Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) un sitio уйти (откуда); оставить, освободить, очистить (к-л пространство)
2) удалить, вывести, вывезти кого; эвакуировать офиц
3) офиц выполнить, соблюсти (правило; процедуру)
2. v absol
1) биол выделять (что)
2)
evacuar (el intestino, el vientre, etc) — книжн опорожнить кишечник
1. v absol
фехтовать (чем; на чём); драться на чём
esgrimir el florete, el sable, la espada — фехтовать на рапирах, саблях, шпагах
2. vt
1) взмахнуть, тж размахивать чем
2) перен действовать чем; прибегнуть к чему; пустить в ход (к-л довод)
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 1376 (14 ms)
delegar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt, vi, a, en uno para algo;
algo a, en uno
уполномочить кого + инф, для чего:
а) назначить кого для чего; поручить что кому
б) передать (свои полномочия) кому (для чего)
el presidente delegó en el ministro para que lo representara en la conferencia — президент уполномочил министра представлять его на конференции
algo a, en uno
уполномочить кого + инф, для чего:
а) назначить кого для чего; поручить что кому
б) передать (свои полномочия) кому (для чего)
el presidente delegó en el ministro para que lo representara en la conferencia — президент уполномочил министра представлять его на конференции
evacuar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) un sitio уйти (откуда); оставить, освободить, очистить (к-л пространство)
2) удалить, вывести, вывезти кого; эвакуировать офиц
3) офиц выполнить, соблюсти (правило; процедуру)
2. v absol
1) биол выделять (что)
2)
evacuar (el intestino, el vientre, etc) — книжн опорожнить кишечник
sendos
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj pl
по одному на каждого; отдельный; свой
llegaron el presidente y el ministro en sendos coches — президент и министр приехали | в разных машинах | каждый в своей машине
по одному на каждого; отдельный; свой
llegaron el presidente y el ministro en sendos coches — президент и министр приехали | в разных машинах | каждый в своей машине
atribuir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo a uno;
a algo приписывать что кому; чему; усматривать что у кого; чего
2) algo a algo видеть, усматривать причину чего в чем; объяснять что чем
3) algo a uno infrec возложить на кого (ответственность за что-л); признать кого кем; каким
le atribuyeron el crimen a él — его признали виновным в преступлении
4) algo a uno;
a uno a algo infrec офиц возложить (к-л миссию) на кого; поручить, доверить что; + инф кому
1) algo a uno;
a algo приписывать что кому; чему; усматривать что у кого; чего
2) algo a algo видеть, усматривать причину чего в чем; объяснять что чем
3) algo a uno infrec возложить на кого (ответственность за что-л); признать кого кем; каким
le atribuyeron el crimen a él — его признали виновным в преступлении
4) algo a uno;
a uno a algo infrec офиц возложить (к-л миссию) на кого; поручить, доверить что; + инф кому
esgrimir
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol
фехтовать (чем; на чём); драться на чём
esgrimir el florete, el sable, la espada — фехтовать на рапирах, саблях, шпагах
2. vt
1) взмахнуть, тж размахивать чем
2) перен действовать чем; прибегнуть к чему; пустить в ход (к-л довод)
pisotear
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
топтать пр и перен; грубо нарушать; попирать
las bestias pisotearon el sembrado — животные потоптали посевы
el dictador ha pisoteado a su pueblo — диктатор | растоптал | попрал | достоинство своего народа
топтать пр и перен; грубо нарушать; попирать
las bestias pisotearon el sembrado — животные потоптали посевы
el dictador ha pisoteado a su pueblo — диктатор | растоптал | попрал | достоинство своего народа
pestillo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) задвижка; засов; щеколда; шпингалет
correr, echar el pestillo — закрыть задвижку, что на задвижку
descorrer el pestillo — открыть, откинуть задвижку
2) язычок замка
3) защёлка; собачка
1) задвижка; засов; щеколда; шпингалет
correr, echar el pestillo — закрыть задвижку, что на задвижку
descorrer el pestillo — открыть, откинуть задвижку
2) язычок замка
3) защёлка; собачка
despedazar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) разбить вдребезги, разнести в щепы, разорвать в клочья что; разломать; искромсать
2) gen
despedazar el alma, el corazón, etc, a uno — сильно опечалить; сразить (наповал); разбить чьё-л сердце
1) разбить вдребезги, разнести в щепы, разорвать в клочья что; разломать; искромсать
2) gen
despedazar el alma, el corazón, etc, a uno — сильно опечалить; сразить (наповал); разбить чьё-л сердце
aptitud
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f (para algo)
1) (при)годность к чему; способность + инф
aptitud para el cargo — а) способность занимать к-л должность б) соответствие занимаемой должности
aptitud para el combate — боеспособность
2) tb pl способности, склонность (к чему)
1) (при)годность к чему; способность + инф
aptitud para el cargo — а) способность занимать к-л должность б) соответствие занимаемой должности
aptitud para el combate — боеспособность
2) tb pl способности, склонность (к чему)
clarear
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) (о небе) светлеть; (о тумане) рассеиваться; (об утре) брезжить; рассветать безл
clareó el día — а) рассвело б) посветлело
al clarear el día — на рассвете
2) светиться, брезжить, виднеться (на тёмном фоне)
3) перен (о ветхой ткани) просвечивать
1) (о небе) светлеть; (о тумане) рассеиваться; (об утре) брезжить; рассветать безл
clareó el día — а) рассвело б) посветлело
al clarear el día — на рассвете
2) светиться, брезжить, виднеться (на тёмном фоне)
3) перен (о ветхой ткани) просвечивать
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз