Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 307 (18 ms)
candela
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f Исп прост, Ам
1) свеча
2) светильник (с фитилём); лампада; ночник
3) огонь; огонёк; пламя
dar candela a uno — а) дать прикурить, огонька кому
pedir candela a uno — попросить прикурить, огонька у кого
- acabársele la candela
- arrimar candela
1) свеча
2) светильник (с фитилём); лампада; ночник
3) огонь; огонёк; пламя
dar candela a uno — а) дать прикурить, огонька кому
pedir candela a uno — попросить прикурить, огонька у кого
- acabársele la candela
- arrimar candela
músculo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
мускул; мышца
hombre de músculos — сильный, мускулистый человек
contraer, relajar los músculos — напрячь, расслабить мышцы
descansar los músculos — дать отдых мышцам
hacer músculos — накачивать мускулы
мускул; мышца
hombre de músculos — сильный, мускулистый человек
contraer, relajar los músculos — напрячь, расслабить мышцы
descansar los músculos — дать отдых мышцам
hacer músculos — накачивать мускулы
desliz
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
неверный шаг:
а) соскальзывание, тж падение (на скользком месте)
б) разг оплошность; промах
caer en un desliz;
cometer, hacer, tener un desliz — оплошать; опростоволоситься; дать маху
неверный шаг:
а) соскальзывание, тж падение (на скользком месте)
б) разг оплошность; промах
caer en un desliz;
cometer, hacer, tener un desliz — оплошать; опростоволоситься; дать маху
esclavitud
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
рабство пр и перен
liberar, redimir a uno de la esclavitud — освободить (раба); дать кому свободу
reducir a la esclavitud, someter a esclavitud, sumir en la esclavitud a uno — см esclavizar
рабство пр и перен
liberar, redimir a uno de la esclavitud — освободить (раба); дать кому свободу
reducir a la esclavitud, someter a esclavitud, sumir en la esclavitud a uno — см esclavizar
sentarse
ChatGPT
Примеры
1) (en;
sobre algo) сесть, усесться (на что)
sentarse a, en la mesa — сесть за стол
2) осесть:
а) выпасть в осадок
б) (о здании) дать осадку
3) (о жидкости, тж погоде) устояться
sobre algo) сесть, усесться (на что)
sentarse a, en la mesa — сесть за стол
2) осесть:
а) выпасть в осадок
б) (о здании) дать осадку
3) (о жидкости, тж погоде) устояться
absolver
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
a uno (de algo)
1) освободить кого (от обвинения; обязательства); снять с кого что; простить кому (вину; долг)
2) юр вынести оправдательный приговор кому; оправдать
3) gen
absolver de sus pecados a uno — дать отпущение грехов, отпустить грехи кому
a uno (de algo)
1) освободить кого (от обвинения; обязательства); снять с кого что; простить кому (вину; долг)
2) юр вынести оправдательный приговор кому; оправдать
3) gen
absolver de sus pecados a uno — дать отпущение грехов, отпустить грехи кому
facultar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt a uno para + inf
дать, присвоить право кому + инф; наделить кого правом, полномочиями + инф
el título lo faculta para ejercer de abogado — диплом даёт ему право заниматься адвокатской практикой
дать, присвоить право кому + инф; наделить кого правом, полномочиями + инф
el título lo faculta para ejercer de abogado — диплом даёт ему право заниматься адвокатской практикой
opción
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) выбор
hacer una opción — сделать выбор
2) a algo право на что
dar opción a algo a uno — дать кому право на что
tener opción a algo — иметь право на что
1) выбор
hacer una opción — сделать выбор
2) a algo право на что
dar opción a algo a uno — дать кому право на что
tener opción a algo — иметь право на что
teta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) прост вымя
2) разг женская грудь; сиськи; титьки
de teta — (о животном) молочный; (о ребёнке) грудной
darle la teta a uno — дать грудь кому
quitarle la teta a uno — см destetar
1) прост вымя
2) разг женская грудь; сиськи; титьки
de teta — (о животном) молочный; (о ребёнке) грудной
darle la teta a uno — дать грудь кому
quitarle la teta a uno — см destetar
desatarse
ChatGPT
Примеры
разразиться:
а) (на)грянуть; разыграться; вспыхнуть
б) en algo дать выход чему; взорваться чем
desatarse en improperios, insultos contra uno — разразиться потоком брани, оскорблений в адрес кого
а) (на)грянуть; разыграться; вспыхнуть
б) en algo дать выход чему; взорваться чем
desatarse en improperios, insultos contra uno — разразиться потоком брани, оскорблений в адрес кого
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз