Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt a uno (con, реже de algo)
угрожать, грозить кому (чем)
le amenazaron con | despedirle | el despido — ему пригрозили увольнением
2. vt, vi terciopers, impers;
nc, (con) + inf
(о неприятном событии) (по всем признакам) приближаться, надвигаться; (о состоянии чего-л) грозить чем; + инф; (el tiempo) amenaza | lluvia | (con) llover похоже, | будет | собирается дождь
la casa amenaza ruina — дом грозит рухнуть
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 1184 (240 ms)
persecución
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f (de uno, algo)
преследование, травля (кого) пр и перен; нападки, гонения на кого; что
hacer a uno objeto de persecución;
llevar a cabo la persecución de uno — подвергнуть гонениям, преследовать, травить кого
padecer persecución;
ser objeto, véctima de persecución — подвергаться преследованиям, гонениям; быть жертвой гонений
преследование, травля (кого) пр и перен; нападки, гонения на кого; что
hacer a uno objeto de persecución;
llevar a cabo la persecución de uno — подвергнуть гонениям, преследовать, травить кого
padecer persecución;
ser objeto, véctima de persecución — подвергаться преследованиям, гонениям; быть жертвой гонений
espectáculo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
зрелище
а) к-л сцена, картина
б) представление
asistir a, estar en, presenciar un espectáculo — быть, присутствовать на представлении
dar un espectáculo, tb ofrecer, presentar un espectáculo — дать, устроить представление
dar un espectáculo — перен устроить сцену; закатить скандал
зрелище
а) к-л сцена, картина
б) представление
asistir a, estar en, presenciar un espectáculo — быть, присутствовать на представлении
dar un espectáculo, tb ofrecer, presentar un espectáculo — дать, устроить представление
dar un espectáculo — перен устроить сцену; закатить скандал
nervio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) анат нерв
nervio ciático, motor, óptico, trigémino, vago — седалищный, двигательный, глазной, тройничный, блуждающий нерв
2) pl разг нервы
S: alterarse, crisparse, ponérsele de punta a uno: se le alteraron los nervios;
tiene los nervios de punta — он разнервничался; у него разыгрались нервы
alterar, atacar, crispar los nervios, poner los nervios de punta a uno — а) действовать возбуждающе на кого б) действовать на нервы; трепать нервы кому
ser un manojo de nervios: es un manojo de nervios — это не человек, а комок нервов
tener muchos nervios — быть очень нервным, раздражительным
3) разг сухожилие; жилка (в мясе)
4) биол (про)жилка; сосуд
5) перен физические, душевные силы
hacer algo con mucho nervio — делать что очень энергично
tener nervio — быть сильным, энергичным человеком
es una persona con mucho nervio — это сильный | двужильный разг | человек
6) de algo перен основа, стержень, становой хребет чего
7) муз струна
8) арх ребро (свода); нервюра
1) анат нерв
nervio ciático, motor, óptico, trigémino, vago — седалищный, двигательный, глазной, тройничный, блуждающий нерв
2) pl разг нервы
S: alterarse, crisparse, ponérsele de punta a uno: se le alteraron los nervios;
tiene los nervios de punta — он разнервничался; у него разыгрались нервы
alterar, atacar, crispar los nervios, poner los nervios de punta a uno — а) действовать возбуждающе на кого б) действовать на нервы; трепать нервы кому
ser un manojo de nervios: es un manojo de nervios — это не человек, а комок нервов
tener muchos nervios — быть очень нервным, раздражительным
3) разг сухожилие; жилка (в мясе)
4) биол (про)жилка; сосуд
5) перен физические, душевные силы
hacer algo con mucho nervio — делать что очень энергично
tener nervio — быть сильным, энергичным человеком
es una persona con mucho nervio — это сильный | двужильный разг | человек
6) de algo перен основа, стержень, становой хребет чего
7) муз струна
8) арх ребро (свода); нервюра
consciente
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
1) находящийся в сознании
estar consciente — быть в сознании
2) действующий сознательно
ser consciente (de algo) — (о)сознавать что; отдавать себе отчёт в чём, в своих действиях
3) юр вменяемый
4) сознательный:
а) преднамеренный
б) серьёзный; добросовестный; ответственный
1) находящийся в сознании
estar consciente — быть в сознании
2) действующий сознательно
ser consciente (de algo) — (о)сознавать что; отдавать себе отчёт в чём, в своих действиях
3) юр вменяемый
4) сознательный:
а) преднамеренный
б) серьёзный; добросовестный; ответственный
cargo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) ком долг, задолженность (указанная в счёте)
2) обязанность; порученное дело
al cargo de algo — (стоять; поставить; встать) во главе чего
estar a cargo de uno — (о человеке) быть на попечении, под надзором, присмотром кого
tb correr a cargo de uno — быть вменённым в обязанность, порученным кому, возложенным на кого
dejar algo a cargo de uno — передать (дело) кому; оставить (вопрос) на усмотрение кого
hacerse cargo de algo — перен взять (с боем); захватить в) перен понять; усвоить; осознать
hacerse cargo de algo, tb ponerse a cargo de algo, tomar algo a su cargo — взяться за (к-л дело); взять на себя заботу о чём, ответственность за что
tener algo a su cargo — а) задолжать (по счёту) (к-л сумму) б) заниматься, ведать чем в) руководить чем; отвечать за что
3) должность; пост; место
cargo de confianza, responsabilidad — ответственная должность
cargo de elección;
cargo electivo — выборная должность
cargo directivo, honoréfico, público, vacante — руководящая, почётная, государственная, вакантная должность
alto cargo — высокое должностное лицо; ответственный работник
alto cargo, tb cargo representativo — высокая должность
abandonar, dejar el cargo, cesar en el cargo, dimitir (d)el cargo — уйти с должности
alejar, apartar, separar a uno del cargo — отстранить кого от должности
conferir, dar un cargo a uno — дать должность кому
conservar el cargo, continuar, permanecer en el cargo — сохранить за собой должность
cubrir, proveer un cargo con uno — закрыть вакансию кем
deponer, despedir, destituir a uno del cargo — снять, сместить кого с должности
desempeñar, ejercer, ocupar, ostentar un cargo — занимать должность; работать в к-л должности
designar, nombrar a uno para un cargo — назначить кого на должность
eximir, exonerar, relevar a uno del cargo — освободить кого от должности
investir a uno de un cargo — присвоить кому (почётную) должность
jurar el cargo — принести присягу (при вступлении в должность)
reintegrar al cargo, reponer en el cargo a uno — восстановить кого в должности
suceder, sustituir a uno en el cargo — заменить, сменить (собой) в должности кого
suspender a uno del cargo — временно отстранить кого от должности
tomar posesión de un cargo — (торжественно, официально) вступить в должность
4) gen pl обвинение
S: recaer sobre uno — падать, ложиться на кого; лежать на ком
formular, hacer cargos a;
contra uno, реже establecer cargos en contra de uno — выдвинуть обвинения против кого; предъявить обвинения кому
lanzar cargos contra uno — бросить обвинения кому
tener cargos pendientes: tiene varios cargos pendientes — против него выдвинуто несколько обвинений
5)
cargo de conciencia pred — грех; пятно на совести
es un cargo de conciencia — грешно; стыдно; совестно
1) ком долг, задолженность (указанная в счёте)
2) обязанность; порученное дело
al cargo de algo — (стоять; поставить; встать) во главе чего
estar a cargo de uno — (о человеке) быть на попечении, под надзором, присмотром кого
tb correr a cargo de uno — быть вменённым в обязанность, порученным кому, возложенным на кого
dejar algo a cargo de uno — передать (дело) кому; оставить (вопрос) на усмотрение кого
hacerse cargo de algo — перен взять (с боем); захватить в) перен понять; усвоить; осознать
hacerse cargo de algo, tb ponerse a cargo de algo, tomar algo a su cargo — взяться за (к-л дело); взять на себя заботу о чём, ответственность за что
tener algo a su cargo — а) задолжать (по счёту) (к-л сумму) б) заниматься, ведать чем в) руководить чем; отвечать за что
3) должность; пост; место
cargo de confianza, responsabilidad — ответственная должность
cargo de elección;
cargo electivo — выборная должность
cargo directivo, honoréfico, público, vacante — руководящая, почётная, государственная, вакантная должность
alto cargo — высокое должностное лицо; ответственный работник
alto cargo, tb cargo representativo — высокая должность
abandonar, dejar el cargo, cesar en el cargo, dimitir (d)el cargo — уйти с должности
alejar, apartar, separar a uno del cargo — отстранить кого от должности
conferir, dar un cargo a uno — дать должность кому
conservar el cargo, continuar, permanecer en el cargo — сохранить за собой должность
cubrir, proveer un cargo con uno — закрыть вакансию кем
deponer, despedir, destituir a uno del cargo — снять, сместить кого с должности
desempeñar, ejercer, ocupar, ostentar un cargo — занимать должность; работать в к-л должности
designar, nombrar a uno para un cargo — назначить кого на должность
eximir, exonerar, relevar a uno del cargo — освободить кого от должности
investir a uno de un cargo — присвоить кому (почётную) должность
jurar el cargo — принести присягу (при вступлении в должность)
reintegrar al cargo, reponer en el cargo a uno — восстановить кого в должности
suceder, sustituir a uno en el cargo — заменить, сменить (собой) в должности кого
suspender a uno del cargo — временно отстранить кого от должности
tomar posesión de un cargo — (торжественно, официально) вступить в должность
4) gen pl обвинение
S: recaer sobre uno — падать, ложиться на кого; лежать на ком
formular, hacer cargos a;
contra uno, реже establecer cargos en contra de uno — выдвинуть обвинения против кого; предъявить обвинения кому
lanzar cargos contra uno — бросить обвинения кому
tener cargos pendientes: tiene varios cargos pendientes — против него выдвинуто несколько обвинений
5)
cargo de conciencia pred — грех; пятно на совести
es un cargo de conciencia — грешно; стыдно; совестно
carcomer
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) (о жуке-точильщике) точить, грызть, проедать (древесину)
2) перен поражать, подтачивать; точить; грызть; разъедать
una terrible sospecha lo carcomía por dentro — ужасное подозрение точило его душу
la sociedad estaba carcomida por la corrupción — общество было поражено коррупцией
1) (о жуке-точильщике) точить, грызть, проедать (древесину)
2) перен поражать, подтачивать; точить; грызть; разъедать
una terrible sospecha lo carcomía por dentro — ужасное подозрение точило его душу
la sociedad estaba carcomida por la corrupción — общество было поражено коррупцией
votación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) голосование
votación a mano alzada — голосование поднятием руки
votación nominal, ordinaria, secreta — поимённое, открытое, тайное голосование
2) участие в голосовании; голосование
la votación fue muy nutrida — голосование было массовым; проголосовали очень многие
1) голосование
votación a mano alzada — голосование поднятием руки
votación nominal, ordinaria, secreta — поимённое, открытое, тайное голосование
2) участие в голосовании; голосование
la votación fue muy nutrida — голосование было массовым; проголосовали очень многие
amenazar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt a uno (con, реже de algo)
угрожать, грозить кому (чем)
le amenazaron con | despedirle | el despido — ему пригрозили увольнением
2. vt, vi terciopers, impers;
nc, (con) + inf
(о неприятном событии) (по всем признакам) приближаться, надвигаться; (о состоянии чего-л) грозить чем; + инф; (el tiempo) amenaza | lluvia | (con) llover похоже, | будет | собирается дождь
la casa amenaza ruina — дом грозит рухнуть
liarse
ChatGPT
Примеры
1) en algo завернуться во что; об(в)ернуться чем
2) переплестись; перепутаться; спутаться
3) перен запутаться; сбиться с толку
4) en algo перен быть втянутым, замешанным, попасть, угодить во что
5) tb recípr (con uno) разг столкнуться, сцепиться (с кем)
liarse a golpes — подраться
6) tb recípr (con uno) разг закрутить любовь, роман, сойтись, спутаться (с кем)
2) переплестись; перепутаться; спутаться
3) перен запутаться; сбиться с толку
4) en algo перен быть втянутым, замешанным, попасть, угодить во что
5) tb recípr (con uno) разг столкнуться, сцепиться (с кем)
liarse a golpes — подраться
6) tb recípr (con uno) разг закрутить любовь, роман, сойтись, спутаться (с кем)
salirse
ChatGPT
Примеры
1) de algo;
por algo (о жидкости) вытекать, выливаться из чего, просачиваться через что; (о газе) выходить из чего; через что
2) (о сосуде) течь; протекать
3) (о молоке и т п) убежать
4) (о сосуде) быть переполненным
la bañera se sale — вода в ванне переливается через край
5)
salirse de la vía — сходить с рельсов
6) de algo (о шкиве и т п) соскакивать с чего
por algo (о жидкости) вытекать, выливаться из чего, просачиваться через что; (о газе) выходить из чего; через что
2) (о сосуде) течь; протекать
3) (о молоке и т п) убежать
4) (о сосуде) быть переполненным
la bañera se sale — вода в ванне переливается через край
5)
salirse de la vía — сходить с рельсов
6) de algo (о шкиве и т п) соскакивать с чего
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз