Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. f
1) frec + atr
х + pieza — единица (к-л совокупности); тж тех часть; деталь
pieza bruta, de forja, fundición, pieza intermedia — заготовка, поковка, отливка, прокладка
pieza de recambio, repuesto — запасная часть, деталь; pl запчасти
2) изделие; предмет; вещь
pieza de ropa — предмет одежды
3) предмет (коллекции); экспонат; экземпляр, образчик чего
4) (игровой) предмет: фишка, шашка, чурка и т п
5) (шахматная) фигура
6) монета
me dio cien pesos en cinco piezas — он дал мне сто песо пятью монетами
7) (убитый на охоте) зверь, тж птица; pl дичь
he | cazado | cobrado | cogido | tres piezas — я подстрелил трёх зайцев, уток и т п
8) (пойманная) рыба; рыбина
9) кусок, отрез (ткани)
de una pieza — из одного куска; (о платье) неотрезной
10) полоса, полоска, лента, тж рулон (бумаги)
11) комната (к-л квартиры)
vivienda de tres piezas — трёхкомнатная квартира
12) танец; танцевальный номер; тж круг, тур танца
2.
1) заплата
echar, poner una pieza a algo — поставить заплату на что
2)
tb pieza de artillería — (артиллерийское) орудие
3)
tb pieza teatral — (чаще одноактная) пьеса
4)
tb pieza musical — (музыкальная) пьеса
5)
pieza oratoria — публичное, ораторское выступление; речь
6) pred разг
es | está hecho | una | buena | gentil | linda | pieza — вот пройдоха!; хорошенькая штучка!; (о мужчине) хорош гусь!
- quedarse de una pieza
1. vt, vi a uno, (a) algo, a, hacia un sitio
(con algo)
1) указать, показать (чем) на кого; что; куда
2) быть повёрнутым, обращённым (к-л стороной) к кому; чему; куда
2. v absol
(a uno;
algo;
a algo;
con algo) прицелиться (в кого; что; из чего); навести (оружие) (на кого; что)
¡apunten! — воен целься!
3. vi
1) a algo иметь целью что, намереваться + инф
apunta a la presidencia — его цель - | он намерен | стать президентом
2) a algo перен намекать на что; иметь в виду что
ya sé adónde apuntas — я знаю, куда ты клонишь
3) (слегка) обнаружиться; обозначиться; показаться; забрезжить
apunta la primavera — видны первые признаки весны; запахло весной
apuntan los trigales — пшеница | взошла | дала всходы
4. vt
1) указать на что; отметить; заметить
2) algo a uno подсказать, посоветовать, шепнуть что кому
3) a uno;
algo (+ circ) записать:
а) написать что (где)
б) внести, вписать кого; что в (к-л документ); зарегистрировать
apuntar los goles — спорт вести счёт (мячей)
4) algo (a uno;
a algo) сделать (к-л ставку); поставить что; х (на кого; что)
5) пришить (что-л оторванное); подшить
6) зашить; заштопать
7) слегка закрепить: приколоть, пришпилить, наметать и т п
1. vt algo (a uno, a algo)
отдать, уступить, передать что (кому; чему)
ceder calor — физ отдавать тепло
ceder el asiento — уступить место (в транспорте)
ceder cierto derecho — уступить, передать право пользования чем, право на что
2. vi
1) de algo уступить что; отказаться от чего
ceder de su derecho — отказаться от своих прав
2) en algo отказаться от (стремления; усилий; принципа); пренебречь чем
3) a uno;
a algo уступить, сдаться под напором, давлением кого; чего; уступить кому; чему; отступить перед кем; чем
ceder a la tentación — поддаться соблазну
ceder a las razones — дать себя уговорить
4) уменьшаться; спадать; отступать; стихать
cede el dolor — боль утихает
cede el calor — жара спадает
cede el frío — теплеет
cede el ruédo — шум стихает
5) (о чём-л; подвергающемся давлению; напряжению) слабеть; подаваться; (о доске; потолке и т п) прогибаться, провисать; (об опоре) гнуться; (о ногах) подгибаться; (о земле; настиле; фундаменте) оседать, проседать; (о верёвке, тж двери) подаваться
6) осесть; провалиться; рухнуть
1. adj
1) прямо стоящий или ходящий; вертикальный
2) правый; находящийся: лежащий, стоящий и т п справа
2. m
1) правая, лицевая сторона; лицо (одежды)
del derecho — на лицо
2) право:
а) правовые нормы; законодательство
derecho canónico, civil, consuetudinario, procesal, real — церковное, гражданское, обычное, процессуальное, вещное право
derecho criminal, penal — уголовное право
derecho de gentes;
derecho internacional — международное право
б) закон(ность)
conforme a derech;
de, en, según derecho — по праву, закону
ser de derecho — быть законным, справедливым
в) правоведение; юридические науки
doctor en derecho — доктор права, юридических наук
facultad de derecho — юридический факультет
г) a;
de algo к-л правомочие; свобода чего
derecho al sufragio;
derecho de voto — право голоса
derecho de asilo — право убежища
derecho de expresión — свобода слова
S: asistirle a uno: me asiste el derecho | estoy en el derecho | de reclamar... — я | имею право | вправе | требовать...
dar, conceder un derecho a uno — дать, предоставить кому к-л право
ejercer, ejercitar, hacer valer, ostentar, utilizar un derech;
disfrutar de un derecho — пользоваться к-л правом
reservarse un derecho — оставить за собой к-л право
respetar un derecho — соблюдать к-л право
tener perfecto derecho a algo — разг иметь полное право + инф
violar, vulnerar un derecho — нарушить к-л право
3) pl пошлина; сбор
derechs consulares — консульский сбор
derechs de autor — гонорар
derechs de importación — налог на импорт
3. f
1) правая рука
2) правая сторона
a la derecho — а) направо б) справа
3) colect правые:
а) фракция правых (в парламенте)
б) консерваторы; реакционеры; реакция
de derechs — правый; реакционный
4. adv
прямо:
а) по прямой
б) tb todo derecho напрямик: не отвлекаясь, не задерживаясь, не сворачивая
- ¡no hay derecho!
- a derechs
- derecho al pataleo
- perder de derecho
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 307 (141 ms)
sobre
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I prep
1) [местоположение] на ком; чём
estar sobre la mesa — стоять, лежать на столе
2) [движение] над кем; чем
volar sobre áfrica — лететь над Африкой
3) [конечная точка движения] на кого; что
poner algo sobre la mesa — положить что на стол
caer sobre el suelo — упасть на пол
4) [направление движения войск] на что; к чему
ir sobre Roma — идти на Рим
5) [движение относительно к-л части тела] на что
caer sobre el brazo — упасть на руку
levantarse sobre la punta de los pies — подняться на цыпочки
6) [путь движения] по чему
caminar sobre la hierba — идти, ступать по траве
pasar un trapo sobre la pizarra — провести тряпкой по доске
7) над кем; чем; выше кого; чего пр и перен
tiene un jefe sobre él — над ним есть начальник
8) кроме, сверх, помимо чего; вдобавок к чему
9) (на тему) о чём; относительно чего
libro sobre economía — книга по экономике
10) х приблизительно, примерно х чего
sobre las cinco de la madrugada — около пяти часов утра
11) в залог, под залог чего
le hicieron un préstamo sobre su casa — ему дали ссуду под залог дома
12) [налог] на что
13)
nc sobre nc — [повторяемость] что за чем; один + сущ за другим
desgracia(s) sobre desgracia(s) — беда за бедой
II m
конверт
1) [местоположение] на ком; чём
estar sobre la mesa — стоять, лежать на столе
2) [движение] над кем; чем
volar sobre áfrica — лететь над Африкой
3) [конечная точка движения] на кого; что
poner algo sobre la mesa — положить что на стол
caer sobre el suelo — упасть на пол
4) [направление движения войск] на что; к чему
ir sobre Roma — идти на Рим
5) [движение относительно к-л части тела] на что
caer sobre el brazo — упасть на руку
levantarse sobre la punta de los pies — подняться на цыпочки
6) [путь движения] по чему
caminar sobre la hierba — идти, ступать по траве
pasar un trapo sobre la pizarra — провести тряпкой по доске
7) над кем; чем; выше кого; чего пр и перен
tiene un jefe sobre él — над ним есть начальник
8) кроме, сверх, помимо чего; вдобавок к чему
9) (на тему) о чём; относительно чего
libro sobre economía — книга по экономике
10) х приблизительно, примерно х чего
sobre las cinco de la madrugada — около пяти часов утра
11) в залог, под залог чего
le hicieron un préstamo sobre su casa — ему дали ссуду под залог дома
12) [налог] на что
13)
nc sobre nc — [повторяемость] что за чем; один + сущ за другим
desgracia(s) sobre desgracia(s) — беда за бедой
II m
конверт
sí
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I pron terciopers
[употр. в косв. падежах] себя; себе
a sí (mismo) — (самому) себе
de sí (mismo) — говорить о (самом) себе
de (por) sí;
en sí — сам по себе
entre sí — а) между собой б) про себя; мысленно
para sí (mismo) — для (самого) себя; (самому) себе
hablar, pensar para sí — говорить, думать про себя
por sí mismo, sólo — сам; самостоятельно
- estar en sí
- estar fuera de sí
- poner fuera de sí
- por sí y ante sí
II
1. adv
1) [положит. ответ] да; так
¡a que sí! — а вот и да!; спорим!
porque sí — разг а) [уклончивый ответ] потому; потому что потому б) донельзя; до невозможности, ужас как + прил, нареч
es guapa porque sí — она ужас как хороша
¡pues sí! — ну да!; конечно!
2)
tb sí que — действительно; в самом деле
eso sí que está bueno — это действительно хорошо
(pues) sí que... — [ирония; раздражение] как же; ничего себе!
¡sí que tiene gracia la cosa! — хорошенькое дело!
¡sí que estoy yo para bromas! — как же, до шуток мне сейчас!
2. m
[pl síes] согласие; "да"
dar el sí — дать согласие; согласиться; сказать "да"
no decir, no responder un sí ni un no — не говорить ни да ни нет
- por sí o por no
[употр. в косв. падежах] себя; себе
a sí (mismo) — (самому) себе
de sí (mismo) — говорить о (самом) себе
de (por) sí;
en sí — сам по себе
entre sí — а) между собой б) про себя; мысленно
para sí (mismo) — для (самого) себя; (самому) себе
hablar, pensar para sí — говорить, думать про себя
por sí mismo, sólo — сам; самостоятельно
- estar en sí
- estar fuera de sí
- poner fuera de sí
- por sí y ante sí
II
1. adv
1) [положит. ответ] да; так
¡a que sí! — а вот и да!; спорим!
porque sí — разг а) [уклончивый ответ] потому; потому что потому б) донельзя; до невозможности, ужас как + прил, нареч
es guapa porque sí — она ужас как хороша
¡pues sí! — ну да!; конечно!
2)
tb sí que — действительно; в самом деле
eso sí que está bueno — это действительно хорошо
(pues) sí que... — [ирония; раздражение] как же; ничего себе!
¡sí que tiene gracia la cosa! — хорошенькое дело!
¡sí que estoy yo para bromas! — как же, до шуток мне сейчас!
2. m
[pl síes] согласие; "да"
dar el sí — дать согласие; согласиться; сказать "да"
no decir, no responder un sí ni un no — не говорить ни да ни нет
- por sí o por no
quedar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) реже = quedarse 1),
2)
2) + circ быть (расположенным), находиться где
el trabajo me queda cerca de casa — работа у меня - близко к дому
esa ciudad queda | hacia | por | Asturias — этот город находится где-то в Астурии
3) + atr остаться, оставаться каким; в (к-л состоянии)
el cuadro quedó | inacabado | sin acabar — картина осталась неоконченной
queda mucho por hacer — ещё многое | не сделано | предстоит сделать; осталось ещё много дел
4) (a uno) остаться, оставаться (у кого)
no queda más azúcar — сахара больше | не осталось | нет
5) (a uno;
para algo) (об х пути; времени) остаться, оставаться (кому; до к-л пункта; момента)
nos quedaban diez kilómetros para llegar a Madrid — до Мадрида (нам) оставалось десять километров
queda una semana para Navidad — до Рождества | остаётся | осталась | неделя
6) impers
queda por + inf — осталось (лишь, только), надо ещё (сделать что-л)
7) + circ проявить, показать, повести себя, (о человеке) поступить как
ha quedado como un cochino — он повёл себя по-свински
el trabajo quedó perfecto — работа была выполнена | безупречно | на славу
quedar bien — а) правильно, хорошо поступить, сделать б) (о сделанной вещи) хорошо получиться; выйти хорошим, удачным; удаться в) con uno быть в хороших отношениях, в мире, ладах с кем
quedar mal — а) испортить себе репутацию; опозориться б) потерпеть неудачу; провалиться; прогореть в) (о сделанной вещи) не получиться; не удаться; не выйти; тж не пройти проверку; не сработать; дать осечку г) con uno поссориться, поругаться, не поладить с кем
8) por + nc стать известным как кто; заработать себе славу кого; прослыть кем
9) en algo (за)кончиться чем; на чём; прерваться на чём; тж свестись к чему
y ahí quedó la conversación — на этом разговор и кончился
quedar en nada — кончиться безрезультатно, ничем
10) tb recípr (con uno) en algo, + circ разг договориться, уговориться, условиться о (встрече), + инф; на (к-л время)
quedamos para mañana a las siete — мы договорились на завтра, на семь часов
¿en qué quedamos? — так как мы условимся?
11) impers; + P (о к-л действии) осуществиться; совершиться
quedó acordado que... — была достигнута договорённость | договорились | о...
quedó decidido que... — было | принято решение | решено |, что...
12) impers;
por uno, nc
por mí | no ha de quedar | no quedará | que no quede — за мной дело не станет; я не подведу
por dinero no ha de quedar — о деньгах не беспокойтесь; деньги найдутся
1) реже = quedarse 1),
2)
2) + circ быть (расположенным), находиться где
el trabajo me queda cerca de casa — работа у меня - близко к дому
esa ciudad queda | hacia | por | Asturias — этот город находится где-то в Астурии
3) + atr остаться, оставаться каким; в (к-л состоянии)
el cuadro quedó | inacabado | sin acabar — картина осталась неоконченной
queda mucho por hacer — ещё многое | не сделано | предстоит сделать; осталось ещё много дел
4) (a uno) остаться, оставаться (у кого)
no queda más azúcar — сахара больше | не осталось | нет
5) (a uno;
para algo) (об х пути; времени) остаться, оставаться (кому; до к-л пункта; момента)
nos quedaban diez kilómetros para llegar a Madrid — до Мадрида (нам) оставалось десять километров
queda una semana para Navidad — до Рождества | остаётся | осталась | неделя
6) impers
queda por + inf — осталось (лишь, только), надо ещё (сделать что-л)
7) + circ проявить, показать, повести себя, (о человеке) поступить как
ha quedado como un cochino — он повёл себя по-свински
el trabajo quedó perfecto — работа была выполнена | безупречно | на славу
quedar bien — а) правильно, хорошо поступить, сделать б) (о сделанной вещи) хорошо получиться; выйти хорошим, удачным; удаться в) con uno быть в хороших отношениях, в мире, ладах с кем
quedar mal — а) испортить себе репутацию; опозориться б) потерпеть неудачу; провалиться; прогореть в) (о сделанной вещи) не получиться; не удаться; не выйти; тж не пройти проверку; не сработать; дать осечку г) con uno поссориться, поругаться, не поладить с кем
8) por + nc стать известным как кто; заработать себе славу кого; прослыть кем
9) en algo (за)кончиться чем; на чём; прерваться на чём; тж свестись к чему
y ahí quedó la conversación — на этом разговор и кончился
quedar en nada — кончиться безрезультатно, ничем
10) tb recípr (con uno) en algo, + circ разг договориться, уговориться, условиться о (встрече), + инф; на (к-л время)
quedamos para mañana a las siete — мы договорились на завтра, на семь часов
¿en qué quedamos? — так как мы условимся?
11) impers; + P (о к-л действии) осуществиться; совершиться
quedó acordado que... — была достигнута договорённость | договорились | о...
quedó decidido que... — было | принято решение | решено |, что...
12) impers;
por uno, nc
por mí | no ha de quedar | no quedará | que no quede — за мной дело не станет; я не подведу
por dinero no ha de quedar — о деньгах не беспокойтесь; деньги найдутся
crédito
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) доверие; вера
(digno) de crédito — достойный доверия; надёжный; солидный
conceder, dar, prestar crédito a uno;
a algo — оказать доверие, поверить кому; чему
merecer crédito — заслуживать доверия
2) репутация; слава; имя
de crédito — с хорошей репутацией; с именем
tener crédito de nc, ser + pred — иметь славу, репутацию кого
3) кредит:
а) кредитование
б) ссуда; заём
a crédito — в кредит
abrir un crédito a favor de uno — открыть кредит кому; открыть счёт на чьё-л имя
cobrar un crédito — получить, тж взыскать долг
conceder, prestar un crédito — предоставить, выделить кредит
dar algo a crédito — дать в кредит, долг что
tener un crédito (de x) (por cobrar) — иметь право получить, тж взыскать (к-л сумму)
1) доверие; вера
(digno) de crédito — достойный доверия; надёжный; солидный
conceder, dar, prestar crédito a uno;
a algo — оказать доверие, поверить кому; чему
merecer crédito — заслуживать доверия
2) репутация; слава; имя
de crédito — с хорошей репутацией; с именем
tener crédito de nc, ser + pred — иметь славу, репутацию кого
3) кредит:
а) кредитование
б) ссуда; заём
a crédito — в кредит
abrir un crédito a favor de uno — открыть кредит кому; открыть счёт на чьё-л имя
cobrar un crédito — получить, тж взыскать долг
conceder, prestar un crédito — предоставить, выделить кредит
dar algo a crédito — дать в кредит, долг что
tener un crédito (de x) (por cobrar) — иметь право получить, тж взыскать (к-л сумму)
pieza
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f
1) frec + atr
х + pieza — единица (к-л совокупности); тж тех часть; деталь
pieza bruta, de forja, fundición, pieza intermedia — заготовка, поковка, отливка, прокладка
pieza de recambio, repuesto — запасная часть, деталь; pl запчасти
2) изделие; предмет; вещь
pieza de ropa — предмет одежды
3) предмет (коллекции); экспонат; экземпляр, образчик чего
4) (игровой) предмет: фишка, шашка, чурка и т п
5) (шахматная) фигура
6) монета
me dio cien pesos en cinco piezas — он дал мне сто песо пятью монетами
7) (убитый на охоте) зверь, тж птица; pl дичь
he | cazado | cobrado | cogido | tres piezas — я подстрелил трёх зайцев, уток и т п
8) (пойманная) рыба; рыбина
9) кусок, отрез (ткани)
de una pieza — из одного куска; (о платье) неотрезной
10) полоса, полоска, лента, тж рулон (бумаги)
11) комната (к-л квартиры)
vivienda de tres piezas — трёхкомнатная квартира
12) танец; танцевальный номер; тж круг, тур танца
2.
1) заплата
echar, poner una pieza a algo — поставить заплату на что
2)
tb pieza de artillería — (артиллерийское) орудие
3)
tb pieza teatral — (чаще одноактная) пьеса
4)
tb pieza musical — (музыкальная) пьеса
5)
pieza oratoria — публичное, ораторское выступление; речь
6) pred разг
es | está hecho | una | buena | gentil | linda | pieza — вот пройдоха!; хорошенькая штучка!; (о мужчине) хорош гусь!
- quedarse de una pieza
apuntar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt, vi a uno, (a) algo, a, hacia un sitio
(con algo)
1) указать, показать (чем) на кого; что; куда
2) быть повёрнутым, обращённым (к-л стороной) к кому; чему; куда
2. v absol
(a uno;
algo;
a algo;
con algo) прицелиться (в кого; что; из чего); навести (оружие) (на кого; что)
¡apunten! — воен целься!
3. vi
1) a algo иметь целью что, намереваться + инф
apunta a la presidencia — его цель - | он намерен | стать президентом
2) a algo перен намекать на что; иметь в виду что
ya sé adónde apuntas — я знаю, куда ты клонишь
3) (слегка) обнаружиться; обозначиться; показаться; забрезжить
apunta la primavera — видны первые признаки весны; запахло весной
apuntan los trigales — пшеница | взошла | дала всходы
4. vt
1) указать на что; отметить; заметить
2) algo a uno подсказать, посоветовать, шепнуть что кому
3) a uno;
algo (+ circ) записать:
а) написать что (где)
б) внести, вписать кого; что в (к-л документ); зарегистрировать
apuntar los goles — спорт вести счёт (мячей)
4) algo (a uno;
a algo) сделать (к-л ставку); поставить что; х (на кого; что)
5) пришить (что-л оторванное); подшить
6) зашить; заштопать
7) слегка закрепить: приколоть, пришпилить, наметать и т п
ceder
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt algo (a uno, a algo)
отдать, уступить, передать что (кому; чему)
ceder calor — физ отдавать тепло
ceder el asiento — уступить место (в транспорте)
ceder cierto derecho — уступить, передать право пользования чем, право на что
2. vi
1) de algo уступить что; отказаться от чего
ceder de su derecho — отказаться от своих прав
2) en algo отказаться от (стремления; усилий; принципа); пренебречь чем
3) a uno;
a algo уступить, сдаться под напором, давлением кого; чего; уступить кому; чему; отступить перед кем; чем
ceder a la tentación — поддаться соблазну
ceder a las razones — дать себя уговорить
4) уменьшаться; спадать; отступать; стихать
cede el dolor — боль утихает
cede el calor — жара спадает
cede el frío — теплеет
cede el ruédo — шум стихает
5) (о чём-л; подвергающемся давлению; напряжению) слабеть; подаваться; (о доске; потолке и т п) прогибаться, провисать; (об опоре) гнуться; (о ногах) подгибаться; (о земле; настиле; фундаменте) оседать, проседать; (о верёвке, тж двери) подаваться
6) осесть; провалиться; рухнуть
carrera
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) бег; беганье; пробежка
de, en una carrera — а) бегом б) перен быстро; одним махом
coger, tomar carrera — а) разбежаться; сделать разбег б) перен собраться с силами, духом
darse una carrera — а) побежать; пуститься бегом б) пробежаться в) перен заторопиться; засуетиться
2) скачка (верхом)
3) быстрая езда
a la carrera — (мчась) во весь дух
4) перен спешка, гонка
5)
tb carrera a pie, carrera pedestre — бег; соревнование по бегу
carrera a campo, traviesa — кросс
carrera de entalegados — бег в мешках
carrera de fondo, medio fondo, velocidad — бег на длинные, средние, короткие дистанции
carrera de obstáculos — бег с препятствиями
carrera de relevos — эстафетный бег; эстафета
6)
tb carrera de caballos — а) скачки б) (рысистые) бега
carrera de galgos — собачьи бега
de carreras — скаковой
7) гонка тж мн
carrera ciclista — велогонка
carrera de automóviles — автомобильные гонки
de carreras — гоночный
8) перен
carrera de armamentos — см armamentismo
carrera espacial — соревнование, борьба за господство в космосе
9) забег
10) заезд
11) рейс, пробег (автомашины)
12) дорога
13) путь (следования); маршрут
14) карьера; служба
carrera del Estado — государственная служба
hacer carrera — делать, тж сделать карьеру
15) профессия
carrera liberal — свободная профессия
de carrera — профессиональный
ejercer cierta carrera — быть специалистом, работать в к-л области
16) образование; курс обучения
carrera especial — высшее техническое образование
carrera superior — высшее образование
cursar, estudiar, seguir cierta carrera — получать к-л образование
estudia la carrera de | abogado | derecho — он учится | на юридическом факультете | на юриста
dar carrera a uno — дать образование кому
tener cierta carrera — иметь к-л образование
17) тех перемещение; ход
18) тех шаг
19) спущенная (вязаная) петля, тж линия петель; дырка
- no poder hacer carrera
1) бег; беганье; пробежка
de, en una carrera — а) бегом б) перен быстро; одним махом
coger, tomar carrera — а) разбежаться; сделать разбег б) перен собраться с силами, духом
darse una carrera — а) побежать; пуститься бегом б) пробежаться в) перен заторопиться; засуетиться
2) скачка (верхом)
3) быстрая езда
a la carrera — (мчась) во весь дух
4) перен спешка, гонка
5)
tb carrera a pie, carrera pedestre — бег; соревнование по бегу
carrera a campo, traviesa — кросс
carrera de entalegados — бег в мешках
carrera de fondo, medio fondo, velocidad — бег на длинные, средние, короткие дистанции
carrera de obstáculos — бег с препятствиями
carrera de relevos — эстафетный бег; эстафета
6)
tb carrera de caballos — а) скачки б) (рысистые) бега
carrera de galgos — собачьи бега
de carreras — скаковой
7) гонка тж мн
carrera ciclista — велогонка
carrera de automóviles — автомобильные гонки
de carreras — гоночный
8) перен
carrera de armamentos — см armamentismo
carrera espacial — соревнование, борьба за господство в космосе
9) забег
10) заезд
11) рейс, пробег (автомашины)
12) дорога
13) путь (следования); маршрут
14) карьера; служба
carrera del Estado — государственная служба
hacer carrera — делать, тж сделать карьеру
15) профессия
carrera liberal — свободная профессия
de carrera — профессиональный
ejercer cierta carrera — быть специалистом, работать в к-л области
16) образование; курс обучения
carrera especial — высшее техническое образование
carrera superior — высшее образование
cursar, estudiar, seguir cierta carrera — получать к-л образование
estudia la carrera de | abogado | derecho — он учится | на юридическом факультете | на юриста
dar carrera a uno — дать образование кому
tener cierta carrera — иметь к-л образование
17) тех перемещение; ход
18) тех шаг
19) спущенная (вязаная) петля, тж линия петель; дырка
- no poder hacer carrera
razón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) ум; разум; рассудок
entrar en razón — образумиться; взяться за ум
hacer entrar en razón, meter, poner en razón a uno — образумить; урезонить
hacer perder la razón a uno — свести кого с ума
perder la razón — лишиться рассудка; сойти с ума
ponerse en razón — а) образумиться б) договориться о цене
2) размышление
estar a razón(es) — размышлять
3) умозаключение; вывод
4) довод; аргумент
aducir, dar razónes — приводить доводы
atender a razónes gen neg — прислушиваться к доводам; внимать голосу разума
envolver en razónes a uno — сбить кого с толку; заговорить кому зубы
ponerse en razón — поддаться уговорам; прислушаться к чьим-л доводам
5) (разумное) основание; причина; повод
fuera de razón — а) необоснованно; безосновательно б) не к месту; неуместно
por la sencilla razón de que... — по той простой причине, что...
estar puesto en razón — быть обоснованным, разумным, оправданным
tener (sus) razónes para algo — иметь основания для чего
¡con razón! — ясное дело!; разумеется!
6) правота; правда
S: asistirle a uno;
estar de parte de uno: le asiste la razón — он прав; правда на его стороне
conceder, dar la razón a uno — признать чью-л правоту
llevar, tener razón (en algo) — быть правым (в чём)
tiene toda la razón — он совершенно прав
quitar la razón a uno — признать кого неправым
7) исчисление; расчёт
a razón de x — из расчёта x
8) мат отношение; соотношение; пропорция
en razón de tres a uno — в соотношении три к одному
estar en razón directa, inversa con algo — быть прямо, обратно пропорциональным чему
9) разг поручение; просьба
llevar una razón — иметь поручение
10) сообщение; информация; сведения
dar a uno razón de uno;
algo — дать сведения кому о ком; чём; известить, информировать кого о чём
mandar a uno razón de algo — послать кому сообщение о чём
11)
Razón de Estado — государственные интересы
12)
razón social — кооператив; товарищество
13)
en razón a;
de algo — а) что касается чего б) по причине чего; благодаря чему
1) ум; разум; рассудок
entrar en razón — образумиться; взяться за ум
hacer entrar en razón, meter, poner en razón a uno — образумить; урезонить
hacer perder la razón a uno — свести кого с ума
perder la razón — лишиться рассудка; сойти с ума
ponerse en razón — а) образумиться б) договориться о цене
2) размышление
estar a razón(es) — размышлять
3) умозаключение; вывод
4) довод; аргумент
aducir, dar razónes — приводить доводы
atender a razónes gen neg — прислушиваться к доводам; внимать голосу разума
envolver en razónes a uno — сбить кого с толку; заговорить кому зубы
ponerse en razón — поддаться уговорам; прислушаться к чьим-л доводам
5) (разумное) основание; причина; повод
fuera de razón — а) необоснованно; безосновательно б) не к месту; неуместно
por la sencilla razón de que... — по той простой причине, что...
estar puesto en razón — быть обоснованным, разумным, оправданным
tener (sus) razónes para algo — иметь основания для чего
¡con razón! — ясное дело!; разумеется!
6) правота; правда
S: asistirle a uno;
estar de parte de uno: le asiste la razón — он прав; правда на его стороне
conceder, dar la razón a uno — признать чью-л правоту
llevar, tener razón (en algo) — быть правым (в чём)
tiene toda la razón — он совершенно прав
quitar la razón a uno — признать кого неправым
7) исчисление; расчёт
a razón de x — из расчёта x
8) мат отношение; соотношение; пропорция
en razón de tres a uno — в соотношении три к одному
estar en razón directa, inversa con algo — быть прямо, обратно пропорциональным чему
9) разг поручение; просьба
llevar una razón — иметь поручение
10) сообщение; информация; сведения
dar a uno razón de uno;
algo — дать сведения кому о ком; чём; известить, информировать кого о чём
mandar a uno razón de algo — послать кому сообщение о чём
11)
Razón de Estado — государственные интересы
12)
razón social — кооператив; товарищество
13)
en razón a;
de algo — а) что касается чего б) по причине чего; благодаря чему
derecho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) прямо стоящий или ходящий; вертикальный
2) правый; находящийся: лежащий, стоящий и т п справа
2. m
1) правая, лицевая сторона; лицо (одежды)
del derecho — на лицо
2) право:
а) правовые нормы; законодательство
derecho canónico, civil, consuetudinario, procesal, real — церковное, гражданское, обычное, процессуальное, вещное право
derecho criminal, penal — уголовное право
derecho de gentes;
derecho internacional — международное право
б) закон(ность)
conforme a derech;
de, en, según derecho — по праву, закону
ser de derecho — быть законным, справедливым
в) правоведение; юридические науки
doctor en derecho — доктор права, юридических наук
facultad de derecho — юридический факультет
г) a;
de algo к-л правомочие; свобода чего
derecho al sufragio;
derecho de voto — право голоса
derecho de asilo — право убежища
derecho de expresión — свобода слова
S: asistirle a uno: me asiste el derecho | estoy en el derecho | de reclamar... — я | имею право | вправе | требовать...
dar, conceder un derecho a uno — дать, предоставить кому к-л право
ejercer, ejercitar, hacer valer, ostentar, utilizar un derech;
disfrutar de un derecho — пользоваться к-л правом
reservarse un derecho — оставить за собой к-л право
respetar un derecho — соблюдать к-л право
tener perfecto derecho a algo — разг иметь полное право + инф
violar, vulnerar un derecho — нарушить к-л право
3) pl пошлина; сбор
derechs consulares — консульский сбор
derechs de autor — гонорар
derechs de importación — налог на импорт
3. f
1) правая рука
2) правая сторона
a la derecho — а) направо б) справа
3) colect правые:
а) фракция правых (в парламенте)
б) консерваторы; реакционеры; реакция
de derechs — правый; реакционный
4. adv
прямо:
а) по прямой
б) tb todo derecho напрямик: не отвлекаясь, не задерживаясь, не сворачивая
- ¡no hay derecho!
- a derechs
- derecho al pataleo
- perder de derecho
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз