
2) буфер
3) торец; кромка; край
4) конец; верхушка
5) мор топ (мачты)
6) крайняя точка; предел; потолок
a tope;
hasta los topes — а) до края; доверху б) до предела; до последней возможности
2. atr invar
крайний; предельный
velocidad tope — предельная скорость; потолок скорости
1. adj
наполненный до половины; использованный наполовину
mediado el camino — на полпути
botella mediada — полбутылки
la obra está mediada — дело сделано наполовину
la semana ya va mediada — уже середина недели
2. m pl sin art
середина (к-л периода); gen
a, hacia, hasta mediads de algo — в середине, к середине, до середины чего
1. vi
1) (de uno;
de;
con algo) смеяться (над кем; чем)
reír con toda la boca, a mandébula batiente — хохотать во всё горло
reír hasta las lágrimas — смеяться до слёз
dar que reír — быть предметом насмешек
echarse a reír — рассмеяться; расхохотаться
2) перен (о лице; глазах) сиять, лучиться; (о солнце; заре) улыбаться; (о воде) весело журчать; (о природе) ликовать
2. vt algo a uno
смеяться (чьей-л шутке; проделке)
1. adj tb antepos
наименьший; минимальный; малейший
2. m
минимум, минимальное количество чего
ménimo vital — прожиточный минимум
como ménimo — по меньшей мере; как минимум
ir al ménimo de velocidad — двигаться с минимальной скоростью
llegar al ménimo — достичь минимума
llevar algo hasta el ménimo — свести что до минимума
1. vt
1) algo, x (a uno) стоить что, x (кому); обойтись в x кому; иметь к-л цену
costar barato, caro — дёшево, дорого стоить пр и перен
¿cuánto cuesta? — сколько (это) стоит?
2) algo a uno стоить кому чего:
а) занять, отнять у кого что
hacer este trabajo me costó un mes — эта работа заняла у меня месяц
б) обернуться для кого чем
costar grandes disgustos — обернуться крупными неприятностями
costar trabajo, esfuerzo — стоить труда, усилий
2. vi terciopers, tb impers a uno
me cuesta aprender — мне трудно учиться
le costará hasta que se acostumbre a trabajar — ему трудно придётся, пока он не привыкнет работать
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 63 (97 ms)
tope
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m
1) упор; ограничитель; стопор
2) буфер
3) торец; кромка; край
4) конец; верхушка
5) мор топ (мачты)
6) крайняя точка; предел; потолок
a tope;
hasta los topes — а) до края; доверху б) до предела; до последней возможности
2. atr invar
крайний; предельный
velocidad tope — предельная скорость; потолок скорости
mediado
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
наполненный до половины; использованный наполовину
mediado el camino — на полпути
botella mediada — полбутылки
la obra está mediada — дело сделано наполовину
la semana ya va mediada — уже середина недели
2. m pl sin art
середина (к-л периода); gen
a, hacia, hasta mediads de algo — в середине, к середине, до середины чего
fecha
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) день; число; дата
a estas fechas — в эти дни; сейчас
a estas fechas; tb hasta la fecha — по сей день; до сих пор
en cierta fecha — в к-л день; к-л числа
esta es la fecha en que... — офиц сего числа
designar, fijar, señalar la fecha — назначить день, дату, срок чего
cambiar, trasladar la fecha — изменить день, дату, срок чего
2)
una fecha, х fechas — день (как часть опред. периода)
la carta tardó dos fechas — письмо шло два дня
3) дата (на документе)
poner la fecha — п(р)оставить дату
1) день; число; дата
a estas fechas — в эти дни; сейчас
a estas fechas; tb hasta la fecha — по сей день; до сих пор
en cierta fecha — в к-л день; к-л числа
esta es la fecha en que... — офиц сего числа
designar, fijar, señalar la fecha — назначить день, дату, срок чего
cambiar, trasladar la fecha — изменить день, дату, срок чего
2)
una fecha, х fechas — день (как часть опред. периода)
la carta tardó dos fechas — письмо шло два дня
3) дата (на документе)
poner la fecha — п(р)оставить дату
hoy
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adv
1) сегодня
de, desde hoy;
de hoy en adelante — (начиная) с сегодняшнего, сего дня; впредь
hasta hoy — до сего дня
2)
tb hoy (en) día — в настоящее время; сегодня; сейчас
hoy por hoy — до сего момента; пока ещё
por hoy — на данный момент; пока
- hoy por mí y mañana por ti
1) сегодня
de, desde hoy;
de hoy en adelante — (начиная) с сегодняшнего, сего дня; впредь
hasta hoy — до сего дня
2)
tb hoy (en) día — в настоящее время; сегодня; сейчас
hoy por hoy — до сего момента; пока ещё
por hoy — на данный момент; пока
- hoy por mí y mañana por ti
dónde
ChatGPT
Примеры
Moliner
adv
1) где
¿dónde estuviste ayer? — где ты был вчера?
no sé dónde le he visto — не знаю, где я его видел
a dónde — см adónde
de dónde, tb desde dónde откуда — из, с какого места
de dónde — на каком основании
hacia dónde — в каком направлении; куда
hasta dónde — до какого места; куда; докуда разг
por dónde — каким путём: а) какой дорогой; по какому месту тж мн; где б) каким путём; как
¿por dónde llega usted a esta conclusión? — как вы пришли к этому заключению?
2) разг = adónde
1) где
¿dónde estuviste ayer? — где ты был вчера?
no sé dónde le he visto — не знаю, где я его видел
a dónde — см adónde
de dónde, tb desde dónde откуда — из, с какого места
de dónde — на каком основании
hacia dónde — в каком направлении; куда
hasta dónde — до какого места; куда; докуда разг
por dónde — каким путём: а) какой дорогой; по какому месту тж мн; где б) каким путём; как
¿por dónde llega usted a esta conclusión? — как вы пришли к этому заключению?
2) разг = adónde
reír
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi
1) (de uno;
de;
con algo) смеяться (над кем; чем)
reír con toda la boca, a mandébula batiente — хохотать во всё горло
reír hasta las lágrimas — смеяться до слёз
dar que reír — быть предметом насмешек
echarse a reír — рассмеяться; расхохотаться
2) перен (о лице; глазах) сиять, лучиться; (о солнце; заре) улыбаться; (о воде) весело журчать; (о природе) ликовать
2. vt algo a uno
смеяться (чьей-л шутке; проделке)
ménimo
ChatGPT
Примеры
1. adj tb antepos
наименьший; минимальный; малейший
2. m
минимум, минимальное количество чего
ménimo vital — прожиточный минимум
como ménimo — по меньшей мере; как минимум
ir al ménimo de velocidad — двигаться с минимальной скоростью
llegar al ménimo — достичь минимума
llevar algo hasta el ménimo — свести что до минимума
armar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) a uno (con;
de algo) дать кому (оружие); вооружить кого (чем)
armar a uno hasta los dientes — вооружить кого до зубов
2) зарядить (оружие)
3) поставить (оружие) на боевой взвод; взвести (курок)
4) снарядить (судно)
5) смонтировать; собрать
6) придать жёсткую структуру чему; придать форму (части одежды); вставить каркас во что; армировать тех
7) algo (sobre algo) установить, поставить (сборное сооружение); соорудить что (на чём)
8) algo sobre algo перен основать, построить что на чём; достичь чего благодаря чему
9) a uno de algo перен снабдить, вооружить кого чем
le armaron de una sólida instrucción — ему дали приличное образование
10) разг устроить:
а) организовать
armar un baile — устроить танцы
б) сплести (интригу)
в) поставить (ловушку)
г)
tb armarla (buena) — поднять (шум); закатить (скандал); затеять (ссору; свару; драку)
1) a uno (con;
de algo) дать кому (оружие); вооружить кого (чем)
armar a uno hasta los dientes — вооружить кого до зубов
2) зарядить (оружие)
3) поставить (оружие) на боевой взвод; взвести (курок)
4) снарядить (судно)
5) смонтировать; собрать
6) придать жёсткую структуру чему; придать форму (части одежды); вставить каркас во что; армировать тех
7) algo (sobre algo) установить, поставить (сборное сооружение); соорудить что (на чём)
8) algo sobre algo перен основать, построить что на чём; достичь чего благодаря чему
9) a uno de algo перен снабдить, вооружить кого чем
le armaron de una sólida instrucción — ему дали приличное образование
10) разг устроить:
а) организовать
armar un baile — устроить танцы
б) сплести (интригу)
в) поставить (ловушку)
г)
tb armarla (buena) — поднять (шум); закатить (скандал); затеять (ссору; свару; драку)
costar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) algo, x (a uno) стоить что, x (кому); обойтись в x кому; иметь к-л цену
costar barato, caro — дёшево, дорого стоить пр и перен
¿cuánto cuesta? — сколько (это) стоит?
2) algo a uno стоить кому чего:
а) занять, отнять у кого что
hacer este trabajo me costó un mes — эта работа заняла у меня месяц
б) обернуться для кого чем
costar grandes disgustos — обернуться крупными неприятностями
costar trabajo, esfuerzo — стоить труда, усилий
2. vi terciopers, tb impers a uno
me cuesta aprender — мне трудно учиться
le costará hasta que se acostumbre a trabajar — ему трудно придётся, пока он не привыкнет работать
ahí
ChatGPT
Примеры
Moliner
adv
1) [означает место вблизи собеседника] здесь; тут; там
quédate ahí donde estás — оставайся там, где стоишь
ahí abajo — там внизу
ahí cerca — здесь поблизости; недалеко
ahí mismo — прямо здесь, там
de ahí — здешний; из этих мест
tb desde ahí — отсюда; с этого места
hacia ahí — сюда
hasta ahí — досюда; до этого места
por ahí pr [[t]Ј?Ї'…Ў[/t]] — а) (где-то) здесь; поблизости б) (куда-то) недалеко
2) туда
ahí es adonde vamos — вот куда мы идём
3) в этом предмете, деле, вопросе и т п; здесь
ahí está la dificultad — в этом вся трудность
de ahí no pasó — дальше этого дело не пошло
de ahí resulta que... — из этого, отсюда следует, что...
de ahí que + Subj — следовательно; так что; поэтому
- ¡ahí es nada!
- ¡quita de ahí!
- ahí me las den todas
- cuesta quinientas pesetas o por ahí
- darle por ahí
- por ahí
1) [означает место вблизи собеседника] здесь; тут; там
quédate ahí donde estás — оставайся там, где стоишь
ahí abajo — там внизу
ahí cerca — здесь поблизости; недалеко
ahí mismo — прямо здесь, там
de ahí — здешний; из этих мест
tb desde ahí — отсюда; с этого места
hacia ahí — сюда
hasta ahí — досюда; до этого места
por ahí pr [[t]Ј?Ї'…Ў[/t]] — а) (где-то) здесь; поблизости б) (куда-то) недалеко
2) туда
ahí es adonde vamos — вот куда мы идём
3) в этом предмете, деле, вопросе и т п; здесь
ahí está la dificultad — в этом вся трудность
de ahí no pasó — дальше этого дело не пошло
de ahí resulta que... — из этого, отсюда следует, что...
de ahí que + Subj — следовательно; так что; поэтому
- ¡ahí es nada!
- ¡quita de ahí!
- ahí me las den todas
- cuesta quinientas pesetas o por ahí
- darle por ahí
- por ahí
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз