Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 727 (25 ms)
explicar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt algo (a uno)
1) объяснить что (кому):
а) разъяснить
б) попытаться оправдать что
2) преподать, изложить что
3) tb + nc преподавать что (кому; где); быть преподавателем чего
explica fésica a los de tercero — он преподаёт физику на третьем курсе
1) объяснить что (кому):
а) разъяснить
б) попытаться оправдать что
2) преподать, изложить что
3) tb + nc преподавать что (кому; где); быть преподавателем чего
explica fésica a los de tercero — он преподаёт физику на третьем курсе
quintaesencia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) эссенция; экстракт
2) перен суть; сущность; субстанция; квинтэссенция
3) gen: 1a quintaesencia de algo pred одобр олицетворение, блестящий образец, высшее воплощение чего
es la quintaesencia de la cortesía — он - | воплощённая | сама | учтивость
1) эссенция; экстракт
2) перен суть; сущность; субстанция; квинтэссенция
3) gen: 1a quintaesencia de algo pred одобр олицетворение, блестящий образец, высшее воплощение чего
es la quintaesencia de la cortesía — он - | воплощённая | сама | учтивость
asomarse
ChatGPT
Примеры
1) (+ circ; frec: a;
por algo;
un sitio) показаться (где); выйти, высунуться, выглянуть (куда)
no te asomes al balcón — не выходи на балкон
se asomó a la puerta — он показался в дверях
2) por un sitio разг зайти, заглянуть, завернуть куда
por algo;
un sitio) показаться (где); выйти, высунуться, выглянуть (куда)
no te asomes al balcón — не выходи на балкон
se asomó a la puerta — он показался в дверях
2) por un sitio разг зайти, заглянуть, завернуть куда
catedral
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) кафедральный собор
2) comp нечто незаурядное, выдающееся, превосходное
es una verdad como una catedral — это - чистейшая правда
tiene un corazón como una catedral — он - человек огромной души
1) кафедральный собор
2) comp нечто незаурядное, выдающееся, превосходное
es una verdad como una catedral — это - чистейшая правда
tiene un corazón como una catedral — он - человек огромной души
véspera
ChatGPT
Примеры
f
1) канун; преддверие книжн
en vésperas, la véspera de algo — накануне, в преддверии чего
están en vésperas de casarse — они скоро поженятся
2) gen pl ист час заката, вечерние сумерки (в Др. Риме)
3) рел вечерня
1) канун; преддверие книжн
en vésperas, la véspera de algo — накануне, в преддверии чего
están en vésperas de casarse — они скоро поженятся
2) gen pl ист час заката, вечерние сумерки (в Др. Риме)
3) рел вечерня
tan
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adv antepos
1)
tan + adj, p — такой; настолько; столь
quien hubiera creído que fueras tan insensato — кто бы мог подумать, что ты будешь столь безрассуден
tan... como — а) такой, так (же)... как б) такой, так... что
está tan alto como su padre — он ростом в отца
era tan bello como pudieras imaginar — это было так прекрасно, что ты и представить себе не можешь!
tan... que — такой..., что
de tan... — такой, так, настолько (уж), до такой степени..., что
de tan amable resulta empalagoso — он так любезен, что (просто) вызывает оскомину
qué... tan — [в восклицаниях] какой; насколько; столь; как; что за
¡qué alma tan noble! — что за благородная душа!; какое благородство!
2)
tan + adv — так; настолько; столь
no esperaba que llegaran tan temprano — я не ожидал, что они придут так рано
tan... como — так (же)... как
a él le conozco tan bien como a ti — я его знаю так же хорошо, как и тебя
tan luego, pronto como... — как только... (так сразу)
tan pronto como llegue, entréguele la carta — как только он придёт, вручите ему письмо
tan siquiera — разг (ну) хотя бы; по меньшей мере; хоть бы
escrébeme tan siquiera una postal — напиши мне хотя бы открытку
tan sólo — только (лишь, и); всего (лишь); всего-то разг
tan sólo te pido que me dejes en paz — я только и прошу тебя: оставь меня в покое!
tan... que — так... что
el coche pasó tan rápido que no pude ver la matrécula — машина проехала так быстро, что я не смог разглядеть номер
ni tan siquiera — разг даже, и не; ни
ni tan siquiera me ha dado las gracias — он меня даже не поблагодарил
1)
tan + adj, p — такой; настолько; столь
quien hubiera creído que fueras tan insensato — кто бы мог подумать, что ты будешь столь безрассуден
tan... como — а) такой, так (же)... как б) такой, так... что
está tan alto como su padre — он ростом в отца
era tan bello como pudieras imaginar — это было так прекрасно, что ты и представить себе не можешь!
tan... que — такой..., что
de tan... — такой, так, настолько (уж), до такой степени..., что
de tan amable resulta empalagoso — он так любезен, что (просто) вызывает оскомину
qué... tan — [в восклицаниях] какой; насколько; столь; как; что за
¡qué alma tan noble! — что за благородная душа!; какое благородство!
2)
tan + adv — так; настолько; столь
no esperaba que llegaran tan temprano — я не ожидал, что они придут так рано
tan... como — так (же)... как
a él le conozco tan bien como a ti — я его знаю так же хорошо, как и тебя
tan luego, pronto como... — как только... (так сразу)
tan pronto como llegue, entréguele la carta — как только он придёт, вручите ему письмо
tan siquiera — разг (ну) хотя бы; по меньшей мере; хоть бы
escrébeme tan siquiera una postal — напиши мне хотя бы открытку
tan sólo — только (лишь, и); всего (лишь); всего-то разг
tan sólo te pido que me dejes en paz — я только и прошу тебя: оставь меня в покое!
tan... que — так... что
el coche pasó tan rápido que no pude ver la matrécula — машина проехала так быстро, что я не смог разглядеть номер
ni tan siquiera — разг даже, и не; ни
ni tan siquiera me ha dado las gracias — он меня даже не поблагодарил
amañárselas
ChatGPT
Примеры
tb
saber amañarse, amañárselas — (уметь) выходить из положения, устраиваться, выкручиваться
con algo — обходиться чем
para algo — см amañar 1)
se las amaña para | todo | lo que sea — он выкрутится из любого положения
saber amañarse, amañárselas — (уметь) выходить из положения, устраиваться, выкручиваться
con algo — обходиться чем
para algo — см amañar 1)
se las amaña para | todo | lo que sea — он выкрутится из любого положения
cavilar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi (para + inf;
sobre algo;
sobre como + inf)
напряжённо, мучительно размышлять (о чём; над чем); ломать голову, биться над чем
pasó el día cavilando | para | sobre como | ayudar a su amigo — он провёл день, мучительно размышляя о том, как помочь другу
sobre algo;
sobre como + inf)
напряжённо, мучительно размышлять (о чём; над чем); ломать голову, биться над чем
pasó el día cavilando | para | sobre como | ayudar a su amigo — он провёл день, мучительно размышляя о том, как помочь другу
oponerse
ChatGPT
Примеры
1) a algo;
a que + Subj противостоять чему; противиться чему; тому; чтобы...; быть, выступать против чего
oponerse rotundamente, terminantemente — решительно противиться
2) a + inf не захотеть + инф
se opuso a venir — он не захотел прийти
3) a algo противоречить чему
4) infrec a algo находиться, стоять напротив чего
a que + Subj противостоять чему; противиться чему; тому; чтобы...; быть, выступать против чего
oponerse rotundamente, terminantemente — решительно противиться
2) a + inf не захотеть + инф
se opuso a venir — он не захотел прийти
3) a algo противоречить чему
4) infrec a algo находиться, стоять напротив чего
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз