Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. conj
1) (в случае), если; раз разг
si no lo sabes, cállate — | если | раз | не знаешь, молчи
si no — если нет; иначе; в противном случае
2)
tb que si — [вводит косв. вопрос] ли
dime si vendrás esta tarde — скажи мне, придёшь ли ты сегодня вечером
2. adw
[в восклицании] ведь; же
¡si es Esteban! — это же Эстебан!
1. vi en algo, un sitio
1) tb a un sitio;
por algo войти, въехать, влететь и т п куда; через что; в (дверь; окно и т п), по (дороге; трубе и т п)
hacer entrar — а) a uno ввести б) algo воткнуть; забить
2) х вонзиться, войти, уйти на х во что
3) a uno en;
por algo (об оружии) пронзить кому что; войти, попасть кому куда
la bala le entró por la espalda — пуля попала | вошла | ему в спину
4) умещаться, помещаться где; входить куда
5) tb a uno (en algo) быть по размеру кому; налезать кому (на что) разг
el anillo no le entra (en el dedo) — кольцо ему | мало | не налезает на палец
6) вступить в (к-л период)
entramos en el verano — (у нас) | начинается | наступает лето
7) вступить, записаться, войти в (к-л организацию)
8) (de nc) поступить, пойти (работать) куда (кем)
9) иметь доступ, быть вхожим куда
10) входить в состав, быть частью чего
entrar en cierta categoría, número, precio — входить в разряд, число кого; чего, в цену чего
11) (об х чего-л) приходиться, тж тратиться, уходить на что
en el vestido entran tres metros de tela — на платье идёт три метра ткани
12) перен обращаться к (к-л теме); входить, вдаваться во что
13) tb por algo перен принять, перенять, усвоить (обычай; моду)
14) разг вмешиваться, вторгаться в (к-л дело)
no entro en polética — я не лезу в политику
no entrar ni salir en algo — не вмешиваться, не соваться во что; держаться в стороне, подальше от чего
2. vi перен
1) a + inf начать (делать что-л)
entró a dirigir la empresa — он возглавил предприятие
2) en nc ощутить (к-л состояние)
entró en aprensión, calor, curiosidad — ему стало боязно, жарко, интересно
entrar en cuidado — забеспокоиться
entrar en duda — засомневаться
3) a uno (о к-л состоянии) наступить у кого; овладеть кем
le entró calor, frío, tristeza — ему стало жарко, холодно, грустно
le entró prisa — он заторопился
le entró dolor de cabeza — у него заболела голова
4)
neg no entrle a uno — а) (об изучении чего-л) не даваться кому; не идти у кого разг б) (о факте) быть неприемлемым для кого; возмущать; не укладываться в голове у кого в) (о человеке) не нравиться, быть неприятным кому
5) муз вступить
6) спорт напасть; атаковать
7) тавр (о быке) напасть (в ответ на вызов)
8) a uno;
a algo разг подойти, подступиться к (непростому человеку; делу); взяться за что
a ese no hay por donde entrle — не знаешь, | как | с какого боку| к нему (и) подступиться
3. vi, vt (en) algo
ворваться, вломиться в (город; крепость и т п)
4. vt
1) a uno;
algo (en un sitio) ввести кого; что, вставить, внести, завести, завезти и т п что (куда)
2) ушить; обузить разг
1. v absol
глотать (что)
2. vt
1) gen inf, Pres [употр. в обобщающих суждениях] = tragarse
este coche traga mucha gasolina — эта машина | потребляет | берёт | много бензина
2) neg
tb no poder tragar — разг не переносить кого
no le trago — терпеть его не могу!
3. vi + circ разг
есть (много и жадно); лопать, уплетать, уписывать + обст
traga que da gusto — а) он уплетает за обе щеки б) он (обычно) ест за четверых
1. v absol
экономить, откладывать, копить (деньги)
ahorrar para la vejez — откладывать на старость
2. vt
1) = emancipar
1.
2) беречь; экономить; бережно относиться к чему
no ahorrar + s pl — не жалеть (усилий; средств и т п)
no ahorrar sacrificios — идти на любые жертвы
3) algo a uno избавить кого от чего, от необходимости (делать что-л)
escrébele y te ahorras el viaje — напиши ему - и незачем к нему ехать
1. p
1)
no darse por enterado — пропустить что мимо ушей
no se dio por enterado — он сделал вид, что это его не касается
quedar enterado de algo: quedamos enterads de... — нам (стало) известно о...; что...
2) tb m офиц [в конце документа] "ознакомлен"
firmar el enterado — расписаться, что ознакомлен
2. adj (de, en algo)
знающий (что); сведущий в чём
3. m, f pred en algo
знаток чего; специалист по чему
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 661 (52 ms)
aguantar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) держать, поддерживать (на весу), нести (на себе) что
aguántame la maleta — подержи мой чемодан!
2) держать, удерживать, придерживать (на одном месте)
3) (о предмете) выдержать:
а) вынести (к-л груз; напряжение)
б) прослужить, протянуть (к-л срок)
4) перен вытерпеть; выдержать; вынести
no la aguanto — терпеть её не могу!
no podía aguantar las ganas de reír — он не мог сдержать смех
5) тавр убить (нападающего быка), не двинувшись с места
1) держать, поддерживать (на весу), нести (на себе) что
aguántame la maleta — подержи мой чемодан!
2) держать, удерживать, придерживать (на одном месте)
3) (о предмете) выдержать:
а) вынести (к-л груз; напряжение)
б) прослужить, протянуть (к-л срок)
4) перен вытерпеть; выдержать; вынести
no la aguanto — терпеть её не могу!
no podía aguantar las ganas de reír — он не мог сдержать смех
5) тавр убить (нападающего быка), не двинувшись с места
si
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. conj
1) (в случае), если; раз разг
si no lo sabes, cállate — | если | раз | не знаешь, молчи
si no — если нет; иначе; в противном случае
2)
tb que si — [вводит косв. вопрос] ли
dime si vendrás esta tarde — скажи мне, придёшь ли ты сегодня вечером
2. adw
[в восклицании] ведь; же
¡si es Esteban! — это же Эстебан!
entrar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi en algo, un sitio
1) tb a un sitio;
por algo войти, въехать, влететь и т п куда; через что; в (дверь; окно и т п), по (дороге; трубе и т п)
hacer entrar — а) a uno ввести б) algo воткнуть; забить
2) х вонзиться, войти, уйти на х во что
3) a uno en;
por algo (об оружии) пронзить кому что; войти, попасть кому куда
la bala le entró por la espalda — пуля попала | вошла | ему в спину
4) умещаться, помещаться где; входить куда
5) tb a uno (en algo) быть по размеру кому; налезать кому (на что) разг
el anillo no le entra (en el dedo) — кольцо ему | мало | не налезает на палец
6) вступить в (к-л период)
entramos en el verano — (у нас) | начинается | наступает лето
7) вступить, записаться, войти в (к-л организацию)
8) (de nc) поступить, пойти (работать) куда (кем)
9) иметь доступ, быть вхожим куда
10) входить в состав, быть частью чего
entrar en cierta categoría, número, precio — входить в разряд, число кого; чего, в цену чего
11) (об х чего-л) приходиться, тж тратиться, уходить на что
en el vestido entran tres metros de tela — на платье идёт три метра ткани
12) перен обращаться к (к-л теме); входить, вдаваться во что
13) tb por algo перен принять, перенять, усвоить (обычай; моду)
14) разг вмешиваться, вторгаться в (к-л дело)
no entro en polética — я не лезу в политику
no entrar ni salir en algo — не вмешиваться, не соваться во что; держаться в стороне, подальше от чего
2. vi перен
1) a + inf начать (делать что-л)
entró a dirigir la empresa — он возглавил предприятие
2) en nc ощутить (к-л состояние)
entró en aprensión, calor, curiosidad — ему стало боязно, жарко, интересно
entrar en cuidado — забеспокоиться
entrar en duda — засомневаться
3) a uno (о к-л состоянии) наступить у кого; овладеть кем
le entró calor, frío, tristeza — ему стало жарко, холодно, грустно
le entró prisa — он заторопился
le entró dolor de cabeza — у него заболела голова
4)
neg no entrle a uno — а) (об изучении чего-л) не даваться кому; не идти у кого разг б) (о факте) быть неприемлемым для кого; возмущать; не укладываться в голове у кого в) (о человеке) не нравиться, быть неприятным кому
5) муз вступить
6) спорт напасть; атаковать
7) тавр (о быке) напасть (в ответ на вызов)
8) a uno;
a algo разг подойти, подступиться к (непростому человеку; делу); взяться за что
a ese no hay por donde entrle — не знаешь, | как | с какого боку| к нему (и) подступиться
3. vi, vt (en) algo
ворваться, вломиться в (город; крепость и т п)
4. vt
1) a uno;
algo (en un sitio) ввести кого; что, вставить, внести, завести, завезти и т п что (куда)
2) ушить; обузить разг
fallo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) пустое место (в ряду предметов); пустота; зияние; провал; дыра
2) неудача; промах; осечка
no tener fallo — быть надёжным, беспроигрышным, с гарантией
no tiene fallo — дело верное
tener fallo en algo — промахнуться (с чем); дать маху (в чём)
3) тех перебой, сбой (в работе мотора; механизма)
II m офиц
решение; постановление; резолюция; тж приговор
dictar un fallo — принять, вынести, огласить решение, приговор
1) пустое место (в ряду предметов); пустота; зияние; провал; дыра
2) неудача; промах; осечка
no tener fallo — быть надёжным, беспроигрышным, с гарантией
no tiene fallo — дело верное
tener fallo en algo — промахнуться (с чем); дать маху (в чём)
3) тех перебой, сбой (в работе мотора; механизма)
II m офиц
решение; постановление; резолюция; тж приговор
dictar un fallo — принять, вынести, огласить решение, приговор
saber
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I
1. vt
1) algo;
que... знать что; что...; иметь понятие, представление о чём
no sé nada de él — я ничего о нём не знаю; мне ничего о нём не известно
no sé dónde está — я не знаю, где он
hacer saber algo a uno — сообщить кому о чём; уведомить кого о чём
a saber;
cualquiera sabe;
falta saber;
quién sabe;
vete a saber — кто его знает; поди знай
(al menos) que yo sepa — насколько я знаю; насколько мне известно
(bien) se sabe que... — (хорошо) известно, что...
bien, |ya| lo sabía yo — так я и знал
(es) a saber — а именно; то есть
¡haberlo sabido! — если бы я знал!
no sé qué + s — какой-то + сущ
para que sepas — если хочешь знать
¡qué sé yo!; ¡yo qué sé! — откуда я знаю!; понятия не имею!
quién sabe — как знать!; Бог (его) знает!
sepa usted que... — знайте, что...
¡si (lo) sabré yo! — уж я-то знаю!; мне ли не знать!
¡si sabrá él lo que tiene que hacer! — уж он-то знает, что надо делать!
sin saber cómo — сам не зная как
un no sé qué — что-то, нечто (непонятное)
¿y tú qué sabes? — а ты-то откуда знаешь?; что ты в этом понимаешь?
2) разг знать (наизусть)
3) tb vi (de) algo, nc знать толк, разбираться в чём
sabe mucha fésica — он хорошо разбирается в физике
4) gen Perf, inf узнать что; о чём
al saber la desgracia... — узнав о несчастье...
5) + inf уметь, мочь, быть в состоянии + инф
supo convencerme — он сумел убедить меня
2. vi
1) de uno;
algo иметь известия от кого; иметь сведения о ком; чём
2) de algo разбираться, понимать [разг] в чём
3) a + nc иметь вкус, привкус чего; отдавать чем
no saber a nada — быть безвкусным; не иметь вкуса
saber bien — а) быть вкусным б) a uno перен прийтись по вкусу кому
saber mal — а) быть невкусным б) a uno перен прийтись не по вкусу кому
- dejar sin saber qué decir
- no sabe por dónde anda, va
- no saber cuántas son cinco
- no saber dónde meterse
- sabérselas todas
- sabérselo todo
II m
1) знание; знания
2) умение; мастерство
1. vt
1) algo;
que... знать что; что...; иметь понятие, представление о чём
no sé nada de él — я ничего о нём не знаю; мне ничего о нём не известно
no sé dónde está — я не знаю, где он
hacer saber algo a uno — сообщить кому о чём; уведомить кого о чём
a saber;
cualquiera sabe;
falta saber;
quién sabe;
vete a saber — кто его знает; поди знай
(al menos) que yo sepa — насколько я знаю; насколько мне известно
(bien) se sabe que... — (хорошо) известно, что...
bien, |ya| lo sabía yo — так я и знал
(es) a saber — а именно; то есть
¡haberlo sabido! — если бы я знал!
no sé qué + s — какой-то + сущ
para que sepas — если хочешь знать
¡qué sé yo!; ¡yo qué sé! — откуда я знаю!; понятия не имею!
quién sabe — как знать!; Бог (его) знает!
sepa usted que... — знайте, что...
¡si (lo) sabré yo! — уж я-то знаю!; мне ли не знать!
¡si sabrá él lo que tiene que hacer! — уж он-то знает, что надо делать!
sin saber cómo — сам не зная как
un no sé qué — что-то, нечто (непонятное)
¿y tú qué sabes? — а ты-то откуда знаешь?; что ты в этом понимаешь?
2) разг знать (наизусть)
3) tb vi (de) algo, nc знать толк, разбираться в чём
sabe mucha fésica — он хорошо разбирается в физике
4) gen Perf, inf узнать что; о чём
al saber la desgracia... — узнав о несчастье...
5) + inf уметь, мочь, быть в состоянии + инф
supo convencerme — он сумел убедить меня
2. vi
1) de uno;
algo иметь известия от кого; иметь сведения о ком; чём
2) de algo разбираться, понимать [разг] в чём
3) a + nc иметь вкус, привкус чего; отдавать чем
no saber a nada — быть безвкусным; не иметь вкуса
saber bien — а) быть вкусным б) a uno перен прийтись по вкусу кому
saber mal — а) быть невкусным б) a uno перен прийтись не по вкусу кому
- dejar sin saber qué decir
- no sabe por dónde anda, va
- no saber cuántas son cinco
- no saber dónde meterse
- sabérselas todas
- sabérselo todo
II m
1) знание; знания
2) умение; мастерство
tragar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. v absol
глотать (что)
2. vt
1) gen inf, Pres [употр. в обобщающих суждениях] = tragarse
este coche traga mucha gasolina — эта машина | потребляет | берёт | много бензина
2) neg
tb no poder tragar — разг не переносить кого
no le trago — терпеть его не могу!
3. vi + circ разг
есть (много и жадно); лопать, уплетать, уписывать + обст
traga que da gusto — а) он уплетает за обе щеки б) он (обычно) ест за четверых
acaso
ChatGPT
Примеры
Moliner
adv
1) возможно; может быть
2) разве
¿acaso no sabe usted? — разве вы не знаете?
3)
si acaso — а) в случае, если; если вдруг б) если только; разве (что)
no podré venir hoy, si acaso a última hora — я не смогу прийти сегодня, разве что в конце дня
- por si acaso
1) возможно; может быть
2) разве
¿acaso no sabe usted? — разве вы не знаете?
3)
si acaso — а) в случае, если; если вдруг б) если только; разве (что)
no podré venir hoy, si acaso a última hora — я не смогу прийти сегодня, разве что в конце дня
- por si acaso
ahorrar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. v absol
экономить, откладывать, копить (деньги)
ahorrar para la vejez — откладывать на старость
2. vt
1) = emancipar
1.
2) беречь; экономить; бережно относиться к чему
no ahorrar + s pl — не жалеть (усилий; средств и т п)
no ahorrar sacrificios — идти на любые жертвы
3) algo a uno избавить кого от чего, от необходимости (делать что-л)
escrébele y te ahorras el viaje — напиши ему - и незачем к нему ехать
enterado
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. p
1)
no darse por enterado — пропустить что мимо ушей
no se dio por enterado — он сделал вид, что это его не касается
quedar enterado de algo: quedamos enterads de... — нам (стало) известно о...; что...
2) tb m офиц [в конце документа] "ознакомлен"
firmar el enterado — расписаться, что ознакомлен
2. adj (de, en algo)
знающий (что); сведущий в чём
3. m, f pred en algo
знаток чего; специалист по чему
tampoco
ChatGPT
Примеры
Moliner
adv neg
1) тоже, также нет, не
él no irá, (ni) yo tampoco — он не пойдёт, и я тоже (не пойду)
2) а кроме того; да (к тому же) и
no sí quién es, ni tampoco me interesa — не знаю, кто он, да и не интересуюсь
1) тоже, также нет, не
él no irá, (ni) yo tampoco — он не пойдёт, и я тоже (не пойду)
2) а кроме того; да (к тому же) и
no sí quién es, ni tampoco me interesa — не знаю, кто он, да и не интересуюсь
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз