Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) (por uno) взятый в плен, пленённый (кем)
hacer cautivo a uno — см cautivar
1. 1)
2) живущий в плену, неволе; пленный
estar cautivo — быть пленником; жить в неволе
3) de algo пленённый, очарованный, заворожённый чем
ella lo tiene cautivo de sus encantos — он в плену её чар
2. m, f
пленни|к, -ца, узни|к, -ца, невольни|к, -ца пр и перен
1. v absol (a uno, algo;
en algo)
победить (кого; что; в чём); одержать победу (над кем; чем; в чём); выиграть (у кого; чего; что)
2. vt
1) a uno;
algo en algo быть сильнее, превосходить, затмевать кого; что чем; в чём
2) (пре)одолеть (препятствие); победить; превозмочь; справиться с чем
3) (пре)одолеть (подъём); достичь (вершины чего-л); взобраться, забраться на (верх чего-л)
4) пригнуть, согнуть, тж сломать, продавить, разорвать (собственной тяжестью)
la pesada maleta le vencía — он сгибался под тяжестью чемодана
5) одолеть, (о сне) сморить, (о боли) парализовать, (о болезни) разбить кого
dejarse vencer — поддаться (чему); отступить; сдаться
3. vi
1) (о сроке) кончиться; истечь
2) (об установленной дате) наступить; настать
3) (об обязательстве) (за)кончиться; завершиться
la garantía ha vencido — срок гарантии истёк
la letra vence el día dos — второе число - срок уплаты по векселю
1. vt
1) a uno;
algo (a algo;
con;
por algo;
de;
por algo) привязать кого; что (к чему; чем; за что)
le ataron de los brazos a un árbol — его привязали | за руки | руками | к дереву
se ató un pañuelo al cuello — он повязал себе платок на шею
2) a uno;
algo (con;
por algo; + circ) связать кого; что (чем) + как
atar de dos en dos — связать по два, попарно
atar de pies y manos — связать по рукам и ногам пр и перен
3) связать (верёвки и т п)
4) завязать (узел)
5) перен привести что в соответствие; связать, увязать что (воедино)
2. v absol
стеснять кого; что; связывать, сковывать (кого; что)
el abrigo (me) ata para trabajar — пальто | сковывает движения | мешает мне работать
- atar y desatar
- no atar ni desatar
1. vi
1) (+ circ) двигаться, продвигаться, идти, ехать, плыть и т п вперёд (+ обст)
2) воен, спорт наступать; атаковать
3) перен двигаться, идти вперёд; прогрессировать
2. vt
1) х продвинуться (вперёд) на х, пройти, проехать, проплыть и т п х (пути)
avanzó unos pasos — он сделал несколько шагов вперёд
2) (про)двинуть, выдвинуть, выставить (вперёд) что
avanzar un pie — выставить ногу
3) сделать ход чем (в игре)
4) приблизить, ускорить (событие)
1. adj
сколько
¿cuántos años tienes? — сколько тебе лет?
¡cuánta gente! — сколько народу!
2. pron
сколько
¿cuántos irán de excursión mañana? — сколько человек поедет завтра на экскурсию?
¿a cuánt? — сколько стоит?; почём?
¿a cuánto los tomates? — почём помидоры?
¿a cuántos estamos? — какое (у нас) сегодня число?
3. adv
насколько; как
¿cuánto más deprisa podemos ir? — насколько быстрее мы можем ехать?
¡cuánto ha envejecido! — как он постарел!
4. m
количество; величина; размер
ignoro el cuánto de la deuda — мне не известна сумма долга
- no sé cuántos
1. vt
1) algo a algo подогнать, пригнать, приладить что к чему
ajustar el traje al cuerpo — подогнать костюм по фигуре
2) algo a algo привести что в соответствие с чем; приспособить что к чему; подчинить что чему; настроить что на (к-л волну)
ajustar los gastos a los ingresos — сбалансировать доходы и расходы
ajustar sus pasos a los de uno — приноровиться к чьей-л походке
3) algo (en x;
con uno) договориться, условиться о чём, тж о (к-л цене), сойтись в цене (с кем)
ajustaron el arriendo en mil pesos — они сошлись на арендной плате в тысячу песо
4) собрать, смонтировать, установить, тж наладить, отрегулировать, настроить (оборудование)
5) проверить, выверить (расчёт; счета)
6) уплатить (долг); оплатить (счёт)
7) сверстать (текст)
2. vi a algo
= ajustarse
2)
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 727 (63 ms)
cautivo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) (por uno) взятый в плен, пленённый (кем)
hacer cautivo a uno — см cautivar
1. 1)
2) живущий в плену, неволе; пленный
estar cautivo — быть пленником; жить в неволе
3) de algo пленённый, очарованный, заворожённый чем
ella lo tiene cautivo de sus encantos — он в плену её чар
2. m, f
пленни|к, -ца, узни|к, -ца, невольни|к, -ца пр и перен
vencer
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol (a uno, algo;
en algo)
победить (кого; что; в чём); одержать победу (над кем; чем; в чём); выиграть (у кого; чего; что)
2. vt
1) a uno;
algo en algo быть сильнее, превосходить, затмевать кого; что чем; в чём
2) (пре)одолеть (препятствие); победить; превозмочь; справиться с чем
3) (пре)одолеть (подъём); достичь (вершины чего-л); взобраться, забраться на (верх чего-л)
4) пригнуть, согнуть, тж сломать, продавить, разорвать (собственной тяжестью)
la pesada maleta le vencía — он сгибался под тяжестью чемодана
5) одолеть, (о сне) сморить, (о боли) парализовать, (о болезни) разбить кого
dejarse vencer — поддаться (чему); отступить; сдаться
3. vi
1) (о сроке) кончиться; истечь
2) (об установленной дате) наступить; настать
3) (об обязательстве) (за)кончиться; завершиться
la garantía ha vencido — срок гарантии истёк
la letra vence el día dos — второе число - срок уплаты по векселю
quedar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) реже = quedarse 1),
2)
2) + circ быть (расположенным), находиться где
el trabajo me queda cerca de casa — работа у меня - близко к дому
esa ciudad queda | hacia | por | Asturias — этот город находится где-то в Астурии
3) + atr остаться, оставаться каким; в (к-л состоянии)
el cuadro quedó | inacabado | sin acabar — картина осталась неоконченной
queda mucho por hacer — ещё многое | не сделано | предстоит сделать; осталось ещё много дел
4) (a uno) остаться, оставаться (у кого)
no queda más azúcar — сахара больше | не осталось | нет
5) (a uno;
para algo) (об х пути; времени) остаться, оставаться (кому; до к-л пункта; момента)
nos quedaban diez kilómetros para llegar a Madrid — до Мадрида (нам) оставалось десять километров
queda una semana para Navidad — до Рождества | остаётся | осталась | неделя
6) impers
queda por + inf — осталось (лишь, только), надо ещё (сделать что-л)
7) + circ проявить, показать, повести себя, (о человеке) поступить как
ha quedado como un cochino — он повёл себя по-свински
el trabajo quedó perfecto — работа была выполнена | безупречно | на славу
quedar bien — а) правильно, хорошо поступить, сделать б) (о сделанной вещи) хорошо получиться; выйти хорошим, удачным; удаться в) con uno быть в хороших отношениях, в мире, ладах с кем
quedar mal — а) испортить себе репутацию; опозориться б) потерпеть неудачу; провалиться; прогореть в) (о сделанной вещи) не получиться; не удаться; не выйти; тж не пройти проверку; не сработать; дать осечку г) con uno поссориться, поругаться, не поладить с кем
8) por + nc стать известным как кто; заработать себе славу кого; прослыть кем
9) en algo (за)кончиться чем; на чём; прерваться на чём; тж свестись к чему
y ahí quedó la conversación — на этом разговор и кончился
quedar en nada — кончиться безрезультатно, ничем
10) tb recípr (con uno) en algo, + circ разг договориться, уговориться, условиться о (встрече), + инф; на (к-л время)
quedamos para mañana a las siete — мы договорились на завтра, на семь часов
¿en qué quedamos? — так как мы условимся?
11) impers; + P (о к-л действии) осуществиться; совершиться
quedó acordado que... — была достигнута договорённость | договорились | о...
quedó decidido que... — было | принято решение | решено |, что...
12) impers;
por uno, nc
por mí | no ha de quedar | no quedará | que no quede — за мной дело не станет; я не подведу
por dinero no ha de quedar — о деньгах не беспокойтесь; деньги найдутся
1) реже = quedarse 1),
2)
2) + circ быть (расположенным), находиться где
el trabajo me queda cerca de casa — работа у меня - близко к дому
esa ciudad queda | hacia | por | Asturias — этот город находится где-то в Астурии
3) + atr остаться, оставаться каким; в (к-л состоянии)
el cuadro quedó | inacabado | sin acabar — картина осталась неоконченной
queda mucho por hacer — ещё многое | не сделано | предстоит сделать; осталось ещё много дел
4) (a uno) остаться, оставаться (у кого)
no queda más azúcar — сахара больше | не осталось | нет
5) (a uno;
para algo) (об х пути; времени) остаться, оставаться (кому; до к-л пункта; момента)
nos quedaban diez kilómetros para llegar a Madrid — до Мадрида (нам) оставалось десять километров
queda una semana para Navidad — до Рождества | остаётся | осталась | неделя
6) impers
queda por + inf — осталось (лишь, только), надо ещё (сделать что-л)
7) + circ проявить, показать, повести себя, (о человеке) поступить как
ha quedado como un cochino — он повёл себя по-свински
el trabajo quedó perfecto — работа была выполнена | безупречно | на славу
quedar bien — а) правильно, хорошо поступить, сделать б) (о сделанной вещи) хорошо получиться; выйти хорошим, удачным; удаться в) con uno быть в хороших отношениях, в мире, ладах с кем
quedar mal — а) испортить себе репутацию; опозориться б) потерпеть неудачу; провалиться; прогореть в) (о сделанной вещи) не получиться; не удаться; не выйти; тж не пройти проверку; не сработать; дать осечку г) con uno поссориться, поругаться, не поладить с кем
8) por + nc стать известным как кто; заработать себе славу кого; прослыть кем
9) en algo (за)кончиться чем; на чём; прерваться на чём; тж свестись к чему
y ahí quedó la conversación — на этом разговор и кончился
quedar en nada — кончиться безрезультатно, ничем
10) tb recípr (con uno) en algo, + circ разг договориться, уговориться, условиться о (встрече), + инф; на (к-л время)
quedamos para mañana a las siete — мы договорились на завтра, на семь часов
¿en qué quedamos? — так как мы условимся?
11) impers; + P (о к-л действии) осуществиться; совершиться
quedó acordado que... — была достигнута договорённость | договорились | о...
quedó decidido que... — было | принято решение | решено |, что...
12) impers;
por uno, nc
por mí | no ha de quedar | no quedará | que no quede — за мной дело не станет; я не подведу
por dinero no ha de quedar — о деньгах не беспокойтесь; деньги найдутся
te
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I pron
1) [безударная форма косв. падежей местоим. tu ] тебя; тебе
te ruego — прошу тебя
estuvimos una hora esperándote — мы прождали тебя час
¿qué te ha escrito? — что он написал тебе?
quisiera explicártelo — я хотел бы объяснить это тебе
2) [безударная форма; подразумевающая понятие "ты" и соответствующая частице -se местоименных глаг.] себя; себе
¿te reconoces en esta foto? — ты узнаёшь себя на этом снимке?
dicen que quieres comprarte un coche — говорят, что ты хочешь купить себе машину
3) [безударная форма; подразумевающая понятие "ты" и соответствующая частице se возвратных глаг.]
acuéstate — ложись
ten cuidado | cuando te afeitas | al afeitarte | afeitándote — будь осторожен, когда бреешься
II f
"тэ"; буква t
1) [безударная форма косв. падежей местоим. tu ] тебя; тебе
te ruego — прошу тебя
estuvimos una hora esperándote — мы прождали тебя час
¿qué te ha escrito? — что он написал тебе?
quisiera explicártelo — я хотел бы объяснить это тебе
2) [безударная форма; подразумевающая понятие "ты" и соответствующая частице -se местоименных глаг.] себя; себе
¿te reconoces en esta foto? — ты узнаёшь себя на этом снимке?
dicen que quieres comprarte un coche — говорят, что ты хочешь купить себе машину
3) [безударная форма; подразумевающая понятие "ты" и соответствующая частице se возвратных глаг.]
acuéstate — ложись
ten cuidado | cuando te afeitas | al afeitarte | afeitándote — будь осторожен, когда бреешься
II f
"тэ"; буква t
dictado
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) диктовка
al dictado (de uno) — под (чью-л) диктовку пр и перен; по чьей-л указке
2) диктант
3) высок прозвание; прозвище
aplicar, dar cierto dictado a uno — прозвать кого кем; каким
4) pl de uno;
algo высок предписание, (по)веление тж мн кого; чего
desoyó los dictados de la conciencia — он остался глух к голосу совести
obedecer, seguir los dictados de la razón — следовать велениям разума
1) диктовка
al dictado (de uno) — под (чью-л) диктовку пр и перен; по чьей-л указке
2) диктант
3) высок прозвание; прозвище
aplicar, dar cierto dictado a uno — прозвать кого кем; каким
4) pl de uno;
algo высок предписание, (по)веление тж мн кого; чего
desoyó los dictados de la conciencia — он остался глух к голосу совести
obedecer, seguir los dictados de la razón — следовать велениям разума
estimar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) a uno;
algo en;
por cierto valor; (en) mucho, poco ценить, оценивать кого; что; как; высоко, невысоко; быть высокого, невысокого мнения о ком; чём
la estimo en lo que vale — я ценю её по достоинству
2) питать симпатию, слабость к кому
te estima mucho — он к тебе очень привязан
3) algo en x оценить что в х
4) algo + atr считать, счесть что каким
estimo oportuno hacerlo — я считаю, что пора это сделать
1) a uno;
algo en;
por cierto valor; (en) mucho, poco ценить, оценивать кого; что; как; высоко, невысоко; быть высокого, невысокого мнения о ком; чём
la estimo en lo que vale — я ценю её по достоинству
2) питать симпатию, слабость к кому
te estima mucho — он к тебе очень привязан
3) algo en x оценить что в х
4) algo + atr считать, счесть что каким
estimo oportuno hacerlo — я считаю, что пора это сделать
atar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) a uno;
algo (a algo;
con;
por algo;
de;
por algo) привязать кого; что (к чему; чем; за что)
le ataron de los brazos a un árbol — его привязали | за руки | руками | к дереву
se ató un pañuelo al cuello — он повязал себе платок на шею
2) a uno;
algo (con;
por algo; + circ) связать кого; что (чем) + как
atar de dos en dos — связать по два, попарно
atar de pies y manos — связать по рукам и ногам пр и перен
3) связать (верёвки и т п)
4) завязать (узел)
5) перен привести что в соответствие; связать, увязать что (воедино)
2. v absol
стеснять кого; что; связывать, сковывать (кого; что)
el abrigo (me) ata para trabajar — пальто | сковывает движения | мешает мне работать
- atar y desatar
- no atar ni desatar
avanzar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi
1) (+ circ) двигаться, продвигаться, идти, ехать, плыть и т п вперёд (+ обст)
2) воен, спорт наступать; атаковать
3) перен двигаться, идти вперёд; прогрессировать
2. vt
1) х продвинуться (вперёд) на х, пройти, проехать, проплыть и т п х (пути)
avanzó unos pasos — он сделал несколько шагов вперёд
2) (про)двинуть, выдвинуть, выставить (вперёд) что
avanzar un pie — выставить ногу
3) сделать ход чем (в игре)
4) приблизить, ускорить (событие)
cuánto
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
сколько
¿cuántos años tienes? — сколько тебе лет?
¡cuánta gente! — сколько народу!
2. pron
сколько
¿cuántos irán de excursión mañana? — сколько человек поедет завтра на экскурсию?
¿a cuánt? — сколько стоит?; почём?
¿a cuánto los tomates? — почём помидоры?
¿a cuántos estamos? — какое (у нас) сегодня число?
3. adv
насколько; как
¿cuánto más deprisa podemos ir? — насколько быстрее мы можем ехать?
¡cuánto ha envejecido! — как он постарел!
4. m
количество; величина; размер
ignoro el cuánto de la deuda — мне не известна сумма долга
- no sé cuántos
ajustar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) algo a algo подогнать, пригнать, приладить что к чему
ajustar el traje al cuerpo — подогнать костюм по фигуре
2) algo a algo привести что в соответствие с чем; приспособить что к чему; подчинить что чему; настроить что на (к-л волну)
ajustar los gastos a los ingresos — сбалансировать доходы и расходы
ajustar sus pasos a los de uno — приноровиться к чьей-л походке
3) algo (en x;
con uno) договориться, условиться о чём, тж о (к-л цене), сойтись в цене (с кем)
ajustaron el arriendo en mil pesos — они сошлись на арендной плате в тысячу песо
4) собрать, смонтировать, установить, тж наладить, отрегулировать, настроить (оборудование)
5) проверить, выверить (расчёт; счета)
6) уплатить (долг); оплатить (счёт)
7) сверстать (текст)
2. vi a algo
= ajustarse
2)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз