Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 661 (64 ms)
ápice   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m книжн, тж высок
1) окончание; оконечность; конец; край
ápice de la lengua — кончик языка
2) вершина пр и перен
en el ápice de la gloria — на вершине, в зените славы
3) neg
tb en un ápice, ni un ápice — ничего; нисколько
no tienes un ápice de sentido común — у тебя | ни капли | ни на грош | здравого смысла
no ceder un ápice — не уступить ни на йоту
 
hurgar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt, vi (en) algo
1) рыться, копаться, ковырять(ся) в чём
hurgar el fuego — шуровать в костре, печи и т п
hurgar en las cosas de uno — рыться в чьих-л вещах
hurg(se) las narices — ковырять в носу
2) перен выяснять; разбираться, рыться, копаться в чём
no hurgues en lo que no es tuyo — не лезь не в свои дела
hurgar en sus sentimientos — копаться в своих переживаниях, в себе
 
tanto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj antepos
1) столько; так много
no me hagan tantas preguntas a la vez — не задавайте мне столько вопросов сразу
de tanto hablar perdió la voz — он говорил столько, что потерял голос
tant... como — столько (же), ... сколько (и)
tiene tanto dinero como tú — у него столько же денег, сколько и у тебя
tant... que — столько, ... что
ha comprado tantos libros que no sabe dónde colocarlos — он накупил столько книг, что не знает, где их поставить
2) такой (большой)
no necesitamos tanto espacio — нам не нужно столько места
3) разг некоторое количество; столько-то; сколько-то (там)
tiene treinta y tantos años — ему тридцать с чем-то лет; ему за тридцать

2.
adv
1) столько, так много
no hay que hablar tanto de eso — не надо так много говорить об этом
tanto cuanto см cuanto
3.

tanto que... — столько, что...
hemos bailado tanto que ahora nos caemos de cansancio — мы столько танцевали, что сейчас падаем с ног от усталости
2) так (сильно)
no grites tanto — не кричи так (громко)
¡la quiero tanto! — я так её люблю!

3.
pron
1) столько; столь многое; столь, так много; вот что
ha hecho tanto para nosotros — он столько для нас сделал!
a tanto arrastra la codicia — вот до чего доводит жадность!
otro tanto — а) в два раза больше б) разг (совершенно) то же самое, одно и то же
2) = cuanto
2.

3) pl разг столько-то
sucedió, al parecer, en el año treinta y tantos — кажется, это произошло в тридцать каком-то году
4) pl (столь) многие
tantos querían oérlo! — столько людей хотело его послушать!

4.
m
1) количество; сумма; gen
algún, un tanto — некоторое, небольшое количество; немного
tanto por ciento tb colect — процент тж мн
¿qué tanto por ciento de esa cantidad voy a obtener? — какой процент от этой суммы я буду получать?
2) часто спорт очко; балл
ganaron por dos tantos — они выиграли с преимуществом в два очка
ganar, perder por tantos — выиграть, проиграть по очкам
3)
tanto alzado см precio alzado

5.
f pl
las tantas разг позднее (время дня); поздний час
llega a casa a las tantas — он приходит домой заполночь
- ¡y tanto!
- estar al tanto
- ni tanto así
- ni tanto ni tan calvo
- uno de tantos
 
posible   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
возможный; вероятный
hacer algo posible см posibilitar
hacer (todo) lo posible para;
por algo;
para que + Subj — сделать всё возможное (и невозможное ) для чего; чтобы...
ser posible: es posible (que + Subj) — возможно, может быть (; что...)
es posible que no lo supiera — возможно, он этого не знал
es (bien, muy) posible — [уклончивый ответ] (вполне) возможно; может быть и так; всё может быть
no es posible — [недоверие] невероятно!; этого не может быть!; только не это!
¿(pero) es posible? — [удивление] возможно ли?; что вы говорите?; не может быть!

2.
m pl de uno чьи-л
(в т ч финансовые) возможности, средства
mis posibles | llegan hasta ese punto | no alcanzan a más — это предел моих возможностей
 
atreverse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
1) (a algo) осмелиться, решиться на что; + инф; посметь, дерзнуть (+ инф)
¿cómo te atreves? — как ты смеешь?
no se atrevió — у него | ему | не хватило смелости | духу |
2) con algo разг (быть способным, тж готовым) взяться, приняться за что
no se atreve con el problema — он не берётся за эту проблему; он не знает, как подступиться к этой проблеме
3) con uno разг
а) дерзить, грубить кому; нахальничать с кем
б) повздорить, сцепиться, связаться с кем
 
nadie   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
pron
1) никто
no había nadie — никого не было
nadie dijo nada — никто ничего не сказал
2) кто-либо; кто-нибудь
antes de avisar a nadie — прежде чем предупреждать кого-либо
ni tú ni nadie — ни ты, ни кто-либо иной

2.
m tb
don nadie pred — ничтожество; никто
no ser nadie;
ser un don nadie — быть полным ничтожеством
 
moverse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) двигаться; шевелиться
2) + circ (о человеке) передвигаться, ходить как
moverse con dificultad — передвигаться с трудом
3) двигаться, трогаться (с места)
no moverse (del sitio) — не шевелиться
¡no te muevas de aquí! — ни с места!; стоять на месте!
4) шевелиться; ворочаться; ёрзать
5) gen Imper разг поторапливаться
muévete — шевелись!; скорей!; живей!
6) разг вертеться; суетиться
7) (о море) начинать волноваться; (о ветре) подниматься
8) con algo перен растрогаться от чего
 
miramiento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) рассматривание; разглядывание
2) tb pl перен осторожность; осмотрительность
sin ningún miramiento — без оглядки
3) перен заботливость; бережность
4) pl перен предупредительность; вежливость; учтивость
sin miramientos — нагло; бесцеремонно
guardar, tener miramientos con uno — вести себя вежливо, быть вежливым с кем
no andar con miramientos con uno — не церемониться с кем
tener con uno muchos miramientos — слишком церемониться с кем
no tengas miramientos — не стесняйся
 
quedar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vi
1) реже = quedarse 1),
     2)

2) + circ быть (расположенным), находиться где
el trabajo me queda cerca de casa — работа у меня - близко к дому
esa ciudad queda | hacia | por | Asturias — этот город находится где-то в Астурии
3) + atr остаться, оставаться каким; в (к-л состоянии)
el cuadro quedó | inacabado | sin acabar — картина осталась неоконченной
queda mucho por hacer — ещё многое | не сделано | предстоит сделать; осталось ещё много дел
4) (a uno) остаться, оставаться (у кого)
no queda más azúcar — сахара больше | не осталось | нет
5) (a uno;
para algo)
(об х пути; времени) остаться, оставаться (кому; до к-л пункта; момента)
nos quedaban diez kilómetros para llegar a Madrid — до Мадрида (нам) оставалось десять километров
queda una semana para Navidad — до Рождества | остаётся | осталась | неделя
6) impers
queda por + inf — осталось (лишь, только), надо ещё (сделать что-л)
7) + circ проявить, показать, повести себя, (о человеке) поступить как
ha quedado como un cochino — он повёл себя по-свински
el trabajo quedó perfecto — работа была выполнена | безупречно | на славу
quedar bien — а) правильно, хорошо поступить, сделать б) (о сделанной вещи) хорошо получиться; выйти хорошим, удачным; удаться в) con uno быть в хороших отношениях, в мире, ладах с кем
quedar mal — а) испортить себе репутацию; опозориться б) потерпеть неудачу; провалиться; прогореть в) (о сделанной вещи) не получиться; не удаться; не выйти; тж не пройти проверку; не сработать; дать осечку г) con uno поссориться, поругаться, не поладить с кем
8) por + nc стать известным как кто; заработать себе славу кого; прослыть кем
9) en algo (за)кончиться чем; на чём; прерваться на чём; тж свестись к чему
y ahí quedó la conversación — на этом разговор и кончился
quedar en nada — кончиться безрезультатно, ничем
    10) tb recípr (con uno) en algo, + circ разг договориться, уговориться, условиться о (встрече), + инф; на (к-л время)
quedamos para mañana a las siete — мы договорились на завтра, на семь часов
¿en qué quedamos? — так как мы условимся?
    11) impers; + P (о к-л действии) осуществиться; совершиться
quedó acordado que... — была достигнута договорённость | договорились | о...
quedó decidido que... — было | принято решение | решено |, что...
    12) impers;
por uno,
nc
por mí | no ha de quedar | no quedará | que no quede — за мной дело не станет; я не подведу
por dinero no ha de quedar — о деньгах не беспокойтесь; деньги найдутся
 
caber   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vi
1) en cierto espacio вмещаться, помещаться, умещаться где; входить куда
el armario apenas cabe entre las dos ventanas — шкаф едва помещается между окнами
2) por algo входить, проходить, пролезать в; сквозь; через что
el piano no cabere por la puerta — рояль не проходит в дверь
3) frec neg быть достаточно широким, высоким, просторным для чего; пускать, пропускать (сквозь; через себя)
el ojal no cabe por el botón — пуговица не проходит в (узкую) петлю
4) a uno быть, приходиться впору кому
¿te cabe este sombrero? - no, no me cabe — тебе впору эта шляпа? - нет, | мала | не лезет
5) (en uno;
algo)
быть возможным, вероятным, реальным (для кого; чего)
¡en este hombre todo cabe! — этот человек способен на всё!
dentro de lo que cabe — насколько это возможно; в пределах возможного
¡no cabe más! — лучше не бывает!
6) terciopers
caberle a uno — выпасть кому
me cupo el honor de + inf — мне выпала честь + инф
me cupo la satisfacción de + inf — мне посчастливилось + инф

2.
vt impers
1) que + Subj быть возможным, вероятным
cabe que venga más tarde — он, возможно, придёт позже
2) + inf, que + Subj (a uno) быть положенным, нужным, необходимым, следовать (кому) + инф, чтобы...
cabe que vengan todos — нужно | всем прийти |, чтобы все пришли
cabe decir que... — (мне) следует сказать, что...
- no caber en
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...