Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) заморозить; сковать льдом (водоём)
2) погубить (холодом), заморозить (растение)
3) перен обдать холодом, обескуражить кого; охладить (чьи-л чувства)
2. v impers
морозить
esta noche ha helado — ночью | был мороз | подморозило
1. vi
1) = bajar
1.
2) de uno, algo происходить от кого; чего:
а) быть чьим-л потомком
б) иметь причиной что; быть следствием чего
3) a algo перен уделить внимание (мелочам); снизойти до чего
4) sobre uno;
algo поэт подступить к кому; чему; надвинуться, обрушиться [] на кого; что
la noche descendió sobre nosotros — ночь | окутала нас | сомкнулась над нами
2. vt реже
= bajar
2. 1)
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 28 (83 ms)
noche
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) тёмное время суток: вечер, ночь
noche blanca — белая ночь (на севере)
noche blanca, tb noche toledana — перен бессонная ночь
Noche Buena — см Nochebuena
noche cerrada, estrellada — тёмная, звёздная ночь
esta noche — сегодня вечером
media noche — полночь
primera, prima noche — сумерки; вечер
a media noche — ночью; среди ночи
Noche Vieja — см Nochevieja
noche y día — день и ночь; днём и ночью
a la noche — вечером
al caer la noche;
al hacerse de noche — с наступлением темноты; когда стемнеет
de noche — вечером
de noche, tb por la noche — ночью в) затемно
mañana (por la) noche — завтра вечером
S: caer, cerrar — наступить
dar las buenas noches a uno — а) поздороваться с кем (при встрече вечером) б) пожелать спокойной ночи кому
hacer noche en un sitio — заночевать, переночевать где
hacerse de noche: se hace de noche — смеркается; темнеет; вечереет
pasar buena noche;
pasar bien la noche — (о больном) провести ночь спокойно
pasar mala noche;
pasar mal la noche — (о больном) не спать ночью
pasar la noche (de claro) en claro — провести бессонную ночь; не спать всю ночь
¡buenas noches! — а) добрый вечер! б) доброй, спокойной ночи!
es de noche — (уже) темно
2) темнота; тьма; мрак пр и перен
- de la noche a la mañana
- ser la noche y el día
1) тёмное время суток: вечер, ночь
noche blanca — белая ночь (на севере)
noche blanca, tb noche toledana — перен бессонная ночь
Noche Buena — см Nochebuena
noche cerrada, estrellada — тёмная, звёздная ночь
esta noche — сегодня вечером
media noche — полночь
primera, prima noche — сумерки; вечер
a media noche — ночью; среди ночи
Noche Vieja — см Nochevieja
noche y día — день и ночь; днём и ночью
a la noche — вечером
al caer la noche;
al hacerse de noche — с наступлением темноты; когда стемнеет
de noche — вечером
de noche, tb por la noche — ночью в) затемно
mañana (por la) noche — завтра вечером
S: caer, cerrar — наступить
dar las buenas noches a uno — а) поздороваться с кем (при встрече вечером) б) пожелать спокойной ночи кому
hacer noche en un sitio — заночевать, переночевать где
hacerse de noche: se hace de noche — смеркается; темнеет; вечереет
pasar buena noche;
pasar bien la noche — (о больном) провести ночь спокойно
pasar mala noche;
pasar mal la noche — (о больном) не спать ночью
pasar la noche (de claro) en claro — провести бессонную ночь; не спать всю ночь
¡buenas noches! — а) добрый вечер! б) доброй, спокойной ночи!
es de noche — (уже) темно
2) темнота; тьма; мрак пр и перен
- de la noche a la mañana
- ser la noche y el día
de la noche a la mañana
ChatGPT
Примеры
1) (решить) недолго думая
2) сразу; мгновенно; в мгновение ока
2) сразу; мгновенно; в мгновение ока
pesadilla
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f tb pred
страшный сон; (ночной) кошмар
tengo pesadillas por las noches — по ночам меня мучают кошмары
страшный сон; (ночной) кошмар
tengo pesadillas por las noches — по ночам меня мучают кошмары
es como del día a la noche
ChatGPT
Примеры
ничего общего!; это - небо и земля!
negrear
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) чернеть
negreaba la noche — была тёмная ночь
2) стать чёрным; почернеть
1) чернеть
negreaba la noche — была тёмная ночь
2) стать чёрным; почернеть
ser la noche y el día
ChatGPT
Примеры
различаться, быть как небо и земля
helar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) заморозить; сковать льдом (водоём)
2) погубить (холодом), заморозить (растение)
3) перен обдать холодом, обескуражить кого; охладить (чьи-л чувства)
2. v impers
морозить
esta noche ha helado — ночью | был мороз | подморозило
despierto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
1) бодрствующий; возбуждённый
pasé la noche despierto — я не спал всю ночь
estar, permanecer despierto — не спать; бодрствовать
2) сообразительный; смышлёный; бойкий; шустрый разг
1) бодрствующий; возбуждённый
pasé la noche despierto — я не спал всю ночь
estar, permanecer despierto — не спать; бодрствовать
2) сообразительный; смышлёный; бойкий; шустрый разг
descender
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi
1) = bajar
1.
2) de uno, algo происходить от кого; чего:
а) быть чьим-л потомком
б) иметь причиной что; быть следствием чего
3) a algo перен уделить внимание (мелочам); снизойти до чего
4) sobre uno;
algo поэт подступить к кому; чему; надвинуться, обрушиться [] на кого; что
la noche descendió sobre nosotros — ночь | окутала нас | сомкнулась над нами
2. vt реже
= bajar
2. 1)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз